Al-Qanṭara XLIII (1)
enero-junio 2022, e05
eISSN 1988-2955 | ISSN-L 0211-3589
https://doi.org/10.3989/alqantara.2022.005

RESEÑAS

Juan Martos

Universidad Complutense de Madrid

https://orcid.org/0000-0002-9770-0489

CONTENIDO

Ibn Ṭarkāṭ, Abū-l-Faḍl, Nawāzil fuqahāʼ Garnāṭa (Casos jurídicos de los alfaquíes de Granada), Introducción y edición crítica de Abderrazak Ourkia. Coordinación y Prólogo de Francisco Vidal-Castro, Jaén, Grupo de Investigación HUM761: Sociedades árabes, islámicas y cristianas de la Universidad de Jaén, 2018, 257+13 pp.

Es siempre una buena noticia dar fe de la edición de alguno de los manuscritos andalusíes existentes en la actualidad, pues ello significa, para expertos e investigadores, poder trabajar con una fuente de una manera cómoda y de fácil acceso, cosa que un manuscrito no permite u ofrece más dificultades. Y si es, como en este caso, la edición de una fuente jurídica, o historiográfica, de una época en la que la escasez de las mismas es evidente, como ocurre con los últimos años de la Granada nazarí, tal y como la profesora M.ª Jesús Viguera ha advertido en varias ocasiones, el motivo de celebración es doble.

Como lamentablemente ocurre con bastantes autores de fuentes que han llegado hasta nosotros no sabemos mucho de la vida de Ibn Ṭarkāṭ; con las noticias extraídas de sus biógrafos (Ibn ʿĀṣim, al-Maqqarī), junto con otros datos que podemos concluir de su obra, cabe señalar que este jurista, cadí, kātib y maestro de reconocido prestigio en su tierra, probablemente nació en Almería a finales del siglo XIV y murió, seguramente también en Almería, en el año 854/1450-1; lo que sí sabemos es que fue testigo de las disputas dinásticas palaciegas entre el sultán Yūsuf V el Cojo y el pretendiente al trono Abū l-Walīd Ismāʿīl a finales del año 849/1445, y que, en el año de su fallecimiento, era cadí en la ciudad de Almería. Además de estos Nawāzil, Ibn Ṭarkāṭ es autor de otra obra, Muḫtaṣar Kitāb Wafayāt al-aʿyān, un resumen de la conocida obra de Ibn Ḫallikān.

Obviamente, no es la primera vez que los expertos se han ocupado de la figura de nuestro jurista Ibn Ṭarkāṭ. Ya la profesora M.ª Isabel Calero Secall y la investigadora marroquí Milouda Charouiti Hasnaoui han tratado y analizado el contenido de varias fetuas de nuestro autor en temas como la vida fronteriza en los últimos años nazaríes o el rescate de los cautivos.

En cuanto a la obra, estamos convencidos de que fue bastante popular en su época y en años posteriores a juzgar por el número de copias del manuscrito que nos ha llegado, número que no sería raro que aumentara con el tiempo. Que tengamos constancia, sabemos que existe una copia del manuscrito, bastante bien conservada, en la Biblioteca Nacional de España (ms. CDXXX, n.º registro 5135), copia que ya fue registrada por F. Guillén RoblesGuillén Roble, F., Catálogo de los manuscritos árabes existentes en la Biblioteca Nacional de Madrid, Madrid, Manuel Tello, 1889. (Catálogo, 185-6) y Emilio Lafuente AlcántaraLafuente y Alcántara, Emilio, Catálogo de los códices arábigos adquiridos en Tetuán por el gobierno de S.M., Madrid, Imprenta Nacional, 1862. (Catálogo, n.º 114); asimismo hay otra copia en los fondos de al-Ḫizāna al-ʿĀmma de Rabat (n.º 1474); por otra parte, la investigadora Maribel FierroFierro, Maribel, “Dos ediciones de Abū Isḥāq Ibrāhīm al-Šāṭibī”, Sharq Al-Andalus, 4 (1987), pp. 351-354, [en línea], doi: 10.14198/ShAnd.1987.4.32. (“Dos ediciones de Abū Iṣḥāq Ibrāhīm al-Šāṭibī”, p. 352) nos dice textualmente que el editor de al-Šāṭibī se sirvió de las Fatāwà Ibn Ṭarkāṭ, de las que «ha utilizado un manuscrito (copiado en el año 1155 h. por Aḥmad b. ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Ḥāǧǧ) cuya fotocopia obtuvo del director de la Maktabat al-Ṯaqāfa de Tetuán»; y, en fin, la profesora Calero Secall (Biblioteca de al-Andalus, V, p. 489Biblioteca de al-Andalus, Jorge Lirola Delgado y José Miguel Puerta Vílchez (ed.), Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004-2013, 9 vols.) nos informa que una copia de la obra se encuentra en manos del šayḫ Muḥammad b. Abī Ḫubza al-Ṭiṭwānī, copia que, probablemente se encuentre actualmente en los fondos de la Maktabat al-Ṯaqāfa de Tetuán.

El contenido de estos Nawāzil es un compendio de unas 240 fetuas o respuestas jurídicas seleccionadas de una decena de muftíes y jueces del reino de Granada (y alguna fetua de los muftíes de Fez). Esta edición de la obra de Ibn Ṭarkāṭ aparece dividida en cuatro partes: en la primera, recoge 115 dictámenes del gran maestro y muftí granadino Abū Saʿīd b. Lubb; en la segunda, recoge dictámenes de al-Qabbāb; la tercera está dedicada a Ibn Sirāǧ; y, por último, la cuarta recopila fetuas y nawāzil de otros juristas discípulos de Ibn Lubb (al-Šāṭibī, Ibn ʿAllāq, al-Ḥaffār, al-Muntūrī, Abū ʿUṯmān al-Ilbīrī, Ibn Ṣināʿā, Ibn Fatūḥ, Abū ʿAbd Allāh al-Saraqusṭī y el fesí al-ʿAbdūsī).

Esta magnífica edición de la obra nos ofrece un útil y riguroso Prólogo (cortésmente en lengua árabe y castellana) del profesor Francisco Vidal-Castro, uno de los mayores expertos en las fetuas y la vida de al-Wanšarīsī, que, bajo el título de «Fetuas y derecho islámico para una sociedad en la encrucijada: de al-Andalus nazarí a la crisis del mundo contemporáneo. A modo de prólogo», nos explica la importancia de estas respuestas jurídicas para entender la vida real y las características de una sociedad cambiante, como lo era en esos momentos la de la Granada nazarí, una época de cambios, luchas por el poder y necesidad de respuestas de la gente ante la vecindad con los cristianos y el miedo de su empuje militar; se les demanda a los muftíes y a los juristas respuestas a los nuevos problemas aparecidos ante la venida de la Edad Moderna -respuestas que también evidenciarán los moriscos tras la caída de Granada-, cuestiones que, alfaquíes como Ibn Ṭarkāṭ intentarán contestar con la aplicación de principios ofrecidos por la ley islámica como el istiṣlāḥ (utilidad pública) o la ḍarūra (principio de necesidad). Asimismo, Francisco Vidal compara esta compilación de fetuas con otras similares y analiza manuscritos análogos.

En cuanto a la excelente edición crítica de Abderrazak Ourkia, un experto en derecho islámico de la universidad Sidi Mohamed ben Abdellah de Fez, edición de una calidad académica impecable, solo nos queda agradecer su Introducción, con los datos que nos da sobre la vida de Ibn Ṭarkāṭ y las características de los manuscritos manejados y la metodología llevada a cabo en la edición. Por último, recalcar que, junto a una correcta y clara tipografía, son de agradecer los índices ofrecidos al final de la obra -general, de aleyas y de hadices-, así como la bibliografía.

Bibliografía

 

Biblioteca de al-Andalus, Jorge Lirola Delgado y José Miguel Puerta Vílchez (ed.), Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004-2013, 9 vols.

Fierro, Maribel, “Dos ediciones de Abū Isḥāq Ibrāhīm al-Šāṭibī”, Sharq Al-Andalus, 4 (1987), pp. 351-354, [en línea], doi: 10.14198/ShAnd.1987.4.32.

Guillén Roble, F., Catálogo de los manuscritos árabes existentes en la Biblioteca Nacional de Madrid, Madrid, Manuel Tello, 1889.

Lafuente y Alcántara, Emilio, Catálogo de los códices arábigos adquiridos en Tetuán por el gobierno de S.M., Madrid, Imprenta Nacional, 1862.