Al-Qanṭara XLII (1)
enero-junio 2021, e09
eISSN 1988-2955 | ISSN-L 0211-3589
https://doi.org/10.3989/alqantara.2021.009

Prophetic Veneration in the Nasrid Kingdom of Granada through the Creation and Transmission of Ḥadīth Musalsal Works (7th-9th H./13th-15th C.E.)

Veneración profética en el Reino Nazarí de Granada a través de la creación y la transmisión de obras de hadiz musalsal (VII-IX/XIII-XV)

Cristina de la Puente

Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo, CSIC

https://orcid.org/0000-0002-2407-0076

Abstract

This article focuses on some aspects of the prophetic veneration through a very specific sub-genre of ḥadīth literature, the so-called ḥadīth musalsal or chained prophetic transmission. Musalsal is the name given to the ḥadīth that in each of the links in the chain of transmission repeat identical expressions or sayings. Often, these expressions refer to a certain ritual or gesture that goes together with the delivery of the saying to the prophet. This article therefore deals with a ritualized transmission in which the fundamental point is how that ḥadīth is transmitted and who transmits it.

The chronological framework I have chosen is that of the Naṣrid Kingdom of Granada, even though this study must be a continuation of other works on prophetic veneration during the Almoravid and Almohad periods, the time of the introduction and consolidation of this genre in the Iberian Peninsula and the North Africa. I have collected the authors and transmitters of musalsalāt in al-Andalus from the end of the 7th/ 13th century until the conquest of Granada, and I have shown that their interest in these ḥadīth-s is related to a general interest in the literature of prophetic veneration and the jihād literature.

Finally, I have shown that this ritualization process becomes an identity question among the pious Andalusian ulama, which contributes to increasing their pre stige and integrating them into a privileged group of experts.

Key words: 
prophetic veneration; prophet Muḥammad; ḥadīth literature; musalsalāt; traditionists; al-Andalus; jihād; Nasrid Kingdom of Granada.
Resumen

Este artículo analiza algunos aspectos de la veneración profética a través de un subgénero muy específico de la literatura de hadiz, el llamado musalsal o tradición profética encadenada. Este es el nombre que se le da al hadiz que el que en cada uno de los eslabones de su cadena de transmisión se repiten idénticas expresiones o dichos. A menudo, estas expresiones se refieren a cierto ritual o gesto que se lleva a cabo en el momento de transmitir la tradición profética. Por tanto, se estudian transmisiones altamente ritualizadas, en las que la cuestión fundamental es cómo se transmiten estos hadices y quién los transmite.

El marco cronológico elegido es el del Reino Nazarí de Granada, aunque este estudio es una continuación de otros trabajos sobre la veneración profética durante los períodos almorávide y almohade, época de la introducción y consolidación de este género en la Península Ibérica y el Norte de África. He compilado los autores y transmisores de musalsalāt en al-Andalus desde finales del siglo VII/XIII hasta la conquista de Granada, y he demostrado que el interés de estos autores por los hadices encadenados está relacionado con su interés general por la literatura de veneración profética y por la literatura de ŷihād.

Por último, he demostrado que el proceso de ritualización de la transmisión de hadices encadenados se convierte en una cuestión identitaria entre distintos grupos de ulemas andalusíes caracterizados por su piedad, y contribuye a incrementar su prestigio e integrarlos en una elite privilegiada de expertos.

Palabras clave: 
veneración profética; profeta Muḥammad; literatura de hadiz; musalsalāt; tradicionistas; al-Andalus; ŷihād; Reino Nazarí de Granada.

Received: 24/07/2020; Accepted: 15/01/2021; Published: 15/07/2021

Citation / Cómo citar: De la Puente, Cristina, “Prophetic Veneration in the Nasrid Kingdom of Granada through the Creation and Transmission of Ḥadīth Musalsal Works (7th -9th H./13th -15th C.E.)”, Al-Qanṭara, 42, 1 (2021), e09. https://doi.org/10.3989/alqantara.2021.009

CONTENT

1. The Literature of Prophetic Veneration and the Musalsalāt 1The present work has been carried out through the Research Project “In the footsteps of Abu ʿAlī al-Ṣadafī: tradition and devotion in al-Andalus and North Africa (11th to 13th centuries)” (FFI2013-43172-P) and the research project (CSIC_201810E19).

 

Due to political events that have shaken the West in recent years, the subject of the veneration of the prophet Muhammad has gone from being a marginal issue about which few scholarly studies were written, to being now, sadly, a hot issue.2Since September 2005 when the Danish newspaper Jyllands Posten published cartoons of the prophet Muḥammad, one of which showed him with a turban shaped like a bomb, there have been several violent events related to what Islamist groups consider a grave offense towards the figure of the prophet Muḥammad. On the representation of prophet, see Grabar and Natif, “The story of the portraits”. The academic world is not free from prejudice and fashion tendencies and, during the nineties, those of us who are dedicated to the study of works on prophetic veneration that are written and transmitted by ḥadīth experts - the traditionists (muḥaddithūn) -, often heard that our research lacked the interest of other studies on more central issues.3See the review by Dominique Urvoy on the book Ibn Bashkuwāl, Kitāb al-qurba, in Bulletin Critique des Annales Islamologiques, 14 (1998), pp. 39-40. At that time, almost no one cared about how and why the vision that the Islamic world had of Muhammad had evolved from the time of his death onwards and undergone a significant transformation, starting in the 4th/10th century, first in the East and later in the West, a change that had acquired great relevance both in the way the religion is practiced by many Muslims as well as in the creation of religious literature.

Despite this belated interest and decades long disregard on the part of the academic world, only mended in part by some exceptional but very highly qualified studies,4Among these, see Andrae, Die Person Muḥammads; Schimmel, And Muhammad is His Messenger;Khalidi, Images of Muhammad; Nagel, Allahs Liebling; and two special issues dedicated to the devotion to the prohet: Amri, Chih, and Gril (eds.), “La dévotion au Prophète de l’islam, une histoire qui reste à faire”; Chiabotti and Vimercati Sanseverino (eds.), “Der Phophet des Islam im Blickwechsel”. Some of these works deals also with the prophetic veneration among Muslim mystics, a topic that is beyond the scope of this article. it can be said that the literature about the prophet Muḥammad is one of the most interesting forms of devotion of the Muslim religion for various reasons: the significant number of works that have been produced throughout the Islamic world to this day; the rather large number of literary variants or subgenres to which it has given rise; and, the relevance it acquires in identifying the faith of the believer who devotes his attention to this literature, becoming an evident sign of the way someone practices the religion as opposed to other ways. It is also of great interest because it has been controversial since the beginning; even today Muslims argue among themselves regarding the different ways of approaching devotion to Muḥammad, while adhering to very different positions, sometimes radically opposed, ranging from the Sufis, devout practitioners of the ṭarīqa muḥammadiyya (the path that follows the steps of the prophet),5 Hoffman, “Annihilation in the Messenger of God”, pp. 352-354. to the position of some Islamist groups that emphasize the humanity of the prophet and harshly persecute any religious expression that goes beyond the mere admiration of a virtuous human being. Just like there is no one single Islam, a single perception of the prophet does not and has never existed in the Islamic community.

On the other hand, this heterogeneity of criteria does not prevent us from stating emphatically that the perception that the Muslims have of Muḥammad has been undergoing a diachronic change and that a phenomenon of growing admiration took place which even led to the veneration of his personality. From his death onwards, his figure was idealized but not venerated. Veneration began centuries later, and then, not by the entire Islamic community. Despite the Qurʾan’s insistence on the humanity of the prophet Muhammad, it can be affirmed that the idealization of his figure and of the period of time he lived in is almost an inherent part of the Muslim religion. There was a consensus among the believers from the beginning to accept the belief that there had been a golden age during which the community of the faithful had been governed by the precepts of Islam and that those who had had the good luck to have known the prophet or to have lived at a time close to the time he lived in -ahl al-nabī (his family), ṣaḥāba (companions), salaf (close descendants) - had the privilege of having the knowledge of the true interpretation of the Revelation. Although the turbulent historical events of the period, which include the murder of three of the four orthodox caliphs, belie this idyllic portrayal, it has been a sentimental issue that has not only influenced the beliefs of the Muslims from the beginning, but it also had, and still has, an enormous influence on the composition and compilation of Islamic religious and legal texts.6On the transformation of the figure of the prophet in the eyes of Muslims after his death, see Nagel, Mohammed, pp. 719-737 (6. Legenden und Geschichte). Since very early, the sayings and deeds of Muḥammad - sunna - became the main source of Islamic jurisprudence;7 Nagel, Allahs Liebling, pp. 59-84 (“Zur Herkunft des ḥadit”). the ulema, however, took a little longer to focus their interest on his charismatic and exemplary personality and to direct attention in their works to his life and his role as teacher and example for the community, sometimes even above, the content of his transmissions.

The success and repercussion in al-Andalus and in the North of Africa of the religious literature of prophetic veneration have not yet been studied in depth except in very specific periods and aspects. This is the case even though they have had enormous consequences in Muslim religious observation over the centuries.8An extensive study on prophetic veneration in al-Andalus in Almoravid and Almohad times can be seen in Ibn Bashkuwāl, Kitāb al-qurba, De la Puente (study), pp. 35-175. There are biographies of the prophet - sīra -, works dedicated to his military exploits -maghāzī -, to the features of his prophecy or the prodigies he performed -shamāʾil al-nabī and dalāʾil al-nubuwwa-, to the miracles he performed - muʿjizāt -, to his ascent to heaven - miʿrāj - to praying for the prophet - al-ṣalāt ʿalā l-nabī -, to the commemoration of his birth - mawlid al-nabī -, there are works on the visions the prophet had in dreams - kutūb ruʾyat al-nabī - etc.9Regarding the introduction of these genres in al-Andalus and the production of the first Andalusian works, see Ibn Bashkuwāl, in Kitāb al-qurba, De la Puente (study), pp. 77-86. On the celebration of the mawlid in al-Andalus and the Maghreb, see also De la Granja, “Fiestas cristianas en al-Andalus; Ferhat, “Le culte du Prophète au Maroc au XIIIe siècle”; and Boloix Gallardo, “Las primeras celebraciones del mawlid en al-Andalus y Ceuta”. We must bear in mind that these texts have a varied content and that, even though they require separate specialized studies, they must always be viewed within their literary and religious context. We are faced with religious phenomena that must be addressed as a whole, interelating the works and their authors and carrying out exhaustive studies of the networks used for their transmission, always within the framework of the use made in the Islamic Sunni world of teaching and prophetic traditions. Between subgenres the themes overlap, they bear relation to each other and are sometimes repeated. Besides that, very rarely do the authors or transmitters of these works devote their attention to a single subgenre; they are interested in several subgenres at the same time and tend to be prolific transmitters of works of ḥadīth in general, because, with the passage of time, the idea spread among the ulema that the transmission of the sunna is in itself an obvious form of great respect towards the prophet. All these authors are traditionists - muḥaddithūn - although sometimes they combine this task with others. Along with the variety and extent of subgenres of prophetic veneration, the scholar dedicated to its study has the advantage of dealing with one of the forms of Muslim devotion whose ‘construction’ is easier to track since it is very well documented. This is mainly due to the fact that it is a late religious manifestation and also, as has been pointed out, to the controversy that has surrounded many of its facets from its very origin.

Consequently, it would be necessary to address future studies on the veneration of the prophet Muḥammad from two fundamental perspectives: on the one hand, the creation and transmission of works belonging to different genres but which have as a common denominator their being dedicated to the exaltation of the figure of Muḥammad; and on the other hand, the study of religious observation in different periods and societies through the knowledge of the devotional practices obtained from the Arabic sources. Likewise, it is just as important that, alongside with the study of the content of the works, scholars become familiar with the authors and transmitters. The veneration of the prophet is a form of devotion that is not exclusive to mystics or to the Sufis, although in some periods it was so prominent among them that the tendency was to think that it was so.10 Addas, “Entre musalsal et silsila”, p. 19, where the author shows her surprise that the transmitters of musalsal are not mostly full-time mystics. On the transmission of texts about the prophet Muḥammad among the Andalusian ʿulamāʾ see Ibn Bashkuwāl, K. al-qurba, De la Puente (study) pp. 113-128, and De la Puente, “La transmisión del hadiz”, pp. 269-275. The creation of these texts was common, it started in the East in the 4th/10th century and in the West in the 5th/11th and belongs, without any doubt, to Sunni Islam, where they were promoted by the most prestigious ulema, considered “official” or “central”, in the political, cultural and intellectual strata. Some of the authors of these works were Sufis or Sufi sympathizers, but they were not the majority, and their number cannot even be considered significant. Arabic philology is behind other philologies, for example Classical studies in which a large majority of the extant texts have already been edited, whereas in some Arabic genres such as ḥadīth literature, basic studies have still not been carried out. Work progresses at the pace marked by philological studies that bring to light and project the importance of the writings of the past. This does not take place in a systematic, or even orderly, way which can sometimes cast a distorted view of the encompassing reality of a literary genre during a given period. The well-deserved attention that some Sufi mystics and brotherhoods have received has made us forget that the roots of some themes have to be sought among ḥadīth transmitters, whether they had mystical inclinations or not; they were the first guardians of the word of the prophet and they have evolved as a group over the centuries, both in their writings and in the way they receive and teach their transmissions.

Finally, to the interest placed on the contents of the works and their authors and transmitters, a third aspect must be added, the study of the way in which the transmissions and teachings take place. As I have repeatedly stated in previous works, the transmission of some forms of prophetic traditions and the veneration of Muḥammad, both with respect to the content of these texts and to the rites that accompany the traditions, are a distinctive feature of certain traditionist circles, who consciously, through their dedication and work, want to set themselves apart from other groups of ulema and other forms of contemporary religious practice.11 De la Puente, “The Prayer upon the Prophet”, pp. 121-129; Abid, “La veneration du Prophète”, pp. 151-176. We are not merely dealing with the capricious construction of new religious and literary genres or a common erudite interest on the part of the ulema that has arisen spontaneously, but the construction of the identity of a religious group that acquires, as opposed to others, distinctive forms of enormous ascetic, social and political meaning. They are indeed authors of religious works, but they also consider themselves to be participating in structuring a new way of life, in which the figure of Muḥammad becomes an example for believers to follow and a model for specific ways of behaving, for example the conservation and transmission of the prophet´s relics or the imitation of his tastes in questions of hygiene or food.12 El-Hibry, “The Abbasids and the Relics of the Prophet”, pp. 62-96. Among these forms of behavior, it may be worth mentioning a Muslim’s willingness to go to war for the faith or jihād, as shown, for the first time, by Maher Jarrar in his interesting and exhaustive study of Muḥammad’s biography in al-Andalus.13 Jarrar, Die Prophetenbiographie; De la Puente, “Guerra y religión en al-Andalus”. As Jarrar demonstrates, the success and diffusion of these texts, the adoption of the way of life they encourage, has to be explained as being the result not only of religious concerns, but taking into consideration political and social reasons as well, in which al-Andalus’ military weakness against the Christians, among other factors, played a transcendental role. It can be affirmed without any doubt that in the West the success of these genres is linked to the increase in the authors’ feelings of being under threat, who see their territories progressively endangered, and as a result their religion too. They felt under the siege of the infidels just as the prophet had felt in his days.

The research on specific themes cited above shows how we are still lacking global studies regarding both the East and the West. There can be many reasons for this and they all belong to the field of speculation. I can think of several, and they would certainly not be the only ones: the first is the lack of partial studies that would allow for other more encompassing studies. Although with some important exceptions,14See above note 4. academics in the Islamic world have devoted little attention to topics such as asceticism or prophetic veneration among sunni ulema in recent decades, which contrasts with the amount of works of these genres sold in the street stalls of the Arab world where they are very popular; furthermore, a phenomenon that may have produced a distortion in recent historiography has been the fact that the success, or greater diffusion, of one of the works belonging to the genre of prophetic veneration has made whoever approaches the subject forget the circumstances in which that work was produced, meaning, the wider context of religious and literary production that conditioned its creation and to which it owed much of its form and content. Thus, in the case of the Maghreb, the unquestionable and enormous centuries-long success of Qāḍī ʿIyāḍ’s Kitāb al-Shifāʾ 15 Serrano Ruano, “ʿIyāḍ, Abū l-Faḍl”, vol. 6, pp. 404-434 (no. 1479); about this work pp. 425-430 (no. 23). See also Vimercati Sanseverino, “Transmission, Ethos and Authority in Hadith Scholarship”, pp. 35-80, an interesting reflection on the Shifāʾ in the context of the transmission of ḥadīth, although the author omits important previous secondary literature on the subject. has caused scholars to be fundamentally and exclusively interested in the work itself and to forget that it was a complex and transcendental religious event which should be considered in a wider context, like a puzzle, in which each of the pieces needs the others to complete the picture. Additionally, this work has been translated into English, which permits people who do not have access to other similar sources that have not yet been translated to work with it, thus widening its readership. Al-Shifāʾ is a magnificent synthesis of the literature that circulated in the North of Africa and al-Andalus in the 6th /12th century, the highpoint of these writings if you wish, and hence its enormous success, however, it does not represent the genesis of prophetic veneration in the West nor is it an intellectual or literary island, which can be approached individually.

This article will focus on some of the aspects described above through a very specific sub-genre of ḥadīth literature that is, in turn, a subgenre of the works on prophetic veneration, the so-called ḥadīth musalsal or chained prophetic transmission.16 Ibn al-Ṣalāḥ, Maʿrifat anwāʿ ʿilm al-ḥadīth, pp. 378-380; and al-Ayyubī, Manāhil, p. 182. Addas, “Entre musalsal et silsila” deals with two types of chained ḥadīth-s, called muṣāfaḥa (transmission with a handshake) and mushābaka (transmission with the interlocking of fingers). On muṣāfaḥa see also Davidson, Carrying on the Tradition, pp. 46-47. That is the name given to the ḥadīth-s that in each of the links in the chain of transmission repeat identical expressions or sayings.17 Al-Ṣāliḥ, ʿUlūm al-ḥadīth, p. 249. Often, these expressions refer to a certain ritual or gesture that goes together with the delivery of the saying to the prophet. We are therefore dealing with a ritualized transmission in which the fundamental point is how that ḥadīth is transmitted and who transmits it. We even find cases where the chain of transmission is mentioned together with the process through which it is carried out but the ḥadīth transmitted is not mentioned.18 See an example in al-Marrākushī, Dhayl, pp. 4, 87. We likewise find frequently among the musalsalāt transmissions whose chains of transmission go back to the archangel Gabriel or to God Himself, which makes them also qudsī, the term used for this type of transmissions.19See two examples in Ibn Bashkuwāl, Kitāb al-qurba, Arabic text, pp. 16-17, nos. 11 and 12.

The chronological framework I have chosen is that of the Nasrid Kingdom of Granada, even though this study must be a continuation of the work on prophetic veneration during the Almoravid and Almohad periods, the time of the introduction and consolidation of this genre in the Iberian Peninsula and the N. Africa.20 Ibn Bashkuwāl, Kitāb al-qurba, De la Puente (study), pp. 62-66. In essence, we want to study what happened with this literary sub-genre in the following centuries, to examine how some of the texts and writings that circulated in the Peninsula during the 6th/12th century passed on to Nasrid Granada during the 7th/13th century, who were its transmitters and authors, and what other works of prophetic veneration were created and transmitted by these traditionists interested in the ḥadīth musalsal. This work will begin in 642/1244, the date of the death of an author who lived during the last decades of the Almohad period in al-Andalus, al-Qāsim b. Muhammad Ibn al-Ṭaylasān,21 Ávila, “Ibn al-Ṭaylasān, al-Qāsim”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 5, pp. 491-496. whose works were amply transmitted and disseminated later on, and will end with the Christian conquest of the Kingdom. The initial chronological cut-off date is necessary, but it inevitably leaves out, in addition to the aforementioned Ibn al-Ṭaylasān, other very interesting authors who lived in the last years of the Almohad period and whose texts would have been of enormous interest for the present work because of their chronological proximity. 22For example, key predecessors of what will seen in this study are Ibn Sālim al-Kalāʿī (d. 634/1236), an important author of the maghāzī genre, or Muḥammad b. ʿAtīq al-Lāridī (d. 637/1239), who wrote two works on the virtues of the Prophet, see Ibn Bashkuwāl, Kitāb al-qurba, De la Puente (study) pp. 106-107; or the aforementioned al-Qāsim b. Muhammad Ibn al-Ṭaylasān (d. 642/1244), Cordovan author and transmitter of works of veneration, see Ramos, “Materials”, p. 38.

The results of the research have been collected in a table (Table 1) where we have registered the names of the ulema, the dates of their birth and death, whether they were transmitters of ḥadīth musalsal or if they composed a work of this genre and, finally, whether they were authors or transmitters of other works of prophetic veneration. The conclusions arrived at are extremely interesting and will be the main subject of this article, although some important issues have been excluded for reasons of space that have made it impossible to address them on this occasion; they will however lead to future work for example, a detailed study, based on the analysis of their content, of the chained ḥadīth-s from this period that have come down to us.23In this article we will only study the transmitters and their treaties, but unfortunately there is no space to make a detailed study of the different kinds of musalsalāt, which is left for a future work. Readers can find an excellent example of the different chained ḥadīth-s in the work of the Egyptian scholar al-Suyūṭī, Jiyād al-musalsalāt, index pp. 327-328, which is contemporary with some of the Nasrid authors mentioned.

The compilation of Table 1, in which we wanted to be as thorough as possible, has been carried out mainly through the information obtained from some biographical dictionaries and bibliographic manuals (fahāris/barāmij),24 Davidson, Carrying on the Tradition, pp. 209-220. as well as travel books, that refer to this historical period; these are mainly the works by al-ʿAbdarī (d. after 668/1289)ʿAbdarī, Muḥammad b. Muḥammad (d. after 668/1289), Al-Riḥla al-maghribiyya, Muḥammad al-Fāsī (ed.), Rabat, Jāmiʿat Muḥammad al-Khāmis, 1968., Ibn Rushayd (d. 721/1321)Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3., al-Tujībī (d. 730 /1329-30)Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.Al-Tujībī (d. 730/1329), Mustafād al-riḥla wa-l-ightirāb, ʿAbd al-Ḥāfiẓ Manṣūr (ed.), Libya-Tunis, Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1395/1975., Ibn Jābir al-Wādī Āshī (d. 749-1348-9)Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981., Ibn al-Khaṭīb (d. 776/1374)Ibn al-Khaṭīb (d. 776/1374), Al-Iḥāṭa fī akhbār Garnāṭa, Muḥammad ʿAbdallāh ʿInān (ed.), Cairo, Dār al-Maʿārif, 1973-1977, 4 vols; and Al-Iḥāṭa fī akhbār Gharnāṭa: nuṣūṣ jadīda lam tunshar, ʿAbd al-Salām Shaqqūr (ed.), Tetouan, Etei Nord, 1988. , Al-Raṣṣāʿ (m 894/1489)Al-Raṣṣāʿ, Abū ʿAbdallāh Muḥammad al-Anṣārī (d. 894/1489), Fihrist/Fahrasa, Muḥammad al-ʿAnnābī (ed.), Tunis, Al-Maktaba al-ʿatīqa, 1967., Ibn Ghāzī (d. 919/1513)Ibn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979., al-Maqqarī (d. 1041/1632)Al-Maqqarī (d. 1041/1632), Azhār al-riyāḍ fī akhbār ʿIyāḍ, Muṣṭafā al-Saqqā, Ibrāhīm al-Abyārī and ʿAbd al-Ḥafīẓ al-Shilbī (eds.), Cairo, Maṭbaʿat lajnat al-taʾlīf wa-l-tarjama wa-l-nashr, 1939, reprinted in Rabat, Ṣundūq iḥyāʾ al-turāth al-islāmī al-mushtarak bayna al-Mamlaka al-Maghribiyya wa-dawlat al-Imārāt al-ʿArabiyya al-Muttaḥida, 1978, 5 vols.: vols. 1-3; ʿAbd al-Salām al-Ḥarrās and Saʿīd Aḥmad Aʿrab (eds.), Rabat, Wizārat al-awqāf wa-l-shu’ūn al-islamiyya, 1980, vols. 4-5.Al-Maqqarī (d. 1041/1632), Nafḥ al-ṭīb min ghuṣn al-Andalus al-raṭīb, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār Ṣādir, 1388/1968, 8 vols. and al-Rawdānī (d. 1094/1683)Al-Rawdānī (d. 1094/1683), Barnāmaj, Muḥammad Ḥājjī (ed.), “Ṣilat al-khalaf bi-mawṣūl al-salaf li-l- Rawdānī”, RIMA (Kuwait), 26 (1982), pp. 337-394, 27 (1983), pp. 385-454, 28 (1984), pp. 9-98 y 337-388, 29 (1985), pp. 9-65, 433-556..

Attention should also be drawn to the fact that Arab authors do not distinguish a general genre of works dedicated to the prophet and that, therefore, the works described are classified in different sections, for example either among the works of prophetic traditions (kutub al-ḥadīth), among the ascetic texts (zuhd) and, even, among the mystic writings (taṣawwuf). Vizcaíno had already draw attention to the fact that in bibliographic books some works were classified under different genres and even repeated in a number of sections.25 Vizcaíno, “Las obras de zuhd”, pp. 417-418.

2. Introduction and Transmission of Ḥadīth Musalsal in Al-Andalus. Brief Mention of the Almoravid and Almohad Periods

 

As I have said, the subgenre, transmission of ḥadīth musalsal is part of a tradition of writings dedicated to the exaltation of the prophet. This tradition came to al-Andalus from the East in the last decades of the 5th/11th century and has since then been very popular among Sunni ulema, ascetics and Sufis.26At present, I will only outline some general features that serve as an introduction to the study of the musalsalāt during the Nasrid period, which is the true subject of this study; on the prophetic veneration and religious observation in the 6th/12th century, in addition to the aforementioned study of Ibn Bashkuwāl, Kitāb al-qurba, see De la Puente, “La transmisión de hadiz”. This transmission is neither a new phenomenon nor is it characteristic of the Nasrid period and its origin has to be looked for in the previous centuries. It can be affirmed that in al-Andalus from the 5th/11th century until the Christian conquest in 897/1492 the creation and transmission of these prophetic traditions, and works on the worship of Muḥammad in general, goes on uninterruptedly; its content is also widely present in many different religious texts written in the midst of the Muslim population of Spain.27For example, Consuelo López Morillas (trans. And study), Textos aljamiados sobre la vida de Mahoma: el Profeta de los Moriscos, Madrid, CSIC (Fuentes Arábico-Hispanas 16), 1994. Among its transmitters we find highly considered ulema who were important authors of works dedicated above all to the biographical and bibliographic genres. The authors of the sources that provide information on these ḥadīth-s are, at the same time, the transmitters of the ḥadīth-s; the presence of these authors is easily documented in the chains of transmission of the musalsalāt. This is logical, since the writing of ṭabaqāt, fahāris or barāmij has as its objective prolonging in time the influence of the experts in religious sciences and that of their works and teachings, recording the documentation of their intellectual production, as well as noting the relations that existed between them through the learning institutions or kinship. Briefly stated, these authors are ulema interested not only in the perpetuation of the Andalusian religious intellectual heritage, but also in prolonging in time the importance to their society of those who, like them, had dedicated their lives to religious texts.

Broadly speaking, since the main subject of this paper is the Nasrid period,28An article on the transmission and creation of ḥadīth musalsal works in this period is currently being written. Here I will outline only the main features that make it possible to understand production during the Nasrid era which is the main objective of this work, it should be noted that the ḥadīth musalsal was introduced to al-Andalus by authors who died in the last quarter of the 5th/11th century, such as Abū Marwān al-Ṭubnī (d. 457/1065)29 Navarro i Ortiz and Lirola Delgado, “Al-Ṭubnī, Abū Marwān”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 7, pp. 474-476. or Abū l-ʿAbbās al-ʿUdhrī (d. 478/1085).30 Lirola Delgado, “al-ʿUdhrī, Abū l-ʿAbbās”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 7, pp. 559-570. The first oriental work transmitted into the Peninsula was al-’Azīz b. Bundār al-Shīrāzī’s31 Ibn Khayr, Fahrasa, p. 176.al-Aḥādith al-Musalsalāt and the first Andalusian author of a specific work belonging to this genre was the traditionist Abū ʿAlī al-Ṣadafī (d. 514/1120),32 De la Puente, “La transmisión de hadiz”, p. 123; “Vivre et mourir pour Dieu, œuvre et héritage d’Abū ʿAlī al-S̟adafī”, pp. 77-102; and “Obras transmitidas en al-Andalus por Abu ʿAlī al-S̟adafī, pp. 195-200. Addas mentions that Abū Bakr b. al-ʿArabī was the first transmitter of al-muṣāfaḥa in the West (“Entre musalsal et silsila”, p. 21), but other categories of musalsalāt are documented one century before. who wrote a book titled al-Musalsalāt,33 Ibn al-Abbār, Muʿjam, p. 151; De la Puente, “Al-Ṣadafī, Abū ʿAlī”, Biblioteca del al-Andalus, vol. 7, pp. 231-238 (no. 4). which continued to be transmitted through the following centuries without interruption. This central figure is key to understanding not only the way the religion is practiced in al-Andalus in the 6th/12th century, but also that of the following centuries. Although he did not write many books, he was known for the transmission of texts that he himself had studied and brought from the East to al-Andalus and for the large number of disciples who benefited from his teaching. Three specific books were devoted to the compilation of the biographies of the teachers and disciples of Abū ʿAlī al-Ṣadafī. Only one of the three is extant, but the prestige of the authors and his influence on the literature of prophetic veneration during later centuries allows us to measure the great impact that his personality and teachings had in the West.34 De la Puente, “Vivre et mourir”, pp. 78-79. The first of the two works that have unfortunately been lost was written by Qāḍī ʿIyāḍ, who in 508/1114 went to Murcia to study with Abū ʿAlī al-Ṣadafī. According to an existing description of the book, it seems to have been a biographical dictionary of his teachers entitled Mashyakhāt Abī ʿAlī. The second was written by Ibn al-Dabbāgh of Onda (d. 546/1151), another one of his disciples, who also compiled the biographies of his teachers and their transmissions.35 Biblioteca de al-Andalus, vol. 3, pp. 40-42 (no. 422) [Consejo de Redacción]. This author also transmitted ḥadīth musalsal, according to Ibn al-Abbār, Takmila, Codera (ed.), p. 159 (no. 558); Ibn al-Abbār, Takmila, al-Ḥusaynī (ed.), p. 425 (no. 1209). Both texts would have been very useful for us to get to know, at first hand and in a complete and orderly manner, which were the oriental texts that were introduced by him into the Peninsula. The third book is Muʿjam fī aṣḥāb al-qāḍī al-imām al-Ṣadafī by Ibn al-Abbār (d. 658/1260)Ibn al-Abbār (d. 658/1260), al-Muʿjam fī aṣḥāb al-qāḍī l-imām Abī ʿAli al-Ṣadafī, Francisco Codera (ed.), Madrid, Apud Josephum de Rojas, 1886, Bibliotheca Arabico-Hispana, 4.Ibn al-Abbār (d. 658/1260), al-Takmila li-Kitāb al-ṣila, Francisco Codera (ed.), Madrid, Apud Michaelem Romero, 1887-1889, 2 vols, Bibliotheca Arabico-Hispana, 5-6.Ibn al-Abbār (d. 658/1260), al-Takmila li-Kitāb al-ṣila, ʿIzzat al-ʿAṭṭār al-Ḥusaynī (ed.), Cairo, Maktabat al-Khānjī, 1375/1955-1956, 2 vols. , a biographical dictionary that contains more than a hundred biographies of Abū ʿAlī al-Ṣadafī ´s disciples. This author is the primary source to obtain information, among other things, about the transmission of ḥadīth musalsal in Almoravid and Almohad times, both through the work cited above and through his well-known biographical dictionary Takmila. Ibn al-Abbār himself was the author of a lost book, entitled al-Mawrid al-salsal fī ḥadīth al-raḥma al-musalsal36 Lirola Delgado, “Ibn al-Abbār, Abū ʿAbd Allāh”, Biblioteca de al-Andalus, vol 1, p. 551 (no. 21). and was the transmitter of a work in this genre.37Al-musalsalāt Abī Bakr b. al-ʿArabī (Ibn Rushayd, Milʾ, vol. 2, p. 186). I have intentionally started the count of authors and transmitters of the Nasrid period with Ibn al-Abbār because I consider that his figure and work represent, in a very graphic way, the transition between the two historical periods. Ibn al-Abbār lived through a turbulent period, one of political discord and armed conflicts, yet his work is a magnificent contribution to the intellectual continuity that took place between the Almohad Caliphate and the Nasrid Kingdom. On another matter, it is worth mentioning that Ibn al-Abbār was forced to emigrate to Tunisia where he suffered a dramatic death. Ulema migration, as will be seen later, was a very frequent event during the Nasrid Kingdom and, besides testifying to the instability of the period, promoted the extensive spread of the Andalusian teachings through the North of Africa, where they enjoyed great prestige.

To conclude this brief reference to the transmitters and authors of ḥadīth musalsal in the 6th/12th century, I have to mention two more authors because of the great influence they had later on: Al-Fihrī al-Shāṭibī (d. 530/1135)38 Uzquiza and Lucini, Las ciencias islámicas en Xàtiva, p. 55; De la Puente, “La transmisión de hadiz”, p. 234. and the reputed traditionist Abū Bakr b. al-ʿArabī (d. 543/1148).39 Cano, Ávila, García Sanjuán and Tawfiq, “Ibn al-ʿArabī, Abū Bakr”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 2, pp. 129-158; De la Puente, “La transmisión de hadiz”, pp. 232, 242, 272. Both appear repeatedly in the chains of transmission of these ḥadīth-s. The first is a prolific transmitter specialized in this genre and the second is the author of a Kitāb al-musalsalāt, which will continue to be transmitted in the Peninsula until the 8th/14th century.

As for the content of the transmissions, it is possible to affirm that the last quarter of the 5th/11th century and the first half of the 6th/12th are the period of gestation of a type of religious observation that will continue to be practiced for quite some time. There is continuity in the transmission of works by certain authors, as mentioned above, but also in the ḥadīth-s chosen to be taught and transmitted. Without any doubt, the most successful one during this period among the musalsalāt is one called Aḥādīth al-musalsal bi-akhdh bi-l-yad (a chained ḥadīth about shaking hands), which will also be transmitted in Nasrid times. Sometimes the sources also call it Ḥadīth al-Barāʾ al-musalsal bi-akhdh bi-l-yad because it was al-Barāʾ b. ʿĀzib, the prophet’s companion, the one who learned it from him.40 Ibn al-Abbār, Takmila, Codera (ed.), p. 573. It is a transmission in which at each link of the chain a ulema shakes the hand of the next ulema while he teaches him the text of the prophetic tradition. In addition to repeating this ritual along all each one of the links in the chain, the content of this tradition has the additional benefit of explaining the religious motive for shaking hands.

I arrived to where the Messenger of God was, may He bless and save him, he welcomed me and took my hand (in his); then he said: “Do you know, Barāʾ why I took your hand”. I answered: “Out of kindness, O Prophet of God”. He replied: “A Muslim does not meet another Muslim, acts friendly towards him, greets him and takes his hand (in his), without the sins of both of them dying just like the leaves of a dry tree die.41Qāḍī ʿIyāḍ, Ghunya, pp. 124-125, n. 46; Ibn Bashkuāl, Kitāb al-qurba; De la Puente (study), p. 63.

Likewise, and as has been mentioned above, it is during the Almoravid period that the composition of musalsalāt works begins; these are compilations of these traditions which will be transmitted together with loose traditions gathered from other related genres. For the authors, these last ones merited a reference in the biographical dictionaries and bibliographic manuals due to their religious relevance, although there could be an additional reason which is that said reference indicated the type religious observation practiced by the transmitter, and consequently, to what type of traditionist ulema group he belonged to.42Thibon has traced the evolution of the Muhammadan model, in Sufism which goes hand in hand with that of the place occupied by the transmission of ḥadīth, see “Transmission du hadith”, pp. 71-87. It is possible to imagine that the readers of these works, as happens today, became familiar quickly with the names of the traditionists who had wanted to stand out for their devotion to the prophet and the conservation of his teachings as well as for their religious practice. In addition, the authors of these treatises often complete their reference with the complete transcription of the ḥadīth, leaving a record of its chain of transmission and of the corpus of the prophetic tradition (isnād + matn), thus becoming our source of information about many of these ḥadīth-s since most musalsalāt collections have not reached our days. Research, therefore, has to be based on bibliographic manuals, biographical dictionaries and works on prophetic veneration of a more general nature where some of these transmissions appear, sometimes in isolation, among others that are not “chained”.

Another question that arises is what could have been the reason for collecting these traditions and turning them into small treatises. First, we must bear in mind that this custom is part of a general predisposition to compose small religious works, mostly collections on prophetic traditions dedicated to one specific theme of devotion and religious practice. The musalsalāt therefore belong to a more general genre of pious works (zuhd). It should be noted that the compilation of musalsalāt, sometimes in the very widespread form of treatises composed of forty ḥadīth-s, must have been due to their use as easy-to-copy and transport prayer books. In this case it was the form of the transmission what forged the unity of the collection while in others it was the theme of the transmissions: the goodness of the month of Ramadan, prayer for the prophet, etc. The predilection for these types of treatises, as can be seen in Table 1, goes together in almost all cases by a broad interest in other religious and pious texts, whose common denominator is the ubiquitous presence of the prophet Muḥammad.

3. Musalsalāt in the Nasrid Kingdom of Granada

 

Even though, as has been pointed out repeatedly, there is a continuity in the transmission of these ḥadīth-s from the 6th/13th to the 7th/13th centuries, this does not mean, that the musalsalāt did not evolve through time and that they enjoyed their own characteristics in the last centuries of the history of al-Andalus.43All the information is systematized in Table 1; in the text, only the most important conclusions will be drawn and the reader is asked to refer to the Table for further questions.

In the first place, it should be noted that the references to musalsalāt between the 7th/13th and 9th/15th centuries, although numerous, are fewer than those found during the Almoravid and Almohad periods. The ulema who devoted their attention to this genre during these periods doubled in number those who did so during the Nasrid era, even though the period of time was shorter. It should also be noted that in this article the Nasrid Kingdom has been considered mainly from a chronological point of view because most of the authors or transmitters emigrated, taught and lived out their lives outside the Iberian Peninsula. Of the 28 ulema listed in Table 1, almost two thirds (16) belong to this group, Tunisia being the place where the majority settled and died - that being the case for 9 out of the 16. However, almost all of them were born in al-Andalus, lived the first years of their life, studied and acquired their theological formation there and considered themselves Andalusian ulema. We know that they used to introduce themselves as such to their counterparts.

On another matter, it is interesting to observe how the sources that allow us to trace the transmission of these religious treatises are not outside or foreign to the transmission process itself. As can be seen in the table (Table 1), the ulema of this period who provide information regarding their own works on the transmission of musalsalāt in their biobibliographies were themselves in turn traditionists - experts dedicated to the prophetic tradition (sunna) - they are all counted among the transmitters of chained traditions, for example Ibn al-Abbār, al-Wādī Āshī, al-Tujībī or Ibn Rushayd transmitted a number of works; some even arranged compilations. As we have seen in relation to the previous period, the narrators are interested in recording both, what others and what they themselves have written, because they are keen on ensuring that their own traditions are perpetuated. These authors want to record in their manuals and dictionaries what the religious science of their time is, but, above all, what “their own” science is, the one they know and the one to which they contribute with their writing and teaching.

Along with the objectives stated above, there is another obvious purpose to their writing, to increase their own social and religious prestige. We must bear in mind that prestige gives access to spaces that are closed to those who do not have it and places them within a group of people who consider themselves to have been chosen due to their abilities, a merit recognized by the rest of society. Additionally, in politically convulsive times, such as those lived in during the Nasrid Kingdom of Granada, religious prestige can function as life insurance, since the persecution or violent death of an ulema could have turned into social scandal. Who would ever dare attack those who safeguard the word of the prophet, those, who through their knowledge and actions are closest to him in the scale of pious human beings? The ḥadīth-s that they transmit repeat endlessly that whoever prays for the prophet, whoever performs the rituals correctly, those that the prophet himself taught, will be achieve salvation and obtain divine forgiveness. Sometimes under the form of a prophetic tradition, others by means of an oneiric vision, frequently through a brief story or anecdote - khabar - the reader of these prayer books is made aware of the concept that God clears the sins of those who pay devout attention to his prophet. The sins committed during a lifetime do not matter if that life is dedicated to the imitation of the exemplary conduct of Muḥammad and, especially, to spreading publicly word of his extraordinary merits. This turns the authors of works of prophetic veneration, according to their own words, into beings that can receive divine favor either during their lifetime or on the Day of Judgment. They did not state it as such, but this became an implicit threat against those who dared confront them.44Addas emphasizes that the musalsal hadith itself becomes the object of veneration because its transmitters are considered to have a closer relationship with the prophet, “Entre musalsal et silsila”, p. 22.

3.1. The creation of musalsalāt works

 

An important characteristic of the period under analysis is that relative to the number of musalsalāt works being transmitted, few are composed, even though the few creations are successful and are in turn transmitted throughout the period. During two and a half centuries there were seven (or eight) new compositions and none of them is extant. They belong to six different authors, all of them important ulema in their time; all of these authors wrote other works and were either transmitters or authors of other works of prophetic veneration (Table 1: Nos. 1, 5, 6, 11, 21, 27). One of these authors, Ibn Abī l-Aḥwāṣ (no. 5) composed 2 or 3 works dedicated to this subject, but we cannot be sure of their number based on their titles alone, since the collection of forty ḥadīth-s, mentioned by Ibn al-Khaṭīb, could be the same as the work known under the generic title of musalsalāt. We have evidence that Ibn Abī l-Aḥwāṣ’s work is transmitted during the Nasrid period (nos. 20, 24, 26). Regarding the rest of authors, the evidence is that they composed only one chained transmission each.

Despite the above, if we take into account that the first four creators of treatises of musalsalāt belong to the 7th/13th century, a period of transition, and that the last two make very generic works, we can state that the production of new texts of this kind in the central period of the Nasrid Kingdom is poor.

Other composers of treatises during the 7th/13th century, in addition to the aforementioned Ibn Abī l-Aḥwāṣ, are Ibn al-Abbār, whose text is transmitted later (nos. 3, 15) and Ibn Masdī, author of a Fawāʾid, later transmitted by the third author of this genre during this century, al-Khilāsī al-Balansī.

In the 8th/14th century I have found only two authors. The first one is, Ibn Jābir al-Wādī Āshī who composed a work that, judging by its title, must have been a collection of chained ḥadīth-s that he drew from the work of the Egyptian judge ʿAbd al-Ghaffār b. ʿAbd al-Kāfī al-Saʿdī, who was the teacher of the famous Shāfiʿī scholar Tāj al-Dīn al-Subkī (d. 771/1370). Attention should be drawn to the fact that it is al-Wādī Āshī himself who records this work in his Barnāmaj and also that he does so by saying that he composes the work with the transmission chains - maʿa asānid -. He gives due importance to the texts being preceded by the muḥaddithūn who carry out the ritual, since they are the transmitters of the ḥadīth-s. What really interests him is the procedure that they follow: people who from one generation to the next, over centuries, repeat the same gesture or the same expression, - or at least so the author believes -, and that is how musalsalāt taught time and time again, following the same ritual.

The second author from the 8th/14th century is al-Muntawrī, who composed a Kitāb al-musalsalāt and was interested in other subgenres of prophetic veneration. It must be kept in mind that he wrote also a Barnāmaj, which remains unedited.45 Lirola Delgado and Navarro Ortiz, “Al-Muntawrī, Abū ʿAbd Allāh”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 6, especially p. 571 (no. 2), and p. 573 (no. 12). This book would provide new rich information about these ḥadīth-s, as it happens with the other biographical manuals mentioned above.

3.2. The transmission of musalsalāt

 

Transmission is much more abundant than creation, which is logical since we are dealing with a ḥadīh subgenre; these works are created precisely to be taught and recited aloud. The details can be seen in Table 1, but I will point out the main features.

A significant number of the traditionists listed in Table 1 - 11 out of the 28 - transmit more than one work of musalsalāt, although in some cases they do this in a fragmentary way since they use many fragments, known as juzʾ, which are part of a well-known work. Sometimes the origin of the fragment is stated clearly (nos. 10, 13, 15) while in others only a very general mention of the existence of a source is made, for example, that it is taken from “a great treatise of aḥādīth musalsala” (no. 2).

Transmissions of musalsalāt works can be divided into three types: first, there are the traditions of oriental authors; second, the traditions compiled by Andalusian authors, among them those of some important traditionists from the Almoravid and Almohad periods; and, finally, the works in which the name of the author is not given but mention is made of the name by which the musalsalāt was commonly known.

In the Kingdom of Granada works of this type written by oriental authors were also transmitted, but they are not many in number and all the references found belong to the first period; since I have not found any references from the second half of the 8th/14th century: Ibn Rushayd mentions in the 7th/13th century the transmission of the Musalsalāt of Ibn Tāmtayyit (nos. 9,11) and a fragment of a work by Abū l-Ḥajjāj Ḥajjāj46It is possible that it refers to Abū ʿImrān al-Fasī’s grandfather, but it is not sure. For his biography see Pellat, Ch., “Abū ʿImrān al-Fāsī”, in Encyclopaedia of Islam, Second Edition, Edited by P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs. Consulted online on 14 January 2021 <http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_8256>. First published online: 2012. First print edition: ISBN: 9789004161214, 1960-2007. (no. 11); also, at the end of that century, al-Tujībī cites the transmission of a fragment from another oriental author, Juzʾ fī-hi aḥādīth musalsala by al-Muʾayyad b. Muḥammad. al-Ṭūsī (no. 15).47 Rosenthal, A History of Muslim Historiography, p. 545. Finally, al-Tujībī himself transmits some oriental works of musalsalāt: a text by Ibn al-Ṣalāḥ;48Shāfiʿī Kurdish traditionist (d. 643/1245), Robson, J., “Ibn al-Ṣalāḥ”, in: Encyclopaedia of Islam, Second Edition, edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W. P. Heinrichs. Consulted online on 14 January 2021 <http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_3353>. First published online: 2012. First print edition: ISBN: 9789004161214, 1960-2007. three chained ḥadīth-s by al-Sakhāwī;49The Egyptian traditionist ʿAlam al-Dīn b. Muḥammad al-Sakhāwī (d. 634/1245), see <https://viaf.org/viaf/90042691/>. and a collection of forty chained ḥadīth-s by ‘Alī b. al-Mufaḍḍal al-Maqdisī,50An Egyptian author from the 6th/12th century, Franz Rosenthal, A History of Muslim Historiography, p. 545.Kitāb al-arbaʿīna al-musalsala al-musnada al-muṭṭasila (nos. 13, 16). This work was transmitted twice, but the transmitter lived during two centuries: the 7th/13th century and the 8th/14th, so it cannot be considered a late work. It can be affirmed that during the last two centuries no new musalsalāt works from the East or the North of Africa are introduced, and that the transmission of those that had enjoyed success in earlier times did not continue either.

In this article it has already been mentioned that some musalsalāt works composed in Granada continued to be transmitted in later periods. In addition to those, the transmission of texts belonging to the three most relevant authors of this genre during the Almoravid and Almohad periods continues: Abū ʿAlī al-Ṣadafī (nos. 3, 15); Abū Bakr b. al-ʿArabī (nos. 1, 3, 4, 6, 12, 13, 16); and the traditionist from Cordova Ibn al-Ṭaylasān (nos. 10, 13, 22), whose work Kitāb jawāhir al-mufassalāt fī taṣnīf al-aḥadīth al-musalsalāt (The pearls set with the chained ḥadīth-s) was also transmitted extensively.

Finally, it is worth highlighting among the transmissions the chained ḥadīth-s that do not come from one specific work, but that are mentioned either generically, or due to their content. Regarding the first group, we have absolutely no knowledge about the texts they refer to. As to the second group, their significance does not lie in the teachings found in a specific book, but in that we are dealing mostly with loose ḥadīth-s that were enormously successful. The bio-bibliographical manuals consider them to be of such importance within the intellectual production of an author, that they mention them together with the transmission of more extensive or relevant works, even though, in most cases, they are very short texts, some even consisting of only a single ḥadīth.

Whereas during the Almoravid period the most widespread ḥadīth musalsal was the one in which the traditionists take hands (al-akhdh bi-l-yad), in the Nasrid period I have only found two references to it (N. 16, 18), made by two transmitters who died in the first years of the 8th/14th century. On the other hand, even though it is not mentioned as a transmission linked to an individual author, one can find the full text of ḥadīth-s similar to it in this period, for example, a chained ḥadīth in which hands are shaken (ḥadīth musalsal bi-l-tashbīk).51 Ibn Ghāzī, Fihris, pp. 146-147. The transmission of the ḥadīth al-muṣāfaḥa can be found in all periods, from Abū Bakr b. al-ʿArabī onwards.52 Addas, “Entre musalsal et silsila”, p. 21. Although ḥadīth al-akhdh bi-l-yad and al-muṣāfaḥa appear to be different transmissions, it is necessary to do a thorough study of the different categories of chained ḥadīth-s.

The most popular ḥadīth from this period is the so-called “Ḥadīth on Mercy” (al-raḥma), whose text plays with words that have the root r-ḥ-m, resulting in a very pleasant sound to the ears of a pious Muslim, besides its being very beautiful (al-Rāḥimūn yarḥamu-hum al-Raḥmān (tabārak wa-taʿālā) irḥamū man fī l-arḍ yarḥamu-kum man fī l-samāʾ); it can be translated as follows:

To those who show mercy, the Merciful will show Mercy.

Show mercy to those on earth, then (the Angels) in heaven will show mercy to you.

It is also known as the ḥadīth “of the first ones” because a tradition says that it is the first ḥadīth that is taught to a disciple which is precisely what is repeated in its chain of transmission. Each time a name is mentioned along the chain, it is said that that ḥadīth was the first thing that he learned from the traditionist that preceded him in the chain, hence it is also considered a chained ḥadīth (nos. 3, 7, 10, 14, 17, 18, 19, 20, 23, 25, 28).53 Ibn Ghāzī, Fihris, p. 149. The success of this tradition can be considered even greater when we take into account that the writings of the oriental Ibn Ṣalāḥ (no. 18) and of the Andalusian Ibn al-Abbār (nos. 3, 15) both mentioned above, which were also taught, dealt with it. The Ḥadīth on Mercy continues to be transmitted up to today in the same way and it is not difficult to find videos and explanations of it online.54See for example: <http://damas.nur.nu/7140/pages/islamic-sciences/hadith/special-hadith/hadith-al-rahma>.On this ḥadīth see also Brown, Hadith. Muhammad’s Legacy, p. 46; Addas, “Entre musalsal et silsila”, p. 20.

Besides the Ḥadīth on Mercy, it is necessary to refer to two more chained traditions, which show clearly the process of ritualization. In the first place, Al-ḥadīth al-musalsal bi-l-suʾāl ʿan al-ism wa-tawābiʿi-hi (nos. 13, 25), in which each member of the chain asks for the name of the next transmitter until they reach the prophet who then indicates that this has been the correct way of proceeding. The name is asked for, the kunya and nisba, which are all the parts that make up an Arabic name; the objective of this detailed description of the name is possibly aimed at recording as accurately as possible who were the traditionists who carried out this ritual so as to keep their memory alive.55 Ibn Ghāzī, Fihris, pp. 92-93. In second place, the ritualization process is observed in the tradition in which the traditionists place their hand on the head of the receiver of the ḥadīth while reciting the end of chapter number 59 of the Koran (Sūrat al-ḥashr) (no.15), Ḥadīth waḍʿal-yad ʿalā l-rāʾs ʿinda qirāʾāt khātimat sūrat al-ḥashr.56 Al-Raṣṣāʿ, Fihrist, p. 90, only mentioned, the full text is not included. It can be seen some complete musalsalāt in Ibn Rushayd, Milʾ, pp. 337-363.

3.3. Knowledge of ḥadīth musalsal as a subgenre within the general genre of works of prophetic veneration

 

Practically all the authors listed in Table 1 worked on other subgenres of prophetic veneration. I make this statement because regarding only 2 of the 26 authors do we not find data to the contrary (nos. 2, 16, 22). We can therefore not separate the ritualized transmission of ḥadīth-s from the global genre of works dedicated to Muḥammad. Besides, 11 of the 28 traditionists about who we have established their dedication to the prophet do not limit their teaching to that ritualized transmission, but rather write specific texts related to the prophet (nos. 3, 6, 7, 8, 13, 20, 21, 24, 26, 27, 28).

It is also necessary to point out that chronologically, during the Nasrid Kingdom of Granada, the creation of these works is continuous; we find authors that complement their interest in musalsalāt and create works in other subgenres during all the Kingdom´s different periods.

Most of these texts have been lost and we are therefore forced to deduce from their titles both the subject matter they dealt with and their form. There are references about some of them being in verse (nos. 3, 7, 8, 20, 26) and about others being commentaries on previously existing texts (nos. 8, 24, 28). One of these commentaries was dedicated to Shifāʾ, mentioned repeatedly (no. 24), for that reason I have included in Table 1 the authorship of a biography of al-Qāḍī ʿIyāḍ (no. 21) since it could well have been written due to the interest that this author generated due to this book, although the lack of data turns this into mere speculation.

Within these books we find some typical themes, which had already been worked on during the Almoravid and Almohad periods: the virtue of visiting the prophet´s tomb (no. 6); the benefits of Muḥamamad’s Holy Mantle, (burda) (nos. 7, 28); the benefits of the relic of the Blessed Sandals (no. 13); the observance of the birthday of the prophet (mawlid) (nos. 8, 24, 26); the virtues obtained from seeing him in dreams (no. 27); or the titles of praise or epithets by which he is referred to (no. 28). Others are texts about which the only thing said is that they were dedicated to praising Muḥammad (nos. 7, 20). And, of course, we also find writings whose subject is to exalt his feats as a warrior (maghāzī) and turn him into a model for the believer (nos. 3, 8).57 M. Jarrar, Die Prophetenbiographie.

When it comes to the transmissions we find a large variety of themes. There are both oriental and Andalusian works registered. Among the first group of these we find classical treatises dedicated to the prophet that had a wide readership in the Iberian Peninsula, such as the Kitāb al-shamāʾil by al-Tirmidhī (nos. 3, 11, 12, 17); the Kitāb al-shihāb by al-Quḍāʿī (nos. 4, 9, 10, 11, 18, 21, 23, 25); o la Sīra de Abū Isḥāq (no. 13).

However, what we find of greatest interest is the authorship of the Andalusian works of prophetic veneration taught by them, since those texts belong precisely to the authors that have been mentioned above repeatedly as being also transmitters or creators of musalsalāt. They are the same traditionists from the Almoravid and Almohad periods who dedicated a large part of their lives and biographies to devotion to Muḥamamad: al-Kalāʿī’s Kitāb miṣbāḥ al-ẓulām min ḥadīth rasūl Allāh ( Lamp that illuminates in the darkness with the light that comes from the sayings of the Messenger of God) (nos. 1, 11);58 Carmona, “Ibn Sālim al-Kalāʿī, Abū l-Rabīʿ”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 5, pp. 205-211 (no. 1096). He wrote also a book on musalsalāt and some other works on prophetic veneration. Ibn Abī l-Khiṣāl’s Miʿraj al-manāqib wa-minhāj al-ḥasab al-thāqib min nasab rasūl Allāh (ṣʿlm) wa-dhikr muʿjizāti-hi (Scale of the virtues, way to the nobility that delves into the genealogy of the prophet, and mention of his miracles) (no. 3);59 Aguirre Sádaba, “Ibn Abī l-Khiṣāl, Abū ʿAbd Allāh”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 1, pp. 696-702 (no. 225). Ibn al-Ṭaylasān’s Bughyat al-murtād fī l-taʿrīf bi-sunnat al-jihād (What it is desired by whoever wants to know the tradition of jihād)60 Ávila, “Ibn al-Ṭaylasān, al-Qāsim”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 7, p. 495 (no. 3). (no. 10); al-Qāḍī ʿIyāḍ’ Shifāʾ (nos. 13, 15, 17, 19, 24, 26), without a doubt the most successful work;61See above note 15. and Ibn Bashkuwāl’s Kitāb al-qurba ilā Llāh bi-ṣalāt ʿalā Muḥammad (Book of the approach to God through the prayer upon Muḥammad) (no. 17).

4. Conclusions

 

Starting at a given historical moment, a trend develops among a significant number of Sunni traditionists, experts in religious sciences, to dedicate their lives to the creation and transmission of works dedicated to the exaltation of the figure of Muḥammad. Among these, as we have seen in the previous pages, were the famous experts in ḥadīth knowledge during each period. They were neither marginal nor exceptional figures, nor did they necessarily form part of mystic groups. In al-Andalus, this dedication will be carried on uninterruptedly from the end of the 5th/11th century to the end of the Nasrid Kingdom of Granada and even after that its traces will be felt among the Muslim population of Spain (Moriscos).

These experts in ḥadīth are themselves the primary source we have to get to know what their intellectual production in this genre was. Many of them left detailed descriptions in their biographical dictionaries and bibliographic manuals of their knowledge in this field: which were the texts that they either received or brought themselves from the Orient; which were the Andalusian texts that they received and transmitted to the future generations; and, which were the new texts that were composed in al-Andalus. They even transcribed whole fragments of some of their books.

One way of integrating their intellectual work - the teaching of ḥadīth - to the movement of prophetic veneration was to promote the concept that prophetic traditions were in themselves a great form of devotion to Muḥammad, the best way of delivering his lessons, make known his exemplary life and to convey to their contemporaries the message that the prophet’s followers would, thanks to imitating his lifestyle, sooner or later, be rewarded with success. The success could refer to a varied range of circumstances, although it always had an important religious element: military victory against the infidel, salvation in the world to come, belonging to the most highly considered religious elites, etc. It must be borne in mind that although the production of works of prophetic veneration and their transmission belongs to a select and restricted group of ulema, it is not limited to specific milieus.62 Chodkiewicz, “Das am Propheten orientierte Modell der Heiligkeit”, p. 6 (16). The various forms of devotion became very popular, and rituals and festivities related to the charismatic figure of Muhammad in all times had and still have enormous success. Among them, the transmission of musalsal ḥadīth and the compilation of these traditions have never stopped.63Some collections of musalsalāt are included in the final bibliography, although they belong to periods much later than the one studied in this article, see al-Kattānī, al-Sanūsī and al-ʿUmrānī. See as an example of how alive it is, <https://www.ihsaninstitute.co.uk/articles/the-musalsalat-in-hadith-linking-the-present-to-the-past>, online December 23, 2020.

In my opinion, the ḥadīth musalsal is a good example of how some traditionists integrated, not only their writings, but also their lives, to the popular movement among religious writers of devotion to the prophet. As I have shown above, its creators and transmitters worked on the production of texts in different subgenres, and their contribution to the chained transmissions is only another characteristic of their devotion.

The ritualization of the process of transmission that accompanies the musalsalāt constitutes in itself an act of prophetic veneration, since the isnād stops being only the testimony of those who transmit the ḥadīth as it acquires new meanings. In the first place, the participants in the ritual belong to a specific group of ulema who have a distinct way of acting and the readers are able to classify, consciously or unconsciously, those traditionists as belonging to one group or another. Furthermore, with the repetition of verses and gestures, the ritual of transmission becomes poetic and musical, sometimes resembling a prayer. Making those gestures, even if nothing is said explicitly, becomes a way of praying, of worshiping God through being devoted to the teachings of his last prophet.

Finally, we cannot conclude without pointing out that the information obtained from Arab sources, despite the difficulties that may arise when writing the history of the last years of the Kingdom of Granada, is very rich regarding the (wide) readership of religious texts. The data gathered allows us to reconstruct, be it only intuitively, what religious observation was like during different periods, even if we do not have texts that expressly describe religious practice or that have left testimony of what religious life was like in the day-to-day.

Table 1
Name/ Biography in Enciclopedia de al-Andalus (BA)64If it does not exist in BA (Biblioteca de al-Andalus), the main source of his biography is cited. Place and date of birth and deathAuthor of musalsalāt Transmitter of musalsalāt Author/Transmitter of other works on prophetic veneration (included jihād works)
1

Ibn al-Abbār

BA, 1, 535-63 (173) [J. Lirola Delgado]

Valencia 595/1199- Tunis 658/1260al-Mawrid al-salsal fī ḥadīth al-raḥma al-musalsal (BA, 1, p. 551, n. 21)Al-musalsalāt Abī Bakr b. al-ʿArabī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 186Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)Trans. Kitāb miṣbāḥ al-ẓulam min ḥadīth rasūl Allāh by Ibn Sālim al-Kalāʿī (Al-Tujībī, Barnāmaj, 236Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)
2

Ibn Furtūn Al-Fāsī Āshī (min al-gurabāʾ)

BA, 3, 186-7 (487) [F. Rodríguez Mediano-D. Serrano Ruano]

Fes circa 580/1184-5- Ceuta 660/1262 Juzʾ ḍakhm fī-hi aḥādīth al-musalsala (Al-Tujībī, Barnāmaj, 173Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)
3

Ibn Burṭuluh

BA, 2, 680-2 (417) [Rodríguez Figueroa]

Murcia? 580/1184-5- Tunis 661/1263

Ḥadīth al-muṣāfaḥa (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 179Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Juzʾ min Awālī Abī ʿAlī al-Ṣadafī (Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 264Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.)

al-Mawrid al-salsal fī ḥadīth al-raḥma al-musalsal by Ibn al-Abbār (Ibn Rushayd, Milʾ,, II, 169-170Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Musalsal al-raḥimīn (Al-Ṣafadī, al-Wāfī, VII, 319Al-Ṣafadī (d. 764/1362), Al-Wāfī bi-l-wafayāt, ed. various editors, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 1962-2013, 32 vols.)

Al-Musalsalāt Abī Bakr b. al-ʿArabī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 186Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Auth. Dhikrā al-mutafajjiʿīn wa-bushra l-mustarjiʿīn (urjūza on jihād) (BA, 2, p. 682, n. 1Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Trans. Miʿraj al-manāqib wa-minhāj al-ḥasab al-thāqib min nasab rasūl Allāh (ṣʿlm) wa-dhikr muʿjizāti-hi by Ibn Abī l-Khiṣāl (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 100Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.; Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 220Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.)

Kitāb shamāʾil al-nabī by al-Tirmidhī (Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 208Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.)

4 Musà b. ʿAbd Allāh al-Tujībī al-Mursī al-Qamījī [Ibn Rushayd, Milʾ, II, 251-294] 610/1213-d. after 684/1285) al-Muṣāfaḥa li-bn al-ʿArabī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 257, 258, 260-294Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)Trans. Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 256Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)
5

Ibn Abī l-Aḥwaṣ Al-Qurashī

BA, 1, 675-6 (211) [Fórneas-Rodríguez Figueroa]

Jaén 603/1206- Granada 679/1280 or 699/130065This date, possible erroneous, is due to Ibn al-Khaṭīb.

Arbaʿūna ḥadīthan (Ibn al-Khaṭīb, al-Iḥāṭa, I, 465Ibn al-Khaṭīb (d. 776/1374), Al-Iḥāṭa fī akhbār Garnāṭa, Muḥammad ʿAbdallāh ʿInān (ed.), Cairo, Dār al-Maʿārif, 1973-1977, 4 vols; and Al-Iḥāṭa fī akhbār Gharnāṭa: nuṣūṣ jadīda lam tunshar, ʿAbd al-Salām Shaqqūr (ed.), Tetouan, Etei Nord, 1988. )66It is not specified that it is musalsal ḥadīth, but there is a reference to Abū Ḥayyān al-Garnāṭī’s transmission from his forty musalsalāt (see infra).

Al-Musalsalāt (Ibn al-Khaṭīb, al-Iḥāṭa, I, 465Ibn al-Khaṭīb (d. 776/1374), Al-Iḥāṭa fī akhbār Garnāṭa, Muḥammad ʿAbdallāh ʿInān (ed.), Cairo, Dār al-Maʿārif, 1973-1977, 4 vols; and Al-Iḥāṭa fī akhbār Gharnāṭa: nuṣūṣ jadīda lam tunshar, ʿAbd al-Salām Shaqqūr (ed.), Tetouan, Etei Nord, 1988. ; BA, 1, p. 676, n. 5Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl. 67It may be the same work as the next one because no source cites the two.

Al-Musharriʿal-salsil fī l-ḥadīth al-musalsal (Al-Maqqarī, Nafḥ, II, 536Al-Maqqarī (d. 1041/1632), Nafḥ al-ṭīb min ghuṣn al-Andalus al-raṭīb, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār Ṣādir, 1388/1968, 8 vols.; BA, 1, p. 676, n. 5Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Trans. Kitāb aʿlām al-nubuwwa by Ibn Qutayba (Al-Rawdānī, Barnāmaj, in RIMA 27 (1983), p. 445Al-Rawdānī (d. 1094/1683), Barnāmaj, Muḥammad Ḥājjī (ed.), “Ṣilat al-khalaf bi-mawṣūl al-salaf li-l- Rawdānī”, RIMA (Kuwait), 26 (1982), pp. 337-394, 27 (1983), pp. 385-454, 28 (1984), pp. 9-98 y 337-388, 29 (1985), pp. 9-65, 433-556.)
6

Ibn Masdī

BA, 4, 159-61 (793) [J. ZanónZanón, Jesús, “Ibn Masdī y su obra biográfica”, Al-Qanṭara, 9, 1 (1988), pp. 13-28.]

Guadix 599/1203- La Meca 663/1265Al-Fawāʾid al-musalsalāt al-asānid (Ibn Rushayd, Milʾ, III, 101Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.; Al-Tujībī, Barnāmaj, 172Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.; al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 275; “Al-Musalsalāt fī l-ḥadīth”Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981. in BA, 4, p. 160, n. 6Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.) Al-Musalsalāt by Abū Bakr b. al-ʿArabī (al-Rawdānī, Barnāmaj, in RIMA 29 (1985), p. 471Al-Rawdānī (d. 1094/1683), Barnāmaj, Muḥammad Ḥājjī (ed.), “Ṣilat al-khalaf bi-mawṣūl al-salaf li-l- Rawdānī”, RIMA (Kuwait), 26 (1982), pp. 337-394, 27 (1983), pp. 385-454, 28 (1984), pp. 9-98 y 337-388, 29 (1985), pp. 9-65, 433-556.)

Auth. Arbaʿūn al-mukhtāra fī faḍl al-ḥajj wa-l-ziyāra (BA, 4, p. 160, n. 1Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Kitāb al-bishāra bi-thawāb al-ḥajj wa-l-ziyāra (BA, 4, p. 160, n. 2Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

7 Al-Khazrajī, Abū l-Ḥasan (Diyā’ al-Dīn al-Khazrajī) BA, 6, 440-1 (1488) [Documentación] Priego 590/1193-4-Alexandria 686/1287-8 Al-Ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Ibn Rushayd, Milʾ,, III, 45Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)Auth. Al-Mawājid al-khazrajiyya (his dīwān, that contains poems of praise to the prophet and a burda poem on the mantle of the prophet (BA, 6, p. 441, n. 1Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)
8

Al-Tilimsānī, Abū Isḥāq al-Waqqashī

BA, 7, 462-6 (1774) [F.N. Velázquez Basanta]

Tlemcen 609/1212- Ceuta 690/1291 Ḥadīth al-jayb al-musalsal (Al-Tujībī, Barnāmaj, 173Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Auth. Manẓūmāt fī l-siyar wa-amdāḥ al-nabī (BA, 7, 464, n. 2Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Muʿashsharāt ʿalā awzān al-Magrib (BA, 7, p. 465, n. 4Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Natījat al-khiyar wa-muzīlat al-ghiyar fī naẓm al-maghāzī wa-l-siyar (BA, 7, p. 465, n. 5Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Qaṣīda fī l-mawlid al-karīm (BA, 7, p. 465, n. 7Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

9

Al-Lablī, Aḥmad b. Yūsuf

BA, 6, 460-3 (1501) [A. García Sanjuán]

Niebla 613/1216- Tunis 691/1291 Musalsalāt by Ibn Tāmtayyit (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 358Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)Trans. Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 219Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)
10

Muḥammad b. ʿAyyāsh al-Qurṭubī

Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 141 (177); Ibn al-Jazarī, Gāya, II, 223 (3338)Ibn al-Jazarī (m. 833/1429), Gāyat al-nihāya fi ṭabaqāt al-qurrāʾ, G. Bergstraesser (ed.), Cairo: Maktabat al-Khānjī, 1351/1932-1352/1933, 2 vols.

Nazīl Mālaqa- d. after 694/1294

Juzʾ fī-hi ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Al-Tujībī, Barnāmaj, 171Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Kitāb jawāhir al-mufassalāt fī taṣnīf al-aḥadīth al-musalsalāt by Ibn al-Ṭaylasān (Al-Tujībī, Barnāmaj, 172Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Trans. Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī (Al-Tujībī, Barnāmaj, 147Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Bahjat al-asrār wa-nuzhat al-afkār fī basātīn al-maʾthūr ʿan rasūl Allāh (ṣʿlm) min al-adhkār mimmā yaḥtāj ilay-hi l-muslim fī ḥālāti-hi wa-awqāti-hi min layl wa-nahār by Ibn al-Ṭaylasān (Al-Tujībī, Barnāmaj, 236Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Bughyat al-murtād fī l-taʿrīf bi-sunnat al-jihād by Ibn al- Ṭaylasān (Al-Tujībī, Barnāmaj, 236Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

11

ʿAbd Allāh b. Yūsuf al-Khilāsī al-Balansī

Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 54-5 (12)

Valencia 610/1213- Alexandria? 697/1298Musalsalāt (al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 275Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.)

Al-Fawāʾid al-musalsalāt al-asānid by Ibn Masdī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 323Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.; Tujībī, Barnāmaj, 172Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Ḥadīth al-jayb al-musalsal (Al-Tujībī, Barnāmaj, 173Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Juzʾ fī-hi aḥādīth musalsala by Abū l-Ḥajjāj Ḥajjāj (Ibn Rushayd, Milʾ,, II, 337,356, 358 Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3. Al-Tujībī, Barnāmaj, 172Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

al-Muṣāfaḥa li-Abī Bakr b. al- (ʿArabī Ibn Rushayd, Milʾ, II, 364Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Musalsalāt by Ibn Tāmtayyit (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 358Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Trans. Baʿḍ Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī (Ibn Rushayd, Milʾ, 364Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Baʿḍ Shamāʾil al-Tirmidhī (Ibn Rushayd, Milʾ, 364Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Kitāb miṣbāḥ al-ẓulam min ḥadīth rasūl Allāh by Ibn Sālim al-Kalāʿī (Al-Tujībī, Barnāmaj, 236Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

12 Muḥammad b. Abī l-Sadād (7th/13th century) Juzʾ al-Muṣāfaḥa li-Abī Bakr b. al-ʿArabī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 258Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Trans. Kitāb sharḥ al-ḥikam wa-l-amthāl al-marwiyya ʿan rasūl Allāh li-Abī Aḥmad al-ʿAskarī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 100Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Shamāʾil al-Tirmidhī (al-ʿAbdarī, Riḥla, 18-9ʿAbdarī, Muḥammad b. Muḥammad (d. after 668/1289), Al-Riḥla al-maghribiyya, Muḥammad al-Fāsī (ed.), Rabat, Jāmiʿat Muḥammad al-Khāmis, 1968.)

Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī (Ibn Rushayd, Milʾ, 256Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

13

Ibn Hārūn al-Qurṭubī

BA, 3, 296-8 (550) [J.M. VizcaínoVizcaíno, Juan Manuel, La ‘Fahrasa’ de Ibn Jayr (m. 575/1179), Madrid, CSIC, 2002.]

Cordoba 603/1207 -Tunis 702/1303

Al-Jawāhir al-mufaṣṣala fī l-aḥādīth al-musalsala (by Ibn al-Ṭaylasān) (BA 3, p. 297Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Al-Ḥadīth al-musalsal bi-l-suʾāl ʿan al-ism wa-tawābiʿi-hi (Ibn Ghāzī, Fihris, 92-3Ibn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979.)

Juzʾ fī-hi ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Al-Tujībī, Barnāmaj, 171Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

al-Muṣāfaḥa li-Abī Bakr b. al-ʿArabī (Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 282Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.)

Auth. Al-Laʾāliʾ al-majmūʿa min bāhir al-niẓām wa-bāriʿ al-kalām fī waṣf mithāl naʿlay Rasūl Allāh (ṣʿlm) by Ibn Hārūn (BA, 3, p. 298, n. 2Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Trans. Ikhtiṣār sīrat Rasūl Allāh by Aḥmad b. Fāris (BA 3, p. 297Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Faḍīlat man ismu-hu Aḥmad wa-Muḥammad (BA 3, p. 297Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Al-Shamāʾil by al-Tirmidhī (BA 3, 297Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Al-Sīra by Abū Isḥāq (BA 3, p. 297Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Al-Shifāʾ fī taʿrīf al-ḥuqūq al-Muṣṭafā by Al-Qāḍī ʿIyāḍ (BA 3, p. 297Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

14

Muḥammad b. Ghālib al-Jayyānī Shams al-Dīn

Al-Tujībī, Mustafāf al-riḥla, 437-452; al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 141 (179)

635/1237- 703/1303 Juzʾ fī-hi ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Tujībī, Mustafāf al-riḥla, 442Al-Tujībī (d. 730/1329), Mustafād al-riḥla wa-l-ightirāb, ʿAbd al-Ḥāfiẓ Manṣūr (ed.), Libya-Tunis, Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1395/1975.; Al-Tujībī, Barnāmaj, 170Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Trans. Dalāʾil al-nubuwwa by al-Bayhaqī (Tujībī, Mustafād al-riḥla, 440Al-Tujībī (d. 730/1329), Mustafād al-riḥla wa-l-ightirāb, ʿAbd al-Ḥāfiẓ Manṣūr (ed.), Libya-Tunis, Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1395/1975.)

Juzʾ fī-hi Bidāyat al-sūl fī-ma sanaḥa min tafḍīl al-Rasūl by ʿIzz al-dīn b. ʿAbd al-Salām (Al-Tujībī, Barnāmaj, 238Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.; Tujībī, Mustafād al-riḥla, 441Al-Tujībī (d. 730/1329), Mustafād al-riḥla wa-l-ightirāb, ʿAbd al-Ḥāfiẓ Manṣūr (ed.), Libya-Tunis, Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1395/1975.)

Juzʾ fī-hi Kitāb fawāʾid al-maṣāʾib wa-l-balāyā wa-l-miḥan wa-l-razāyā by ʿIzz al-dīn b. ʿAbd al-Salām (Al-Tujībī, Barnāmaj, 238Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.; Tujībī, Mustafād al-riḥla, 441Al-Tujībī (d. 730/1329), Mustafād al-riḥla wa-l-ightirāb, ʿAbd al-Ḥāfiẓ Manṣūr (ed.), Libya-Tunis, Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1395/1975.)

Al-Khutab al-nubātiyya (Tujībī, Mustafād al-riḥla, 441Al-Tujībī (d. 730/1329), Mustafād al-riḥla wa-l-ightirāb, ʿAbd al-Ḥāfiẓ Manṣūr (ed.), Libya-Tunis, Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1395/1975.)

15

Aḥmad b. Mūsā al-Baṭarnī

Ibn Rushayd, Milʾ,, II, 169-172; al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 72 (32)

Paterna (Valencia)- Tunis 710/1311

Juzʾ fī-hi aḥādīth musalsala by Ismāʿīl b. Muḥammad al-Iṣbahānī (Al-Tujībī, Barnāmaj, 169Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Juzʾ fī-hi aḥādīth musalsala by al-Muʾayyad b. Muḥammad. al-Ṭūsī (Al-Tujībī, Barnāmaj, 169Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Kitāb al-arbaʿīna al-musalsala al-musnada al-muttaṣila by ʿAlī b. al-Mufaḍḍal al-Maqdisī (Ibn Rushayd, Milʾ,, II, 170Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.; al-Tujībī, Barnāmaj, 168Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Juzʾ min Awālī Abī ʿAlī al-Ṣadafī by Ibn Gashilyān (Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 264Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.)

Ḥadīth waḍʿal-yad ʿalā l-rā’s ʿinda qirā’āt khātimat sūrat al-ḥashr (Al-Raṣṣāʿ, Fihrist, 90Al-Raṣṣāʿ, Abū ʿAbdallāh Muḥammad al-Anṣārī (d. 894/1489), Fihrist/Fahrasa, Muḥammad al-ʿAnnābī (ed.), Tunis, Al-Maktaba al-ʿatīqa, 1967.)

Kitāb al-mawrid al-musalsal fī ḥadīth al-raḥma al-musalsal by Ibn al-Abbār (Ibn Rushayd, Milʾ,, II, 169-170Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.; Al-Tujībī, Barnāmaj, 168Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Trans. Al-Burda (Al-Raṣṣāʿ, Fihrist, 90Al-Raṣṣāʿ, Abū ʿAbdallāh Muḥammad al-Anṣārī (d. 894/1489), Fihrist/Fahrasa, Muḥammad al-ʿAnnābī (ed.), Tunis, Al-Maktaba al-ʿatīqa, 1967.)

Al-Shifāʾ fī taʿrīf al-ḥuqūq al-Muṣṭafā by al-Qāḍī ʿIyāḍ (Al-Raṣṣāʿ, Fihrist, 90Al-Raṣṣāʿ, Abū ʿAbdallāh Muḥammad al-Anṣārī (d. 894/1489), Fihrist/Fahrasa, Muḥammad al-ʿAnnābī (ed.), Tunis, Al-Maktaba al-ʿatīqa, 1967.)

16

Ibn Ḥayyān al-Shāṭibī, Abū ʿAbdallāh

BA, 3, 377 (586) [Consejo de Redacción

Játiva? 635/1237-8 -Tunis 718/1318

Ḥadīth Al-Muṣāfaḥa (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 179Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Al-Ḥadīth al-musalsal bi-akhdh bi-l-yad (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 186Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Al-Musalsalāt by Abū Bakr b. al-ʿArabī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 179Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

17

Ibn Rushayd

BA, 4, 504-15 (1004) [J. Lirola Delgado]

Ceuta 657/1259- Fez 721/1321 Ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Ibn Rushayd, Milʾ, III, 218, 291, 374Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Trans. Kitāb al-qurba fī l-ṣalāt ʿalā l-nabī by Ibn Bashkuwāl (Ibn Rushayd, Milʾ, III, 37, 41Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

al-Shamāʾil by al-Tirmidhī (Ibn Rushayd, Milʾ, II, 298Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

Al-Shifāʾ fī taʿrīf al-ḥuqūq al-Muṣṭafā by Al-Qāḍī ʿIyāḍ ((Ibn Rushayd, Milʾ, III, 13Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.)

18

Al-Tujībī, Al-Qāsim

BA, 7, 543-54 (1803) [A. Rodríguez Figueroa

Ceuta 666/1267-8 -Ceuta 730/1329-30

Ḥadīth al-akhdh bi-l-yad (Al-Tujībī, Barnāmaj, 173Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Ḥadīth al-al-multazam al-musalsal (Al-Tujībī, Barnāmaj, 173Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Ḥadīth al-muṣāfaḥa wa-l-akhdh bi-l-yad (Al-Tujībī, Barnāmaj, 173Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Juzʾ fī-hi Ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Al-Tujībī, Barnāmaj, 170Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Juzʾ laṯīf ʿalā thalātha aḥādīth musalsala al-Sakhāwī (Al-Tujībī, Barnāmaj, 169Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Juzʾ ḥasan ʿazīz al-Fawāʾid, fī-hi ḥadīth al-raḥma al-musalsal wa-l-kalām ʿalay-hi min ʿulūm ʿadīda by Ibn al-Ṣalāḥ (Al-Tujībī, Barnāmaj, 171Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Kitāb al-arbaʿīna al-musalsala al-musnada al-muṭṭasila by ʿAlī b. al-Mufaḍḍal al-Maqdisī (Al-Tujībī, Barnāmaj, 168Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Kitāb al-qubal wa-l-muʿānaqa wa-l-muṣāfaḥa li-l-Aʿrābī (Al-Tujībī, Barnāmaj, 207Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Trans. Juzʾ fī-hi Faḍīlāt man ismu-hu Muḥammad aw Aḥmad y al-Ḥusayn b. Aḥmad b. Bukayr (Al-Tujībī, Barnāmaj, 234Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.)

Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī (BA, p. 545Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

19

Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAshshāb Ibn Ṭalḥa

Ṣafadī, Wāfī, VII, 319-20 (3305); Maqqarī, Nafḥ, V, 395.

736/1335 Musalsal al-raḥimīn or Ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Ṣafadī, Wāfī, VII, p. 319 (3305)Al-Ṣafadī (d. 764/1362), Al-Wāfī bi-l-wafayāt, ed. various editors, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 1962-2013, 32 vols.)Trans. Al-Shifāʾ fī taʿrīf al-ḥuqūq al-Muṣṭafā by Al-Qāḍī ʿIyāḍ (Ṣafadī, Wāfī, VII, 320 (3305)Al-Ṣafadī (d. 764/1362), Al-Wāfī bi-l-wafayāt, ed. various editors, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 1962-2013, 32 vols.)
20

Al-Garnāṭī, Abū Ḥayyān

BA, 1, 361-96 (120) [J.M. Puerta Vílchez]

Granada 654/1256 - Cairo 745/1344

Arbaʿūna musalsalāt by Ibn Abī l-Aḥwāṣ (Ṣuyūṭī, Bughya, I, 535) [Al-Mashraʿ al-salsal fī ḥadīth al-musalsal Ibn Abī l-Aḥwāṣ, Maqqarī, Nafḥ, II, 536 (216)Al-Maqqarī (d. 1041/1632), Nafḥ al-ṭīb min ghuṣn al-Andalus al-raṭīb, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār Ṣādir, 1388/1968, 8 vols.]

Ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Balawī, Tāj, I, 229Al-Balawī, Khālid b. ʿĪsā (d. second half 14th century), Tāj al-mafriq fī taḥliyat ʿulamā’ al-Mashriq, al-Ḥasan al-Saʾiḥ (ed.), [al-Maghrib], Ṣundūq iḥyāʾ al-turāth al-islāmī al-mushtarak bayna al-Mamlakah al-Maghribiyya wa-l-Imārāt al-ʿArabiyya al-Muttaḥida, [197-]-[198-?], 2 vols.)

Auth. Qaṣīda ṭawīla madaḥa bi-hā Rasūl Allāh ((Balawī, Tāj, II, 25Al-Balawī, Khālid b. ʿĪsā (d. second half 14th century), Tāj al-mafriq fī taḥliyat ʿulamā’ al-Mashriq, al-Ḥasan al-Saʾiḥ (ed.), [al-Maghrib], Ṣundūq iḥyāʾ al-turāth al-islāmī al-mushtarak bayna al-Mamlakah al-Maghribiyya wa-l-Imārāt al-ʿArabiyya al-Muttaḥida, [197-]-[198-?], 2 vols.)68 Al-Balawī quotes the first 7 verses of the poem, pp. 25-26.

Trans. Kitā aʿlām al-nubuwwa by Ibn Qutayba (Al-Rawdānī, Barnāmaj, in RIMA 27 (1983), p. 445Al-Rawdānī (d. 1094/1683), Barnāmaj, Muḥammad Ḥājjī (ed.), “Ṣilat al-khalaf bi-mawṣūl al-salaf li-l- Rawdānī”, RIMA (Kuwait), 26 (1982), pp. 337-394, 27 (1983), pp. 385-454, 28 (1984), pp. 9-98 y 337-388, 29 (1985), pp. 9-65, 433-556.)

21

Ibn Jābir al-Wādī Āshī (min al-gurabā’)

BA, 6, 25-28 (1322) [J. Lirola Delgado]

Tunis 673/1274 -Tunis 749/1348

Muṣāfaḥa qabla-hā aḥadīth min riwāyat wālidi-hi ʿan Abī l-Faḍl al-Qāsim b. ʿAbd al-Salām al-Khaṭīb al-Sanjārī (Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 282Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.)

Musalsalāt intakhabtu-hā min marwīyāt al-qāḍī bi-Miṣr Tāj al-Dīn Abī Muḥammad ʿAbd al-Ghaffār b. ʿAbd al-Kāfī al-Saʿdī maʿa anāshīd (Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 275Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.; BA, 6, p. 27, n. 6Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Auth. Tarjamat al-Qāḍī ʿĪyāḍ (BA, 6, p.28, n. 9)69It is not a book on prophetic veneration but a biography of al-Qāḍī ʿĪyāḍ. Despite this, it is possible that his interest in the life of this judge comes from his work Al-Shifāʾ.

Trans. Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī (Al-Wādī Āshī, Barnāmaj, 217-9Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.)

22 Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad ʿAyyāsh al-Malaqī Ibn Ḥajar, Durar, IV, 345-6 (4462); Maqqarī, Nafḥ, V, 263-4. 759/1357 Baʿḍ Kitāb al-musalsalāt by Abū l-Qāsim b. al-Ṭaylasān (Ibn Ḥajar, Durar, IV, 345 (4462)Ibn Ḥajar (d. 852/1449), Al-Durar al-kāmina, Muḥammad Sayyid Jād al-Ḥaqq (ed.), Cairo, s.d., 5 vols.)
23

Al-Balawī, Khālid b. ʿĪsā

BA, 1, 180-3 (58) [J. Lirola Delgado]

Cantoria (Almería)/ Cantoria? 2nd half 14th century (after 767/1365) Ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Balawī, Tāj, I, 206; II, 23, 40, 46, 56Al-Balawī, Khālid b. ʿĪsā (d. second half 14th century), Tāj al-mafriq fī taḥliyat ʿulamā’ al-Mashriq, al-Ḥasan al-Saʾiḥ (ed.), [al-Maghrib], Ṣundūq iḥyāʾ al-turāth al-islāmī al-mushtarak bayna al-Mamlakah al-Maghribiyya wa-l-Imārāt al-ʿArabiyya al-Muttaḥida, [197-]-[198-?], 2 vols.)Trans. Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī ((Balawī, Tāj, I, 203; II, 108Al-Balawī, Khālid b. ʿĪsā (d. second half 14th century), Tāj al-mafriq fī taḥliyat ʿulamā’ al-Mashriq, al-Ḥasan al-Saʾiḥ (ed.), [al-Maghrib], Ṣundūq iḥyāʾ al-turāth al-islāmī al-mushtarak bayna al-Mamlakah al-Maghribiyya wa-l-Imārāt al-ʿArabiyya al-Muttaḥida, [197-]-[198-?], 2 vols.)
24

Ibn Marzūq al-Jadd (min al-gurabāʾ)

BA, 4, 124-38 (782) [A. Peláez Rovira]

Tilimsān 710/1310-1 - Cairo, 781/1379-80

Al-Ḥadīth al-musalsal bi-l-muḥammadīn (Al-Balawī, Thabat, 135Al-Balawī Al-Wādī Āshī (d. 938/1531), Thabat, ʿAbdallāh al-ʿImrānī (ed.), Beirut, Dar al-garb al-islāmī, 1403/1983.)

Al-Mashraʿ al-salsal fī ḥadīth al-musalsal Ibn Abī l-Aḥwāṣ (Maqqarī, Nafḥ, II, 536 (216)Al-Maqqarī (d. 1041/1632), Nafḥ al-ṭīb min ghuṣn al-Andalus al-raṭīb, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār Ṣādir, 1388/1968, 8 vols.)

Auth. Baḥr al-khafāʾ fī sharḥ al-Shifāʾ (BA, 4, p. 134, n. 3Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Mawlidīya (117 verses in honor of the birth of the prophet Muḥammad) (BA, 4, p. 136, n.13cLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Janā l-jannatayn fī faḍl al-laylatayn [laylat al-mawlid wa-laylat al-qadr] ) (BA, 4, p. 137, n. 22Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

25

Al-Sarrāj, Abū Zakariyyāʾ

BA, 7, 348-9 (1722) [A. Peláez Rovira]

Ronda?/ Fes 805/1402-3

Al-Ḥadīth al-musalsal bi-l-awwaliyya (Ibn Gāzī, Fihris, 92Ibn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979.)/ Ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Balawī, Thabat, 460Al-Balawī Al-Wādī Āshī (d. 938/1531), Thabat, ʿAbdallāh al-ʿImrānī (ed.), Beirut, Dar al-garb al-islāmī, 1403/1983.)

Al-Ḥadīth al-musalsal bi-l-suʾāl ʿan al-ism wa-tawābiʿi-hi (Ibn Ghāzī, Fihris, 92-3Ibn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979.)

Trans. Kitāb al-shihāb by al-Quḍaʿī (Ibn Gāzī, Fihris, 110Ibn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979.)
26

Ibn Juzayy al-Kalbī, Abū Muḥammad

BA, 6, 203-14 (1415) [F.N. Velázquez Basanta]

Granada?/ Granada? Died after 819/1408 Al-Musharriʿ al-salsal fī ḥadīth al-musalsal Ibn Abī l-Aḥwāṣ (Ibn al-Khaṭīb, Iḥāṭa, III, 393Ibn al-Khaṭīb (d. 776/1374), Al-Iḥāṭa fī akhbār Garnāṭa, Muḥammad ʿAbdallāh ʿInān (ed.), Cairo, Dār al-Maʿārif, 1973-1977, 4 vols; and Al-Iḥāṭa fī akhbār Gharnāṭa: nuṣūṣ jadīda lam tunshar, ʿAbd al-Salām Shaqqūr (ed.), Tetouan, Etei Nord, 1988. )

Auth. Qaṣīda mawlidīya (BA, 6, p. 212Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Trans. Al-Shifāʾ fī taʿrīf al-ḥuqūq al-Muṣṭafā by Al-Qāḍī ʿIyāḍ (BA, 6, p. 205Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

27

Al-Muntawrī

BA, 6, 566-74 (1566) [J. Lirola Delgado- E. Navarro Ortiz]

Granada 761/1360/ Granada? 834/1431Kitāb al-musalsalāt (BA, 6, p. 573, n. 12Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.) Auth. Kitāb al-fawāʾid al-nawmīya (BA, 6, p. 572, n. 3Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)
28

Al-Qalṣādī, Abū l-Ḥasan

BA, 7, 44-58 (1596) [E. Calvo Labarta- J. Lirola Delgado]

Baza 815/1412? - Beja (Tunis) 891/1486

Al-Ḥadīth al-musalsal bi-l-muḥammadīn (Balawī, Thabat, 115, 135Al-Balawī Al-Wādī Āshī (d. 938/1531), Thabat, ʿAbdallāh al-ʿImrānī (ed.), Beirut, Dar al-garb al-islāmī, 1403/1983.)

Al-Ḥadīth al-musalsal bi-riwāyat al-fuqahāʾ (Balawī, Thabat, 115Al-Balawī Al-Wādī Āshī (d. 938/1531), Thabat, ʿAbdallāh al-ʿImrānī (ed.), Beirut, Dar al-garb al-islāmī, 1403/1983.)

Ḥadīth al-raḥma al-musalsal (Balawī, Thabat, 115, 124, 129Al-Balawī Al-Wādī Āshī (d. 938/1531), Thabat, ʿAbdallāh al-ʿImrānī (ed.), Beirut, Dar al-garb al-islāmī, 1403/1983.)

Auth. Sharḥ al-Burda (BA, 7, p. 52, n. 25Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Sharḥ rajaz Abī ʿAmr Ibn Manẓūr fī asmāʾ al-rasūl (BA, 7, p. 54, n. 45Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.)

Notes

 
1

The present work has been carried out through the Research Project “In the footsteps of Abu ʿAlī al-Ṣadafī: tradition and devotion in al-Andalus and North Africa (11th to 13th centuries)” (FFI2013-43172-P) and the research project (CSIC_201810E19).

2

Since September 2005 when the Danish newspaper Jyllands Posten published cartoons of the prophet Muḥammad, one of which showed him with a turban shaped like a bomb, there have been several violent events related to what Islamist groups consider a grave offense towards the figure of the prophet Muḥammad. On the representation of prophet, see Grabar and NatifGrabar, Oleg, and Natif, Mika, “The story of the portraits of the Prophet Muḥammad”, Studia Islamica, 96 (2003), pp. 19-37., “The story of the portraits”.

3

See the review by Dominique Urvoy on the book Ibn BashkuwālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., Kitāb al-qurba, in Bulletin Critique des Annales Islamologiques, 14 (1998), pp. 39-40.

4

Among these, see AndraeAndrae, Tor, Die Person Muḥammeds in Lehre und Glauben seiner Gemeinde, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1932., Die Person Muḥammads; SchimmelSchimmel, Annemarie, And Muhammad is His Messenger: The Veneration of the Prophet in Islamic Piety, Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1985., And Muhammad is His Messenger;KhalidiKhalidi, Tarif, Images of Muhammad: Narratives of the Prophet in Islam across the Centuries, New York, Doubleday, 2009., Images of Muhammad; NagelNagel, Tilman, Allahs Liebling: Ursprung und Erscheinungsformen des Mohammedglaubens, Munich, Oldenbourg, 2014., Allahs Liebling; and two special issues dedicated to the devotion to the prohet: Amri, Chih, and GrilAmri, Nelly, Rachida Chih, and Gril, Denis. “Introduction : la dévotion au Prophète de l’islam, une histoire qui reste à faire”, Archives de sciences sociales des religions, 178 (avril-juin 2017), pp. 11-22. (eds.), “La dévotion au Prophète de l’islam, une histoire qui reste à faire”; Chiabotti and Vimercati SanseverinoChiabotti, Francesco and Vimercati Sanseverino, Ruggero, “Der Phophet des Islam im Blickwechsel”, Trivium, 29 (2019), pp. 1-18. (eds.), “Der Phophet des Islam im Blickwechsel”. Some of these works deals also with the prophetic veneration among Muslim mystics, a topic that is beyond the scope of this article.

5

HoffmanHoffman, Valeria J., “Annihilation in the Messenger of God: The Development of a Sufi Practice”, International Journal of Middle East Studies, 31 (1999), pp. 351-369., “Annihilation in the Messenger of God”, pp. 352-354.

6

On the transformation of the figure of the prophet in the eyes of Muslims after his death, see NagelNagel, Tilman, Mohammed: Leben und Legende, Munich, Oldenbourg, 2008., Mohammed, pp. 719-737 (6. Legenden und Geschichte).

7

NagelNagel, Tilman, Allahs Liebling: Ursprung und Erscheinungsformen des Mohammedglaubens, Munich, Oldenbourg, 2014., Allahs Liebling, pp. 59-84 (“Zur Herkunft des ḥadit”).

8

An extensive study on prophetic veneration in al-Andalus in Almoravid and Almohad times can be seen in Ibn BashkuwālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., Kitāb al-qurba, De la Puente (study), pp. 35-175.

9

Regarding the introduction of these genres in al-Andalus and the production of the first Andalusian works, see Ibn BashkuwālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., in Kitāb al-qurba, De la Puente (study), pp. 77-86. On the celebration of the mawlid in al-Andalus and the Maghreb, see also De la GranjaDe la Granja, Fernando, “Fiestas cristianas en al-Andalus (Materiales para su studio) I: Al-Durr al-munaẓẓam de al-Azafī”, Al-Andalus, 34, 1 (1969), pp. 1-53. , “Fiestas cristianas en al-Andalus; FerhatFerhat, Halima, “Le culte du Prophète au Maroc au XIIIe siècle: organisation du pèlerinage et célébration du mawlid”, La religion civique à l’époque médiévale et moderne, Rome, École Française de Rome, 1995, pp. 89-97., “Le culte du Prophète au Maroc au XIIIe siècle”; and Boloix GallardoBoloix Gallardo, Bárbara, “Las primeras celebraciones del mawlid en al-Andalus y Ceuta según la Tuḥfat al-mugtarib de al-Qaštālī y el Maqṣad al-šarīf de al-Bādisī”, Anaquel de Estudios Árabes, 22 (2011), pp. 79-96., “Las primeras celebraciones del mawlid en al-Andalus y Ceuta”.

10

AddasAddas, Claude, “Entre musalsal et silsila, une frontière tenue: Le cas de la muṣāfaḥa et de la mushābaka”, Al-Qanṭara, 41, 1 (2020), pp. 15-49., “Entre musalsal et silsila”, p. 19, where the author shows her surprise that the transmitters of musalsal are not mostly full-time mystics. On the transmission of texts about the prophet Muḥammad among the Andalusian ʿulamāʾ see Ibn BashkuwālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., K. al-qurba, De la Puente (study) pp. 113-128, and De la PuenteDe la Puente, Cristina, “La transmisión de hadiz y de tradiciones ascéticas en al-Andalus en el s. VI/XII a través de la biografía de Ibn Baškuwāl”, in Manuela Marín and Helena de Felipe (eds.), Estudios Onomástico-Biográficos de al-Andalus 7, Madrid, CSIC, 1995, pp. 231-284., “La transmisión del hadiz”, pp. 269-275.

11

De la PuenteDe la Puente, Cristina, “The Prayer upon the Prophet Muhammad (taṣliya): A Manifestation of Islamic Religiosity”, Medieval Encounters: A Journal of Jewish, Christian, and Muslim Culture in Confluence and Dialogue (special issue), 5, 1 (1999), pp. 121-129., “The Prayer upon the Prophet”, pp. 121-129; AbidAbid, Hiba, “La veneration du Prophète en Occident musulman à traver l’étude codicologique de livres de piéte (XIe/XVIIe-XIIIe-XIXe siècles”, Archives de sciences sociales des religions, 178 (avril-juin 2017), pp. 151-176. , “La veneration du Prophète”, pp. 151-176.

12

El-HibryEl-Hibry, Tayeb, “The Abbasids and the Relics of the Prophet”, Journal of Abbasid Studies, 4 (2017), pp. 62-96., “The Abbasids and the Relics of the Prophet”, pp. 62-96.

13

JarrarJarrar, Maher, Die Prophetenbiographie im islamischen Spanien. Ein Beitrag zur Überlieferungs- und Redaktionsgeschichte, Frankfurt a.M./Bern, Peter Lang Verlag, 1989. , Die Prophetenbiographie; De la PuenteDe la Puente, Cristina, “Guerra y religión en al-Andalus: los tradicionistas y el ŷihād (siglos IV/X-VI/XII)”, in El Islam: presente de un pasado medieval. XXVIII Semana de Estudios Medievales (Nájera, 2017), Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 2018, pp. 159-179., “Guerra y religión en al-Andalus”.

14

See above note 4Among these, see Andrae, Die Person Muḥammads; Schimmel, And Muhammad is His Messenger;Khalidi, Images of Muhammad; Nagel, Allahs Liebling; and two special issues dedicated to the devotion to the prohet: Amri, Chih, and Gril (eds.), “La dévotion au Prophète de l’islam, une histoire qui reste à faire”; Chiabotti and Vimercati Sanseverino (eds.), “Der Phophet des Islam im Blickwechsel”. Some of these works deals also with the prophetic veneration among Muslim mystics, a topic that is beyond the scope of this article. .

15

Serrano RuanoSerrano Ruano, Delfina, “ʿIyāḍ, Abū l-Faḍl”, in Jorge Lirola Delgado and José Miguel Puerta Vílchez (eds.), Biblioteca de al-Andalus, Almería, Fundación Ibn Ṭufayl, 2009, vol. 6, pp. 404-434 (no. 1479)., “ʿIyāḍ, Abū l-Faḍl”, vol. 6, pp. 404-434 (no. 1479); about this work pp. 425-430 (no. 23). See also Vimercati SanseverinoVimercati Sanseverino, Ruggero, “Transmission, Ethos and Authority in Hadith Scholarship”, MIDÉO, 34 (2019), pp. 35-80., “Transmission, Ethos and Authority in Hadith Scholarship”, pp. 35-80, an interesting reflection on the Shifāʾ in the context of the transmission of ḥadīth, although the author omits important previous secondary literature on the subject.

16

Ibn al-ṢalāḥIbn al-Ṣalāḥ al-Shahrazūrī (d. 643/1245), ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥmān. Maʿrifat anwāʿ ʿilm al-ḥadīth, ʿAbd al-Laṭīf al-Rahīm and Māhir Yāsīn al-Faḥl (eds.), Beirut, Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 2002., Maʿrifat anwāʿ ʿilm al-ḥadīth, pp. 378-380; and al-Ayyubī, Manāhil, p. 182. AddasAddas, Claude, “Entre musalsal et silsila, une frontière tenue: Le cas de la muṣāfaḥa et de la mushābaka”, Al-Qanṭara, 41, 1 (2020), pp. 15-49., “Entre musalsal et silsila” deals with two types of chained ḥadīth-s, called muṣāfaḥa (transmission with a handshake) and mushābaka (transmission with the interlocking of fingers). On muṣāfaḥa see also DavidsonDavidson, Garret, Carrying on the Tradition: An Intelectual and Social History of Post-Canonical Hadith Transmission, Ph.D. Diss. University of Chicago, 2014., Carrying on the Tradition, pp. 46-47.

17

Al-ṢāliḥAl-Ṣāliḥ, Ṣubhī, ʿUlūm al-ḥadīth wa-muṣṭalaḥu-hu. Beirut, Dār al-ʿilm li-l-malāyīn, 1988 (4th edition) (1st edition Beirut, Dār al-ʿilm li-l-malāyīn, 1959)., ʿUlūm al-ḥadīth, p. 249.

18

See an example in al-Marrākushī, Dhayl, pp. 4, 87.

19

See two examples in Ibn BashkuwālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., Kitāb al-qurba, Arabic text, pp. 16-17, nos. 11 and 12.

20

Ibn BashkuwālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., Kitāb al-qurba, De la Puente (study), pp. 62-66.

21

ÁvilaLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Ibn al-Ṭaylasān, al-Qāsim”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 5, pp. 491-496.

22

For example, key predecessors of what will seen in this study are Ibn Sālim al-Kalāʿī (d. 634/1236), an important author of the maghāzī genre, or Muḥammad b. ʿAtīq al-Lāridī (d. 637/1239), who wrote two works on the virtues of the Prophet, see Ibn BashkuwālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., Kitāb al-qurba, De la Puente (study) pp. 106-107; or the aforementioned al-Qāsim b. Muhammad Ibn al-Ṭaylasān (d. 642/1244), Cordovan author and transmitter of works of veneration, see RamosRamos, Ana, “Materiales para el estudio de algunas obras poéticas y de adab contenidas en el Barnāmaŷ de al-Tuŷībī”, Awrāq, 3 (1980), pp. 32-43. , “Materials”, p. 38.

23

In this article we will only study the transmitters and their treaties, but unfortunately there is no space to make a detailed study of the different kinds of musalsalāt, which is left for a future work. Readers can find an excellent example of the different chained ḥadīth-s in the work of the Egyptian scholar al-SuyūṭīSuyūṭī, Jalāl al-dīn ῾Abd al-Raḥmān (d. 911/1505), Jiyād al-musalsalāt, Majd Makkī (ed.), Djedda-Beirut, Dār nūr al-mukatabāt, 2002., Jiyād al-musalsalāt, index pp. 327-328, which is contemporary with some of the Nasrid authors mentioned.

24

DavidsonDavidson, Garret, Carrying on the Tradition: An Intelectual and Social History of Post-Canonical Hadith Transmission, Ph.D. Diss. University of Chicago, 2014., Carrying on the Tradition, pp. 209-220.

25

VizcaínoVizcaíno, Juan Manuel, “Las obras de zuhd en al-Andalus”, Al-Qanṭara, 12, 2 (1991), pp. 417-438., “Las obras de zuhd”, pp. 417-418.

26

At present, I will only outline some general features that serve as an introduction to the study of the musalsalāt during the Nasrid period, which is the true subject of this study; on the prophetic veneration and religious observation in the 6th/12th century, in addition to the aforementioned study of Ibn BashkuwālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., Kitāb al-qurba, see De la PuenteDe la Puente, Cristina, “La transmisión de hadiz y de tradiciones ascéticas en al-Andalus en el s. VI/XII a través de la biografía de Ibn Baškuwāl”, in Manuela Marín and Helena de Felipe (eds.), Estudios Onomástico-Biográficos de al-Andalus 7, Madrid, CSIC, 1995, pp. 231-284., “La transmisión de hadiz”.

27

For example, Consuelo López Morillas (trans. And study), Textos aljamiados sobre la vida de Mahoma: el Profeta de los Moriscos, Madrid, CSIC (Fuentes Arábico-Hispanas 16), 1994.

28

An article on the transmission and creation of ḥadīth musalsal works in this period is currently being written. Here I will outline only the main features that make it possible to understand production during the Nasrid era which is the main objective of this work,

29

Navarro i Ortiz and Lirola DelgadoLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Al-Ṭubnī, Abū Marwān”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 7, pp. 474-476.

30

Lirola DelgadoLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “al-ʿUdhrī, Abū l-ʿAbbās”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 7, pp. 559-570.

31

Ibn KhayrIbn Khayr (m. 575/1179), Fahrasa, Francisco Codera and Julián Ribera (eds.), Zaragoza, Fratrum Comas, 1893, 2 vols, Bibliotheca Arabico-Hispana, 9-10. , Fahrasa, p. 176.

32

De la PuenteDe la Puente, Cristina, “Obras transmitidas en al-Andalus por Abu ʿAlī al-Ṣadafī”, Al-Qanṭara, 20, 1 (1999), pp. 195-200.De la Puente, Cristina, “La transmisión de hadiz y de tradiciones ascéticas en al-Andalus en el s. VI/XII a través de la biografía de Ibn Baškuwāl”, in Manuela Marín and Helena de Felipe (eds.), Estudios Onomástico-Biográficos de al-Andalus 7, Madrid, CSIC, 1995, pp. 231-284.De la Puente, Cristina, “Vivre et mourir pour Dieu, oeuvre et héritage d’Abū ʿAlī al-Ṣadafī”, Studia Islamica, 88 (1998), pp. 77-102., “La transmisión de hadiz”, p. 123; “Vivre et mourir pour Dieu, œuvre et héritage d’Abū ʿAlī al-S̟adafī”, pp. 77-102; and “Obras transmitidas en al-Andalus por Abu ʿAlī al-S̟adafī, pp. 195-200. Addas mentions that Abū Bakr b. al-ʿArabī was the first transmitter of al-muṣāfaḥa in the West (“Entre musalsal et silsilaAddas, Claude, “Entre musalsal et silsila, une frontière tenue: Le cas de la muṣāfaḥa et de la mushābaka”, Al-Qanṭara, 41, 1 (2020), pp. 15-49.”, p. 21), but other categories of musalsalāt are documented one century before.

33

Ibn al-AbbārIbn al-Abbār (d. 658/1260), al-Muʿjam fī aṣḥāb al-qāḍī l-imām Abī ʿAli al-Ṣadafī, Francisco Codera (ed.), Madrid, Apud Josephum de Rojas, 1886, Bibliotheca Arabico-Hispana, 4., Muʿjam, p. 151; De la PuenteLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Al-Ṣadafī, Abū ʿAlī”, Biblioteca del al-Andalus, vol. 7, pp. 231-238 (no. 4).

34

De la PuenteDe la Puente, Cristina, “Vivre et mourir pour Dieu, oeuvre et héritage d’Abū ʿAlī al-Ṣadafī”, Studia Islamica, 88 (1998), pp. 77-102., “Vivre et mourir”, pp. 78-79.

35

Biblioteca de al-AndalusLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., vol. 3, pp. 40-42 (no. 422) [Consejo de Redacción]. This author also transmitted ḥadīth musalsal, according to Ibn al-AbbārIbn al-Abbār (d. 658/1260), al-Takmila li-Kitāb al-ṣila, Francisco Codera (ed.), Madrid, Apud Michaelem Romero, 1887-1889, 2 vols, Bibliotheca Arabico-Hispana, 5-6., Takmila, Codera (ed.), p. 159 (no. 558); Ibn al-AbbārIbn al-Abbār (d. 658/1260), al-Takmila li-Kitāb al-ṣila, ʿIzzat al-ʿAṭṭār al-Ḥusaynī (ed.), Cairo, Maktabat al-Khānjī, 1375/1955-1956, 2 vols. , Takmila, al-Ḥusaynī (ed.), p. 425 (no. 1209).

36

Lirola DelgadoLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Ibn al-Abbār, Abū ʿAbd Allāh”, Biblioteca de al-Andalus, vol 1, p. 551 (no. 21).

37

Al-musalsalāt Abī Bakr b. al-ʿArabī (Ibn Rushayd, Milʾ, vol. 2, p. 186Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.).

38

Uzquiza and LuciniUzquiza Bartolomé, Aránzazu and Lucini Baquerizo, María Mercedes, Las ciencias islámicas en Xátiva, Valencia, Generalitat Valenciana, 1991., Las ciencias islámicas en Xàtiva, p. 55; De la PuenteDe la Puente, Cristina, “La transmisión de hadiz y de tradiciones ascéticas en al-Andalus en el s. VI/XII a través de la biografía de Ibn Baškuwāl”, in Manuela Marín and Helena de Felipe (eds.), Estudios Onomástico-Biográficos de al-Andalus 7, Madrid, CSIC, 1995, pp. 231-284., “La transmisión de hadiz”, p. 234.

39

Cano, Ávila, García Sanjuán and TawfiqLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Ibn al-ʿArabī, Abū Bakr”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 2, pp. 129-158; De la PuenteDe la Puente, Cristina, “La transmisión de hadiz y de tradiciones ascéticas en al-Andalus en el s. VI/XII a través de la biografía de Ibn Baškuwāl”, in Manuela Marín and Helena de Felipe (eds.), Estudios Onomástico-Biográficos de al-Andalus 7, Madrid, CSIC, 1995, pp. 231-284., “La transmisión de hadiz”, pp. 232, 242, 272.

40

Ibn al-AbbārIbn al-Abbār (d. 658/1260), al-Takmila li-Kitāb al-ṣila, Francisco Codera (ed.), Madrid, Apud Michaelem Romero, 1887-1889, 2 vols, Bibliotheca Arabico-Hispana, 5-6., Takmila, Codera (ed.), p. 573.

41

Qāḍī ʿIyāḍ, Ghunya, pp. 124-125, n. 46; Ibn BashkuālIbn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19., Kitāb al-qurba; De la Puente (study), p. 63.

42

Thibon has traced the evolution of the Muhammadan model, in Sufism which goes hand in hand with that of the place occupied by the transmission of ḥadīth, see “Transmission du hadithThibon, Jean-Jacques, “Transmission du hadith et modèle prophétique chez les premiers soufis”, Archives de sciences sociales des religions, 178 (avril-juin 2017), pp. 71-87.”, pp. 71-87.

43

All the information is systematized in Table 1; in the text, only the most important conclusions will be drawn and the reader is asked to refer to the Table for further questions.

44

Addas emphasizes that the musalsal hadith itself becomes the object of veneration because its transmitters are considered to have a closer relationship with the prophet, “Entre musalsal et silsilaAddas, Claude, “Entre musalsal et silsila, une frontière tenue: Le cas de la muṣāfaḥa et de la mushābaka”, Al-Qanṭara, 41, 1 (2020), pp. 15-49.”, p. 22.

45

Lirola Delgado and Navarro OrtizLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Al-Muntawrī, Abū ʿAbd Allāh”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 6, especially p. 571 (no. 2), and p. 573 (no. 12).

46

It is possible that it refers to Abū ʿImrān al-Fasī’s grandfather, but it is not sure. For his biography see Pellat, Ch., “Abū ʿImrān al-Fāsī”, in Encyclopaedia of Islam, Second Edition, Edited by P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs. Consulted online on 14 January 2021 <http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_8256>. First published online: 2012. First print edition: ISBN: 9789004161214, 1960-2007.

47

RosenthalRosenthal, Franz, A History of Muslim Historiography, Leiden, Brill, 1952 (reed. 1968)., A History of Muslim Historiography, p. 545.

48

Shāfiʿī Kurdish traditionist (d. 643/1245), Robson, J., “Ibn al-ṢalāḥIbn al-Ṣalāḥ al-Shahrazūrī (d. 643/1245), ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥmān. Maʿrifat anwāʿ ʿilm al-ḥadīth, ʿAbd al-Laṭīf al-Rahīm and Māhir Yāsīn al-Faḥl (eds.), Beirut, Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 2002.”, in: Encyclopaedia of Islam, Second Edition, edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W. P. Heinrichs. Consulted online on 14 January 2021 <http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_3353>. First published online: 2012. First print edition: ISBN: 9789004161214, 1960-2007.

49

The Egyptian traditionist ʿAlam al-Dīn b. Muḥammad al-Sakhāwī (d. 634/1245), see <https://viaf.org/viaf/90042691/>.

50

An Egyptian author from the 6th/12th century, Franz RosenthalRosenthal, Franz, A History of Muslim Historiography, Leiden, Brill, 1952 (reed. 1968)., A History of Muslim Historiography, p. 545.

51

Ibn GhāzīIbn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979., Fihris, pp. 146-147.

52

AddasAddas, Claude, “Entre musalsal et silsila, une frontière tenue: Le cas de la muṣāfaḥa et de la mushābaka”, Al-Qanṭara, 41, 1 (2020), pp. 15-49., “Entre musalsal et silsila”, p. 21.

53

Ibn GhāzīIbn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979., Fihris, p. 149.

54

See for example: <http://damas.nur.nu/7140/pages/islamic-sciences/hadith/special-hadith/hadith-al-rahma>.On this ḥadīth see also BrownBrown, Jonathan A. C., Hadith. Muhammad’s Legacy in the Medieval and Modern World, Oxford, Oneworld, 2009., Hadith. Muhammad’s Legacy, p. 46; AddasAddas, Claude, “Entre musalsal et silsila, une frontière tenue: Le cas de la muṣāfaḥa et de la mushābaka”, Al-Qanṭara, 41, 1 (2020), pp. 15-49., “Entre musalsal et silsila”, p. 20.

55

Ibn GhāzīIbn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979., Fihris, pp. 92-93.

56

Al-RaṣṣāAl-Raṣṣāʿ, Abū ʿAbdallāh Muḥammad al-Anṣārī (d. 894/1489), Fihrist/Fahrasa, Muḥammad al-ʿAnnābī (ed.), Tunis, Al-Maktaba al-ʿatīqa, 1967.ʿ, Fihrist, p. 90, only mentioned, the full text is not included. It can be seen some complete musalsalāt in Ibn RushaydIbn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3., Milʾ, pp. 337-363.

57

M. JarrarJarrar, Maher, Die Prophetenbiographie im islamischen Spanien. Ein Beitrag zur Überlieferungs- und Redaktionsgeschichte, Frankfurt a.M./Bern, Peter Lang Verlag, 1989. , Die Prophetenbiographie.

58

CarmonaLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Ibn Sālim al-Kalāʿī, Abū l-Rabīʿ”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 5, pp. 205-211 (no. 1096). He wrote also a book on musalsalāt and some other works on prophetic veneration.

59

Aguirre SádabaLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Ibn Abī l-Khiṣāl, Abū ʿAbd Allāh”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 1, pp. 696-702 (no. 225).

60

ÁvilaLirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl., “Ibn al-Ṭaylasān, al-Qāsim”, Biblioteca de al-Andalus, vol. 7, p. 495 (no. 3).

61

See above note 15 Serrano Ruano, “ʿIyāḍ, Abū l-Faḍl”, vol. 6, pp. 404-434 (no. 1479); about this work pp. 425-430 (no. 23). See also Vimercati Sanseverino, “Transmission, Ethos and Authority in Hadith Scholarship”, pp. 35-80, an interesting reflection on the Shifāʾ in the context of the transmission of ḥadīth, although the author omits important previous secondary literature on the subject..

62

ChodkiewiczChodkiewicz, Michel, “Das am Propheten orientierte Modell der Heiligkeit im Islam”, Trivium 29 (2019), pp. 1-18., “Das am Propheten orientierte Modell der Heiligkeit”, p. 6 (16).

63

Some collections of musalsalāt are included in the final bibliography, although they belong to periods much later than the one studied in this article, see al-KattānīAl-Kattānī, ʿAbd al-Ḥayy, Fihris al-fahāris wa-l-athbāt wa-muʿjam al-maʿājim wa-l-mashyakhāt wa-l-musalsalāt, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār al-gharb al-islāmī, 1982, 3 vols.Al-Kattānī, Ar-Risālah, Muḥammad b. Jaʿfar, Al-Mustaṭrafa libayān mashhūr kutub al-Sunna al-musharrafa, Beirut, Dār al-bashāʾir, 1993., al-SanūsīAl-Sanūsī, Muḥammad b. ῾Alī (d. 1276/-1859), Al-Musalsalāt al-ʿashara fī l-aḥādīth al-nabawiyya, Cairo, Jāmiʿat Muḥammad ʿAlī al-Sanūsī, 1966. and al-ʿUmrānīAl-῾Umrānī, ῾Abd al-Ilāh (ed.), Majmūʿ musalsalāt fī l-ḥadith, Beirut, Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 2003.. See as an example of how alive it is, <https://www.ihsaninstitute.co.uk/articles/the-musalsalat-in-hadith-linking-the-present-to-the-past>, online December 23, 2020.

64

If it does not exist in BA (Biblioteca de al-Andalus), the main source of his biography is cited.

65

This date, possible erroneous, is due to Ibn al-KhaṭībIbn al-Khaṭīb (d. 776/1374), Al-Iḥāṭa fī akhbār Garnāṭa, Muḥammad ʿAbdallāh ʿInān (ed.), Cairo, Dār al-Maʿārif, 1973-1977, 4 vols; and Al-Iḥāṭa fī akhbār Gharnāṭa: nuṣūṣ jadīda lam tunshar, ʿAbd al-Salām Shaqqūr (ed.), Tetouan, Etei Nord, 1988. .

66

It is not specified that it is musalsal ḥadīth, but there is a reference to Abū Ḥayyān al-Garnāṭī’s transmission from his forty musalsalāt (see infra).

67

It may be the same work as the next one because no source cites the two.

68

Al-BalawīAl-Balawī, Khālid b. ʿĪsā (d. second half 14th century), Tāj al-mafriq fī taḥliyat ʿulamā’ al-Mashriq, al-Ḥasan al-Saʾiḥ (ed.), [al-Maghrib], Ṣundūq iḥyāʾ al-turāth al-islāmī al-mushtarak bayna al-Mamlakah al-Maghribiyya wa-l-Imārāt al-ʿArabiyya al-Muttaḥida, [197-]-[198-?], 2 vols.Al-Balawī Al-Wādī Āshī (d. 938/1531), Thabat, ʿAbdallāh al-ʿImrānī (ed.), Beirut, Dar al-garb al-islāmī, 1403/1983. quotes the first 7 verses of the poem, pp. 25-26.

69

It is not a book on prophetic veneration but a biography of al-Qāḍī ʿĪyāḍ. Despite this, it is possible that his interest in the life of this judge comes from his work Al-Shifāʾ.

Bibliography

 

ʿAbdarī, Muḥammad b. Muḥammad (d. after 668/1289), Al-Riḥla al-maghribiyya, Muḥammad al-Fāsī (ed.), Rabat, Jāmiʿat Muḥammad al-Khāmis, 1968.

Abid, Hiba, “La veneration du Prophète en Occident musulman à traver l’étude codicologique de livres de piéte (XIe/XVIIe-XIIIe-XIXe siècles”, Archives de sciences sociales des religions, 178 (avril-juin 2017), pp. 151-176.

Addas, Claude, “Entre musalsal et silsila, une frontière tenue: Le cas de la muṣāfaḥa et de la mushābaka”, Al-Qanṭara, 41, 1 (2020), pp. 15-49.

Al-Ahwānī, ʿAbd al-ʿAzīz. “Kutub barāmij al-ʿulamāʾ fī l-Andalus”, RIMA, 1 (1955), pp. 91-120.

Amri, Nelly, Rachida Chih, and Gril, Denis. “Introduction : la dévotion au Prophète de l’islam, une histoire qui reste à faire”, Archives de sciences sociales des religions, 178 (avril-juin 2017), pp. 11-22.

Andrae, Tor, Die Person Muḥammeds in Lehre und Glauben seiner Gemeinde, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1932.

Al-Ayyubī, Muḥammd ʿAbd al-Bāqī, Al-Manāhil al-salsala fī l-aḥādīth al-musalsala, Beirut, Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 1983.

Al-Balawī, Khālid b. ʿĪsā (d. second half 14th century), Tāj al-mafriq fī taḥliyat ʿulamā’ al-Mashriq, al-Ḥasan al-Saʾiḥ (ed.), [al-Maghrib], Ṣundūq iḥyāʾ al-turāth al-islāmī al-mushtarak bayna al-Mamlakah al-Maghribiyya wa-l-Imārāt al-ʿArabiyya al-Muttaḥida, [197-]-[198-?], 2 vols.

Al-Balawī Al-Wādī Āshī (d. 938/1531), Thabat, ʿAbdallāh al-ʿImrānī (ed.), Beirut, Dar al-garb al-islāmī, 1403/1983.

Boloix Gallardo, Bárbara, “Las primeras celebraciones del mawlid en al-Andalus y Ceuta según la Tuḥfat al-mugtarib de al-Qaštālī y el Maqṣad al-šarīf de al-Bādisī”, Anaquel de Estudios Árabes, 22 (2011), pp. 79-96.

Brown, Jonathan A. C., Hadith. Muhammad’s Legacy in the Medieval and Modern World, Oxford, Oneworld, 2009.

Chiabotti, Francesco and Vimercati Sanseverino, Ruggero, “Der Phophet des Islam im Blickwechsel”, Trivium, 29 (2019), pp. 1-18.

Chih, Rachida, “Antropologie d’une fête musulmane non canonique. La celebration de la naissance du Prophète (al-Mawlid al-nabawî)”, Archives de sciences sociales des religions, 178 (avril-juin 2017), pp. 177-195.

Chodkiewicz, Michel, “Das am Propheten orientierte Modell der Heiligkeit im Islam”, Trivium 29 (2019), pp. 1-18.

Davidson, Garret, Carrying on the Tradition: An Intelectual and Social History of Post-Canonical Hadith Transmission, Ph.D. Diss. University of Chicago, 2014.

DeWeeze, Devin, “Intercessory Claims of Ṣūfī Communities during the 14th and 15th Centuries: ‘Messianic’ Legitimizing Strategies on the Spectrum of Normativity”, in Orkham Mir-Kasimov (ed.), Unity and Diversity: Mysticism, Messianism and the Construction of Religious Authority in Islam, Leiden-Boston, Brill, 2014.

Dickinson, Eerik, “Ibn al-Ṣalāḥ al-Shahrazūrī and the Isnād”, Journal of the American Oriental Society, 122, 3 (2002), pp. 481-505.

Al-Fadānī, Muḥammad Yāsīn, Al-Ujāla fī l-aḥādīth al-musalsalāt, Damascus, Dār al-bashāʾir, 1985.

Al-Fāsī, ʿAbd al-Ḥāfiẓ, Al-Āyāt al-bayyināt fī sharḥ wa-takhrīj al-aḥādīth al-musalsalāt, Fes, al-Maṭbaʿa al-waṭaniyya, 1930.

Ferhat, Halima, “Le culte du Prophète au Maroc au XIIIe siècle: organisation du pèlerinage et célébration du mawlid”, La religion civique à l’époque médiévale et moderne, Rome, École Française de Rome, 1995, pp. 89-97.

Fórneas Besteiro, José María, “El ‘Barnāmaŷ’ de Muḥammad Ibn Ŷābir al-Wādī Āshī. Materiales para su estudio y edición crítica (primera parte)”, Al-Andalus, 38, 1 (1973), pp. 1-67; and Al-Andalus, 39, 2 (1974), pp. 301-361.

Grabar, Oleg, and Natif, Mika, “The story of the portraits of the Prophet Muḥammad”, Studia Islamica, 96 (2003), pp. 19-37.

De la Granja, Fernando, “Fiestas cristianas en al-Andalus (Materiales para su studio) I: Al-Durr al-munaẓẓam de al-Azafī”, Al-Andalus, 34, 1 (1969), pp. 1-53.

Gril, Denis, “Comme s’il y avait des oiseaux sur leur tête. Entre vénération et amour, l’attitude des Compagnons envers le Prophète”, Archives de Sciences Sociales des Religions, 178 (juillet-septembre 2017), pp. 25-42.

Hamidoune, Mohamed Amine, La pratique de la “prière sur le Prophète” en islam: anlyse philologique et implications doctrinales, Ph.D. Thesis, Aix-Marseille University, 2012 (unpublished).

El-Hibry, Tayeb, “The Abbasids and the Relics of the Prophet”, Journal of Abbasid Studies, 4 (2017), pp. 62-96.

Hoffman, Valeria J., “Annihilation in the Messenger of God: The Development of a Sufi Practice”, International Journal of Middle East Studies, 31 (1999), pp. 351-369.

Ibn al-Abbār (d. 658/1260), al-Muʿjam fī aṣḥāb al-qāḍī l-imām Abī ʿAli al-Ṣadafī, Francisco Codera (ed.), Madrid, Apud Josephum de Rojas, 1886, Bibliotheca Arabico-Hispana, 4.

Ibn al-Abbār (d. 658/1260), al-Takmila li-Kitāb al-ṣila, Francisco Codera (ed.), Madrid, Apud Michaelem Romero, 1887-1889, 2 vols, Bibliotheca Arabico-Hispana, 5-6.

Ibn al-Abbār (d. 658/1260), al-Takmila li-Kitāb al-ṣila, ʿIzzat al-ʿAṭṭār al-Ḥusaynī (ed.), Cairo, Maktabat al-Khānjī, 1375/1955-1956, 2 vols.

Ibn ʿAqīla, Muḥammad b. Aḥmad (d. 1150/1737), Al-Fawāʾid al-jalīla fī l-musalsalāt, Beirut, Dār al-bashāʾir al-islamiyya, 2000.

Ibn Bashkuwāl (d. 578/1183), Kitāb al-qurba ilā Rabb al-ʿĀlamīn (El acercamiento a Dios), Cristina de la Puente (ed., trans. and study), Madrid, CSIC, 1995, Fuentes Arábico-Hispanas, 19.

Ibn Ghāzī (d. 919/1513), Fihris, Muḥammad al-Zāhī (ed.), Casablanca, Dār al-Maghrib, 1399/1979.

Ibn Ḥajar (d. 852/1449), Al-Durar al-kāmina, Muḥammad Sayyid Jād al-Ḥaqq (ed.), Cairo, s.d., 5 vols.

Ibn al-Jazarī (m. 833/1429), Gāyat al-nihāya fi ṭabaqāt al-qurrāʾ, G. Bergstraesser (ed.), Cairo: Maktabat al-Khānjī, 1351/1932-1352/1933, 2 vols.

Ibn al-Khaṭīb (d. 776/1374), Al-Iḥāṭa fī akhbār Garnāṭa, Muḥammad ʿAbdallāh ʿInān (ed.), Cairo, Dār al-Maʿārif, 1973-1977, 4 vols; and Al-Iḥāṭa fī akhbār Gharnāṭa: nuṣūṣ jadīda lam tunshar, ʿAbd al-Salām Shaqqūr (ed.), Tetouan, Etei Nord, 1988.

Ibn Khayr (m. 575/1179), Fahrasa, Francisco Codera and Julián Ribera (eds.), Zaragoza, Fratrum Comas, 1893, 2 vols, Bibliotheca Arabico-Hispana, 9-10.

Ibn Rushayd (d. 721/1321), Milʾ al-ʿayba bi-mā jumiʿa bi-ṭūl al-gayba fī l-wajha al-wajīha ilā l-ḥaramayn Makka wa-Ṭayba, Muḥammad al-Ḥabīb Ibn al-Khūja (ed.), Tunis, al-Dār al-Tūnisiyya li-l-Nashr, 1402/1982, vols. 2-3.

Ibn al-Ṣalāḥ al-Shahrazūrī (d. 643/1245), ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥmān. Maʿrifat anwāʿ ʿilm al-ḥadīth, ʿAbd al-Laṭīf al-Rahīm and Māhir Yāsīn al-Faḥl (eds.), Beirut, Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 2002.

Jarrar, Maher, Die Prophetenbiographie im islamischen Spanien. Ein Beitrag zur Überlieferungs- und Redaktionsgeschichte, Frankfurt a.M./Bern, Peter Lang Verlag, 1989.

Kaḥḥāla, ʿUmar Riḍā, Muʿjam al-muʾallifīn. Tarājim muṣannifi-l-kutub al-ʿarabiyya, Beirut, Maktabat al-Muthannā, 1957-1961, 15 vols.

Al-Kattānī, ʿAbd al-Ḥayy, Fihris al-fahāris wa-l-athbāt wa-muʿjam al-maʿājim wa-l-mashyakhāt wa-l-musalsalāt, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār al-gharb al-islāmī, 1982, 3 vols.

Al-Kattānī, Ar-Risālah, Muḥammad b. Jaʿfar, Al-Mustaṭrafa libayān mashhūr kutub al-Sunna al-musharrafa, Beirut, Dār al-bashāʾir, 1993.

Khalidi, Tarif, Images of Muhammad: Narratives of the Prophet in Islam across the Centuries, New York, Doubleday, 2009.

Lirola Delgado, Jorge and Puerta Vílchez, José Miguel (eds.), Biblioteca de al-Andalus (vol. 1: From al-ʿAbbādīya to Ibn Abyaḍ, 2012; vol. 2: From Ibn Aḍḥà to Ibn Bušrà, 2009; vol. 3: From Ibn al-Dabbāg to Ibn Kurz, 2004; vol. 4: From Ibn al-Labbāna to Ibn al-Ruyūlī, 2006; vol. 5: From Ibn Saʿāda to Ibn Wuhayb, 2007; vol. 6: From Ibn al-Ŷabbāb to Nubdat al-ʿaṣr, 2009; vol. 7: From al-Qabrīrī to Zumurrud, 2012; A: Apéndice (ed. Jorge Lirola Delgado), 2013; B: La producción intelectual andalusí: balance de resultados e índices, 2013), Almería, Fundación Ibn Ṭufayl.

Al-Luknawī, Muḥammad ʿAbd al-Baqī (d. 1304/1886), Al-Manāhil al-salsala fī l-aḥādīth al-musalsala, Beirut, Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 1983.

Al-Maqqarī (d. 1041/1632), Azhār al-riyāḍ fī akhbār ʿIyāḍ, Muṣṭafā al-Saqqā, Ibrāhīm al-Abyārī and ʿAbd al-Ḥafīẓ al-Shilbī (eds.), Cairo, Maṭbaʿat lajnat al-taʾlīf wa-l-tarjama wa-l-nashr, 1939, reprinted in Rabat, Ṣundūq iḥyāʾ al-turāth al-islāmī al-mushtarak bayna al-Mamlaka al-Maghribiyya wa-dawlat al-Imārāt al-ʿArabiyya al-Muttaḥida, 1978, 5 vols.: vols. 1-3; ʿAbd al-Salām al-Ḥarrās and Saʿīd Aḥmad Aʿrab (eds.), Rabat, Wizārat al-awqāf wa-l-shu’ūn al-islamiyya, 1980, vols. 4-5.

Al-Maqqarī (d. 1041/1632), Nafḥ al-ṭīb min ghuṣn al-Andalus al-raṭīb, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār Ṣādir, 1388/1968, 8 vols.

Marín, Manuela, “Biographical dictionaries and social history of al-Andalus: trade and scholarship”, Scripta Mediterranea (Toronto) 19-20 (1998-1999), pp. 239-257.

Marín, Manuela, “Ciencia, enseñanza y cultura en la ciudad islámica”, in Simposio internacional sobre la ciudad islámica: ponencias y comunicaciones, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1991, pp. 113-133.

Marín, Manuela, “La transmisión del saber en al-Andalus a través del Muʿŷam de al-Ṣadafī”, Cuadernos del CEMYR, 5 (1997), pp. 51-72.

Marín, Manuela, “Zuhhād de al-Andalus (300/912-420/1029)”, Al-Qanṭara, 12, 2 (1991), pp. 439-469.

Nagel, Tilman, Allahs Liebling: Ursprung und Erscheinungsformen des Mohammedglaubens, Munich, Oldenbourg, 2014.

Nagel, Tilman, Mohammed: Leben und Legende, Munich, Oldenbourg, 2008.

De la Puente, Cristina, “Guerra y religión en al-Andalus: los tradicionistas y el ŷihād (siglos IV/X-VI/XII)”, in El Islam: presente de un pasado medieval. XXVIII Semana de Estudios Medievales (Nájera, 2017), Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 2018, pp. 159-179.

De la Puente, Cristina, “Obras transmitidas en al-Andalus por Abu ʿAlī al-Ṣadafī”, Al-Qanṭara, 20, 1 (1999), pp. 195-200.

De la Puente, Cristina, “The Prayer upon the Prophet Muhammad (taṣliya): A Manifestation of Islamic Religiosity”, Medieval Encounters: A Journal of Jewish, Christian, and Muslim Culture in Confluence and Dialogue (special issue), 5, 1 (1999), pp. 121-129.

De la Puente, Cristina, “La transmisión de hadiz y de tradiciones ascéticas en al-Andalus en el s. VI/XII a través de la biografía de Ibn Baškuwāl”, in Manuela Marín and Helena de Felipe (eds.), Estudios Onomástico-Biográficos de al-Andalus 7, Madrid, CSIC, 1995, pp. 231-284.

De la Puente, Cristina, “Vivre et mourir pour Dieu, oeuvre et héritage d’Abū ʿAlī al-Ṣadafī”, Studia Islamica, 88 (1998), pp. 77-102.

Ramos, Ana, El ‘Barnāmaŷ’ de Abī-l-Qāsim al-Qāsim ibn Yūsuf ibn Muḥammad ibn ʿAlī ibn al-Qāsim al-Tujībī al-Balansī al-Sabtī, Doctoral thesis, Universidad Autónoma de Madrid, 1976, 3 vols.

Ramos, Ana, “Libros de mística y espiritualidad en el Barnāmaŷ de al-Tuŷībī”, in Concepción Castillo Castillo (ed.), Homenaje al profesor José María Fórneas Besteiro, Granada, Universidad de Granada, 1995, 2 vols., vol. 1, pp. 593-605.

Ramos, Ana, “Materiales para el estudio de algunas obras poéticas y de adab contenidas en el Barnāmaŷ de al-Tuŷībī”, Awrāq, 3 (1980), pp. 32-43.

Al-Raṣṣāʿ, Abū ʿAbdallāh Muḥammad al-Anṣārī (d. 894/1489), Fihrist/Fahrasa, Muḥammad al-ʿAnnābī (ed.), Tunis, Al-Maktaba al-ʿatīqa, 1967.

Al-Rawdānī (d. 1094/1683), Barnāmaj, Muḥammad Ḥājjī (ed.), “Ṣilat al-khalaf bi-mawṣūl al-salaf li-l- Rawdānī”, RIMA (Kuwait), 26 (1982), pp. 337-394, 27 (1983), pp. 385-454, 28 (1984), pp. 9-98 y 337-388, 29 (1985), pp. 9-65, 433-556.

Rosenthal, Franz, A History of Muslim Historiography, Leiden, Brill, 1952 (reed. 1968).

Rubiera Mata, María Jesús, “Las décimas del Profeta (muʿashsharāt, ʿishrīniyyāt, talātiniyyāt y mujammasāt: versos con epanadiplosis en la poesía hispano-árabe)”, Al-Qanṭara, 1 (1980), pp. 55-64.

Al-Ṣafadī (d. 764/1362), Al-Wāfī bi-l-wafayāt, ed. various editors, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 1962-2013, 32 vols.

Al-Ṣāliḥ, Ṣubhī, ʿUlūm al-ḥadīth wa-muṣṭalaḥu-hu. Beirut, Dār al-ʿilm li-l-malāyīn, 1988 (4th edition) (1st edition Beirut, Dār al-ʿilm li-l-malāyīn, 1959).

Al-Sanūsī, Muḥammad b. ῾Alī (d. 1276/-1859), Al-Musalsalāt al-ʿashara fī l-aḥādīth al-nabawiyya, Cairo, Jāmiʿat Muḥammad ʿAlī al-Sanūsī, 1966.

Schimmel, Annemarie, And Muhammad is His Messenger: The Veneration of the Prophet in Islamic Piety, Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1985.

Serrano Ruano, Delfina, “ʿIyāḍ, Abū l-Faḍl”, in Jorge Lirola Delgado and José Miguel Puerta Vílchez (eds.), Biblioteca de al-Andalus, Almería, Fundación Ibn Ṭufayl, 2009, vol. 6, pp. 404-434 (no. 1479).

Suyūṭī, Jalāl al-dīn ῾Abd al-Raḥmān (d. 911/1505), Jiyād al-musalsalāt, Majd Makkī (ed.), Djedda-Beirut, Dār nūr al-mukatabāt, 2002.

Thibon, Jean-Jacques, “Transmission du hadith et modèle prophétique chez les premiers soufis”, Archives de sciences sociales des religions, 178 (avril-juin 2017), pp. 71-87.

Touati, Houari, Islam et voyage au Moyen Âge. Histoire et anthropologie d’une pratique lettrée, Paris, Seuil, 2000.

Al-Tujībī (d. 730/1329), Barnāmaj, ʿAlī Ḥasan Manṣūr (ed.), Libya-Tunis: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1981.

Al-Tujībī (d. 730/1329), Mustafād al-riḥla wa-l-ightirāb, ʿAbd al-Ḥāfiẓ Manṣūr (ed.), Libya-Tunis, Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb, 1395/1975.

Al-῾Umrānī, ῾Abd al-Ilāh (ed.), Majmūʿ musalsalāt fī l-ḥadith, Beirut, Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 2003.

Uzquiza Bartolomé, Aránzazu and Lucini Baquerizo, María Mercedes, Las ciencias islámicas en Xátiva, Valencia, Generalitat Valenciana, 1991.

Vimercati Sanseverino, Ruggero, “Transmission, Ethos and Authority in Hadith Scholarship”, MIDÉO, 34 (2019), pp. 35-80.

Vizcaíno, Juan Manuel, La ‘Fahrasa’ de Ibn Jayr (m. 575/1179), Madrid, CSIC, 2002.

Vizcaíno, Juan Manuel, “Las obras de zuhd en al-Andalus”, Al-Qanṭara, 12, 2 (1991), pp. 417-438.

Al-Wādī Āshī (d. 749/1348), Barnāmaj, Muḥammad al-Ḥabīb al-Hīla (ed.), Tunis, Jāmiʿat Umm al-Qurā, 1401/1981.

Zanón, Jesús, “Ibn Masdī y su obra biográfica”, Al-Qanṭara, 9, 1 (1988), pp. 13-28.