Sumario
Artículos
| [es] | Documentos sobre el papel de los árabes hilālíes en el al-Andalus almohade: traducción y análisis |
359-396 Resumen PDF |
| José Ramírez del Río |
Sección Monográfica
| [en] | Introducción. El Corán a comienzos de la Edad Moderna ibérica y más allá |
397-408 Resumen PDF |
| Pier Mattia Tommasino |
| [en] | «La Ley de Abraham Catholico». Juan Gabriel, traductor del Corán para Martín de Figuerola y Egidio de Viterbo |
409-459 Resumen PDF |
| Mercedes García-Arenal, Katarzyna K. Starczewska |
| [en] | Leer el Corán en la comunidad sefardí de Amsterdam en el siglo XVII |
461-491 Resumen PDF |
| Harm den Boer, Pier Mattia Tommasino |
| [en] | Los copistas y sus textos. Las traducciones moriscas del Corán en la Biblioteca Tomás Navarro Tomás (CSIC, Madrid) |
493-525 Resumen PDF |
| Nuria Martínez-de-Castilla-Muñoz |
| [en] | El Corán de Toledo y la escatología islámica: traducir «infierno» en la literatura aljamiada |
527-553 Resumen PDF |
| Roberto Tottoli |
| [en] | La traducción del Corán de Juan de Segovia |
555-578 Resumen PDF |
| Ulli Roth |
| [en] | Algunas observaciónes sobre la traducción de los nombres propios en las traducciónes latinas del Corán de Marcos de Toledo y Robert de Ketton |
579-605 Resumen PDF |
| Ulisse Cecini |
Reseñas
| [es; it] | Reseñas |
607-623 |
| Luis Molina, Pier Mattia Tommasino, Luis F. Bernabé Pons, Alejandro García Sanjuán |
Contacte con la revista alqantara.cchs@cchs.csic.es
Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es




