Al-Qanṭara XLIV (1)
enero-junio 2023, e02
eISSN 1988-2955 | ISSN-L 0211-3589
https://doi.org/10.3989/alqantara.2023.002

ARTÍCULOS

A Possible Influence: Ibn Masarra’s (d. 931) Epistle of Contemplation (Risālat al-iʿtibār) and Ibn Ṭufayl’s (d. 1185) Ḥayy ibn Yaqẓān (Risālat Ḥayy ibn Yaqẓān)

Una posible influencia: la Epístola de la Contemplación (Risālat al-iʿtibār) de Ibn Masarra (m. 931) y Ḥayy ibn Yaqẓān (Risālat Ḥayy ibn Yaqẓān) de Ibn Ṭufayl’s (m. 1185)

Raissa von Doetinchem de Rande

Rhodes College

https://orcid.org/0009-0000-6492-1667

Abstract

This article makes the case for considering Ibn Masarra’s Epistle of Contemplation (Risālat al-iʿtibār) another possible influence on Ibn Ṭufayl’s famous philosophical tale, Ḥayy ibn Yaqẓān. The overlap in the basic arguments the two works make regarding the compatibility of reason and revelation as the two paths of attaining knowledge and the works’ similar epistemological uses of the concept of fiṭra as basic to the rational ascent they both discuss suggest that Ibn Masarra’s epistle provided some inspiration for Ibn Ṭufayl’s tale. However, a comparison of the two works also demonstrates important differences in their respective conceptions of the end of contemplation and of fiṭra and, relatedly, their takes on the parity of reason and revelation. Weighing both the significant overlaps and the important differences, this article makes the case for a meaningful connection between the two Andalusian texts. Given the relative scarcity of historical data on the two authors, the article does not make any arguments regarding the material history of either text or the historical circumstances of their authors. Instead, it concludes that in spite of the divergent nuances between the two works, their parallels justify considering Ibn Masarra’s epistle another potential influence on the structure and overall aims of Ibn Ṭufayl’s tale.

Key words: 
Ibn Masarra; Epistle of Contemplation (Risālat al-iʿtibār); philosophy in al-Andalus; Ḥayy ibn Yaqẓān; Ibn Ṭufayl.
Resumen

Este artículo plantea la posibilidad de considerar la Epístola de la Contemplación (Risālat al-iʿtibār) de Ibn Masarra como otra posible influencia en la famosa novela filosófica de Ibn Ṭufayl, Ḥayy ibn Yaqẓān. Las características compartidas en los argumentos básicos de las dos obras sobre la compatibilidad de la razón y la revelación como los dos caminos para alcanzar el conocimiento y su similar uso epistemológico del concepto de fiṭra como la base del ascenso racional demuestran que la epístola de Ibn Masarra constituyó una fuente para la historia ideada por Ibn Ṭufayl. Sin embargo, una comparación de ambas obras demuestra diferencias importantes en sus concepciones del fin de la contemplación y de la fiṭra y, de ahí, en las ideas de cada autor acerca de la paridad entre razón y revelación. Considerando tanto sus características compartidas más significativas como sus diferencias más importantes, este artículo plantea la posible existencia de una conexión significativa entre los dos textos andalusíes. Dado que hay una escasez relativa de datos históricos sobre los dos autores, este artículo no aborda la historia material de ninguno de los textos o las circunstancias históricas de sus autores. En cambio, concluye que, a pesar de los matices divergentes entre las dos obras, sus paralelos justifican considerar la epístola de Ibn Masarra como otra influencia posible en la estructura y objetivos de la novela de Ibn Ṭufayl.

Palabras clave: 
Ibn Masarra; Epístola de la Contemplación (Risālat al-iʿtibār); filosofía de al-Andalus; Ḥayy ibn Yaqẓān; Ibn Ṭufayl.

Received: 06/09/2021; Accepted: 04/10/2022; Published: 29/06/2023

Cómo citar/Citation: von Doetinchem de Rande, Raissa "A Possible Influence: Ibn Masarra’s (d. 931) Epistle of Contemplation (Risālat al-iʿtibār) and Ibn Ṭufayl’s (d. 1185) Ḥayy ibn Yaqẓān (Risālat Ḥayy ibn Yaqẓān)", Al-Qanṭara, 44, 1 (2023), e02. https://doi.org/10.3989/alqantara.2023.002

CONTENT

1. Introduction

 

Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān is one of the most influential Arabic works outside the Islamic world. In fact, for about four decades since its first Latin translation in 1671, the tale was the only work from the Arabic literary heritage available to Europeans in translation. As Lawrence Conrad has pointed out, “with the possible exception of One Thousand and One Nights, no work from the literary heritage of classical Islam has been published or translated so frequently.”1 Conrad, The World of Ibn Ṭufayl, p. 267. Eleven manuscripts of Ḥayy ibn Yaqẓān survive today, though seven are usually used in studies of the work. While we do not have a certain date for the writing of the tale, Conrad suggests that it was composed between 1177 and 1182. The influence of the tale’s idea of an autodidactic philosopher upon the European Enlightenment, in particular, has been a lively topic of research in recent years.2For example, Shelly Ekhtiar examines how Ḥayy served “eighteenth-century Europe’s drive to satisfy its own most basic ideological and aesthetic needs” (“Ḥayy ibn Yaqẓān”, p. 245). Avner Ben-Zaken’s Reading Ḥayy ibn Yaqẓān traces Ḥayy’s journey from twelfth-century Marrakech to the seventeenth century and the beginnings of the European Enlightenment. And Murad Idris, in “Producing Islamic Philosophy”, sheds light on the important issue of European colonizers’ use of Ḥayy underlying all the studies on Ḥayy’s relation to (enlightened) European thought. Scholars have vigorously traced and heatedly debated the tale’s impact on works such as Defoe’s Robinson Crusoe and Rousseau’s Emile, as well as on the wider European interest in humanity’s emancipation from religious tradition from the seventeenth century onwards. However, even as our understanding of the story’s influence has expanded, the sources of and possible inspiration for Ibn Ṭufayl’s unique work remain a matter of scholarly debate.3Ibn Ṭufayl’s goal in writing the tale is as disputed as is the work’s overall message. Central contributions to the discussion have been made by Edward Pococke (Philosophus autodidactus), Leon Gauthier (Hayy ben Yaqdhān), George Hourani (“The Principal Subject of Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān”), Conrad (The World of Ibn Ṭufayl), Salman Bashier (The Story of Islamic Philosophy), Aaron Hughes (The Texture of the Divine) and Goodman, who sees an engagement with Avicennian thought experiments and the application of Avicenna’s challenge of the floating man to the social realm: “What would human thought be like in the absence not of a body but of culture and tradition? What would a curious, insightful, and dedicated human being think about God and the world, the self, and its place in the cosmos, without the help-or interference-of religion, or even language?” (Hayy ibn Yaqzān, p. x). For a recent attempt to read the tale and its creation as inextricably linked to its Almohad context, see Fierro, “Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān”. This is particularly true with respect to his somewhat unusual use and conception of fiṭra, or the created nature of human beings, in the tale.4Like many other falāsifa (Stroumsa, Andalus and Sefarad, p. 100 and Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, pp. 25-26), Ibn Ṭufayl does not consider fiṭra an inborn, natural Islam shared by all or most human beings (cf. Hoover, “Fiṭra”). I will engage his conception of fiṭra in section 3 below. For a fuller discussion of Ibn Ṭufayl’s use of fiṭra, see von Doetinchem de Rande, “An Exceptional Sage and the Need for the Messenger”.

The relative uncertainty regarding Ibn Ṭufayl’s intellectual influences is particularly surprising since Ibn Ṭufayl himself acknowledges in the introduction that he took the names of the main characters from Ibn Sīnā (d. 1037); as he puts it, the tale’s three main figures “were given their names by Avicenna himself.”5Ibn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, trans. Goodman (henceforth “trans. Goodman”), p. 103. For a discussion of Ibn Ṭufayl’s claims regarding his relationship to Ibn Sīnā, see Gutas, “Ibn Ṭufayl on Ibn Sīnā’s Eastern Philosophy”. Gutas notes that most likely all Ibn Ṭufayl knew of Ibn Sīnā’s tale was the names (ibid., p. 234). For a fuller discussion of Ibn Ṭufayl’s potential sources and particularly his relation to Ibn Sīnā, see Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, pp. 11-13. For a more in-depth discussion of Ibn Ṭufayl’s broader abilities as a philosopher, his predecessors, and his sources, see Hawi, “Ibn Ṭufayl’s Appraisal of His Predecessors”. However, as anyone familiar with the Avicennian corpus knows, the commonalities end with these names.6Simon Ockley articulates the current scholarly opinion when he says about the Ṭufaylian Ḥayy: “Our author borrowed the name of his characters, but little more than this, from ibn Sīnā (Avicenna) […] [whose] allegorical tale of a few pages entitled Ḥayy ibn Yaqẓān [is] a mechanical and lifeless production compared with Ibn Ṭufail’s story, and quite different from it in plan” (The History of Ḥayy ibn Yaqẓān, p. 23). For a discussion of the Avicennian tales, see Stroumsa, “Avicenna’s Philosophical Stories”. The central ideas of Ḥayy ibn Yaqẓān and the course of its narrative appear unique and without parallel.7On Ibn Ṭufayl’s unique reworking of the Avicennian tale, see Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”. Stroumsa argues that while Ibn Ṭufayl “borrowed Avicenna’s protagonists and framework”, he introduced a dramatic break from his inspiration by eliminating “the figure of the guiding sage” (ibid., p. 2). To recap in brief, the tale follows the story of Ḥayy from his birth on a remote, otherwise uninhabited island through his physical, intellectual, and spiritual maturation. Prompted by the death of his foster mother (a doe), Ḥayy begins to contemplate the origin, purpose, and meaning of life, eventually achieving a vision of the divine after years of spiritual exercise. Ḥayy then encounters other humans in the form of Absāl, a fellow seeker of solitude from a neighboring island, who teaches Ḥayy to speak and tells him about human society and the revealed religion brought by a messenger sent by God. Ḥayy perceives the congruence of the insights he has gained through contemplation and the symbolic message of the messenger, and he insists on travelling to Absāl’s island to share what he has learned. However, the islanders reject his teachings, and Ḥayy, realizing his mistake and fearful of diverting the islanders from their religion, returns with Absāl to a life of quiet contemplation and mystical union on his own island.

The current scholarly consensus is that the story of Ḥayy probably does not have a singular origin.8Though Stroumsa recently argued that Ibn Sīnā’s tale was “ostensibly the immediate source of inspiration” for Ibn Ṭufayl (“The Makeover of Ḥayy,” p. 2). Ibn Ṭufayl himself acknowledges the influence of central Islamic thinkers such as al-Fārābī (d. 950), Ibn Sīnā, al-Ghazālī (d. 1111),9On al-Ghazālī’s influence on Ibn Ṭufayl, see Kukkonen, Ibn Tufayl, pp. 25-26, 31, 72, 100, 108, 120-121. In Kukkonen’s view, Ibn Ṭufayl’s ideas and style show familiarity with some of al-Ghazālī’s works and place Ibn Ṭufayl in the tradition of al-Ghazālī, as Ibn Ṭufayl himself claims. But Kukkonen also notes differences between the two thinkers (ibid., pp. 87, 97). and Ibn Bāǧǧa (d. 1138)10On Ibn Bāǧǧa’s influence on the tale, see Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, pp. 22-24; she mentions the widely accepted opinion that the story of Ḥayy can be seen as a dramatization of Ibn Bāǧǧa’s Regimen of the Solitary (Tadbīr al-mutawaḥḥid), though she stresses that Ibn Ṭufayl was no fan of Ibn Bāǧǧa’s lifestyle and never mentions the Tadbīr by name in the introduction. on his own thought in the introduction.11Trans. Goodman, pp. 95-103. However, determining the exact relation between Ibn Ṭufayl’s work and the thought of predecessors such as Ibn Sīnā and al-Ghazālī is fraught with difficulty because, as Conrad notes, “in appropriating pieces of text that suit his purpose, [Ibn Ṭufayl] does not hesitate to deploy them in ways that the original authors had never intended or […] with results they would have categorically rejected” (The World of Ibn Ṭufayl, p. 33). In addition, scholars have identified traces of the Iḫwān al-Ṣafāʾ,12On the Ikhwān al-Ṣafāʾ’s potential influence on Ibn Masarra’s risāla, see de Callataӱ, “Philosophy and Bāṭinism in al-Andalus”. On the influence of the Iḫwān on Ibn Ṭufayl, see idem, “Did the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ Inspire Ibn Ṭufayl? as well as more diffuse Platonic or Neoplatonic and Aristotelian influences. The present article hopes to add another, more concrete inspiration to this collection of possible influences: the Epistle of Contemplation (Risālat al-iʿtibār) by Ibn Masarra (d. 931). In its basic idea (a rational ascent), the basic goal of that ascent (contact with God), and its overall claim (the compatibility of reasoned and revealed knowledge of God), Ibn Masarra’s work displays clear points of overlap with Ibn Ṭufayl’s. Additionally, the central use and epistemological conception of fiṭra in the Epistle of Contemplation lends further support to the possible connection.13It is, of course, likely that Ibn Ṭufayl was also familiar with al-Fārābī’s and Ibn Bāǧǧa’s conceptions and uses of fiṭra and possible that he just drew on these.

However, I do not focus solely on the significant parallels between the two works. As I will show, there are also significant differences between Ibn Masarra’s and Ibn Ṭufayl’s respective engagements with the possibility of a reasoned ascent to the divine. For one thing, we will see that their final goals are slightly different. For another, although they share an epistemological conception of fiṭra, it is precisely on the issue of fiṭra, its role in human knowledge, and the political implications of human diversity that the two works diverge. Even though Ibn Masarra and Ibn Ṭufayl agree on the basic claim that contemplation and revelation lead to the same truth, I will show that each weighs those two paths differently: Ibn Masarra confirms the importance of revelation whereas Ibn Ṭufayl elevates the power of reason. The point of this article, then, is to draw attention to a possible connection between the two texts and to substantiate that possibility through a literary comparison.14Stroumsa, in fact, has already raised the possibility that Ibn Masarra’s Epistle inspired Ibn Ṭufayl’s Ḥayy, particularly in view of the overlapping importance and conception of fiṭra in the two works (“The Makeover of Ḥayy”, pp. 26-27). In the following I highlight both substantial parallels and important differences between the works in line with Sarah Stroumsa’s proposal for a “dynamic comparison.”15For a detailed discussion of this method, see Stroumsa, “Comparison as a Multifocal Approach”, pp. 140-147. I do not suggest possible sources, historical or literary, for what I see as the likely influence of Ibn Masarra’s Epistle on Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān; nor do I merely draw attention to linguistic parallels. Rather, through a close reading of both visions of rational ascent, I make the case that Ibn Masarra’s Epistle should be considered another potential influence on Ibn Ṭufayl’s famous tale.16Borrowing Stroumsa’s vocabulary (“Thinkers of ‘This Peninsula’”, p. 53), I would place their connection somewhere between the general Andalusian whirlpool of ideas and direct dependence, in what I call, throughout this article, a possible influence.

Muḥammad b. ʿAbdallāh b. Masarra al-Ǧabalī was born in Cordoba in 883 and died there in 931.17This sketch is based on Ebstein, “Ibn Masarra”. For a slightly dated discussion of Ibn Masarra’s life and work (written before the discovery of manuscripts of his writings), see Asin Palacios, The Mystical Philosophy of Ibn Masarra and His Followers. De Callataӱ (“Philosophy and Bāṭinism in al-Andalus”, p. 261, n. 2) also draws attention to the following two unpublished works that aid in the reconstruction of Ibn Masarra’s biography: Morris, “Ibn Masarra”, and Brown, “Muḥammad b. Masarra al-Jabalī”. See also Ebstein’s Mysticism and Philosophy in al-Andalus, which discusses Ibn Masarra and his thought in their historical context. For a discussion of the contents of Ibn Masarra’s other surviving work, The Book of the Properties of Letters, see Stroumsa, “Ibn Masarra and the Beginnings of Mystical Thought in al-Andalus”, pp. 104-108 as well as Casewit, The Mystics of al-Andalus, pp. 38-39. For a discussion of the larger context of Ibn Masarra’s life and work as well as his later influence in al-Andalus, see Casewit, The Mystics of al-Andalus, particularly pp. 22-56 and 266-306. He studied the religious sciences in his native al-Andalus and took a trip east to expand on his studies. As Michael Ebstein notes, after his return to al-Andalus, “Ibn Masarra, joined by a group of devotees, withdrew to the mountains in the vicinity of Córdoba (hence his nickname, ‘al-Ǧabalī’, that is, ‘the mountain dweller’), possibly to engage in ascetic-contemplative practices or in order to evade confrontations with the authorities.”18Ebstein, “Ibn Masarra”. As Ebstein points out, “the sources, it should be emphasized, offer no conclusive evidence for such confrontations during his own lifetime”. Yousef Casewit argues for the classification of Ibn Masarra and his thought on the basis of self-understanding and describes him as a muʿtabir, that is, a contemplative who practices iʿtibār (The Mystics of al-Andalus, p. 36). His students appear to have carried on his legacy after his death. Ebstein further explains that authorities in the 950s and 960s “accused Ibn Masarra’s followers of heresy and unbelief and demanded their repentance. In at least one instance, their books were publicly burned.”19Ebstein, “Ibn Masarra”. Although the number of Ibn Masarra’s followers declined over time, “certain teachings of his (or attributed to him) continued to circulate in al-Andalus.”20Ebstein, “Ibn Masarra”. As I mention towards the end of the article, the possible connection between Ḥayy ibn Yaqẓān and the Risālat al-iʿtibār could further support the idea that Ibn Masarra’s teachings continued to circulate in al-Andalus. We might say that the man and his teachings became more a myth than a clear school of thought or a circle of active disciples.

Nevertheless, the fact that Ibn Masarra, like Ibn Ṭufayl, lived and worked in Muslim Spain might indicate a plausible route of influence. However, given how much fog still surrounds the life and legacy of Ibn Masarra, my argument in this article rests on a literary and linguistic analysis. The Epistle of Contemplation is a unicum, and we still know relatively little about Ibn Masarra’s thought and legacy. As Stroumsa notes, “Ibn Masarra seems to be everything to everyone”21Stroumsa, “Ibn Masarra and the Beginnings of Mystical Thought in al-Andalus,” p. 98. -a mystic, a Neoplatonist, a Muʿtazili, a Sufi. His works had been considered lost until 1972, when Muḥammad Kamāl Ibrāhīm Ǧaʿfar discovered and published both the Risālat al-iʿtibār and Kitāb ḫawāṣṣ al-ḥurūf on the basis of manuscript 3168 in the Chester Beatty Collection in Dublin. Recent years have seen new editions of both works, as well as translations of the risāla into English (by Stroumsa and Sara SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253.) and Spanish (by Pilar Garrido ClementeIbn Masarra, “Edición crítica de la Risālat al-iʿtibār de Ibn Masarra de Córdoba”, Pilar Garrido Clemente (ed.), Miscelánea de estudios àrabes y hebraicos, 56 (2007), pp. 81-104.).22Translations of the Kitāb al-ḫawāṣṣ in both languages are expected soon. Still, as Godefroid de Callataӱ has observed, much recent work is devoted to deciphering “Ibn Masarra’s complex and elusive intellectual profile”-that is, what kind of thinker Ibn Masarra was.23De Callataӱ, “Philosophy and Bāṭinism in al-Andalus,” p. 266. In what follows I highlight the parallels between the Epistle of Contemplation and Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān. These parallels support the possibility of influence, but they do not constitute evidence of dependence or discipleship on Ibn Ṭufayl’s part. Ibn Ṭufayl’s story is unique and highly complex, and despite the multiple commitments it shares with Ibn Masarra’s thought, the comparison shows that the tale ultimately makes a distinct and nuanced point about the practical implications of the parity between reason and revelation in view of the limitations of most human beings. All my analysis can thus establish is that Ibn Ṭufayl may have had Ibn Masarra’s work in the back of his mind when constructing Ḥayy’s tale.

2. Comparison of the two visions of ascent

 

Although scholarship has yet to fully explore Ibn Masarra’s life and legacy, he is generally considered the first Andalusian mystic and philosopher.24On the persecution of the so-called Masarrians and their potential continuation of the thought of Ibn Masarra, see Stroumsa, Andalus and Sefarad, pp. 57-60. For Stroumsa, the “convulsive persecutions of the Masarrians remain strangely disconnected from Ibn Masarra himself” (Andalus and Sefarad, p. 60). What connects them is a growing disdain for philosophical, mystical, and scientific thought, motivated by anti-Fatimid sentiment. Their rejection in effect pushed mystical thought into Jewish circles, which became the “custodians of the forbidden lore until better times” (Andalus and Sefarad, p. 60). I will not address the issue of the so-called Masarrians in this article beyond noting that the potentially negative connotations of his name might explain why Ibn Ṭufayl did not mention Ibn Masarra in his introduction. Stroumsa highlights the Jewish elements in and potential Jewish connections of Ibn Masarra’s thought in “Thinkers of ‘This Peninsula’”, p. 48. The Epistle of Contemplation is one of only two works of his that are currently available.25References in the following are to the English translation and discussion in Stroumsa & Sviri, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, pp. 201-253 (henceforth “trans. Stroumsa & Sviri”) and to the Arabic edition published by Garrido Clemente (henceforth “Ar. Risāla”). Generally speaking, as Stroumsa has argued, the work weaves together the Qur’an and Neoplatonic philosophy. The epistle appeals to the Qur’an in its basic claim that God “gave His servants intellects (ʿuqūl), which are light of His light, so that by them they may behold His order (yabṣarū bihā amruhu) and come to know His decree (yaʿrifū bihā qadruhu).”26Trans. Stroumsa & Sviri, pp. 216-217; Ar. Risāla, p. 90. Ibn Masarra describes a reasoned ascent undergone by humans making use of this intellect that progresses through the different levels of the universe and culminates in an encounter with God. The epistle contends that whether one advances along this trajectory through reason upwards or through a prophetic message sent by God downwards, one arrives at the same result. There is no contradiction between the message inherent in the world and that conveyed by prophets: both proclaim God’s lordship through their respective means.

Similarly, readers discover in Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān that a man born on an island can discover and gain access to God by himself. When he eventually encounters those who have learnt about God through organized religion, it becomes clear that both paths lead to the same insights; the rational Ḥayy, hearing of revealed religion, “found none of it in contradiction with what he had seen for himself from his supernal vantage point” (wa-lam yara fīhi šayʾan ʿalā ḫilāf mā šāhadahu fī maqāmihi al-karīm).27Trans. Goodman, p. 161; Gauthier, Hayy ben Yaqdhān (henceforth “Ar. Ḥayy”), p. 145. The two works thus agree on their most central claim: that there is no disagreement between the two methods of attaining knowledge of God, rational ascent and revelation.

To fill out this claim with more details, we turn first to Ibn Masarra’s epistle. The introductory verses state unequivocally “that he who seeks indication by contemplation (al-mustadill bil-iʿtibār) finds nothing by contemplating the world from below upwards other than what had been indicated by the prophets from above downwards,” and that the goal of the epistle is to “validate and illustrate” this claim (taṭalāʿtu ilā taḥqīq ḏālika wa-tamṯīluhu).28Trans. Stroumsa & Sviri, p. 216; Ar. Risāla, p. 90. Ibn Masarra then outlines two premises to his argument. First, “God […] gave His servants intellects which are light of His light, so that by them they may behold His order and come to know His decree.”29Trans. Stroumsa & Sviri, pp. 216-217; Ar. Risāla, p. 90. He affirms that the fiṭra is the source of human knowledge of God by drawing on the Qur’anic idea of the primordial covenant: “They [i.e. humans] gave testimony (šahidū) regarding God by what He testified regarding Himself, and so did also His angels and those among His created beings who possess knowledge (ʿilm).”30Trans. Stroumsa & Sviri, p. 217; Ar. Risāla, p. 90. This is one of several invocations of sūra 7:172, in which God makes the primordial covenant that is traditionally connected with the human fiṭra. Second, alongside the human intellect, God also “made all that He created, heaven and earth, to be signs indicating Him (āyāt dalālāt ʿalayhi), expressing His Lordship and His beautiful attributes.”31Trans. Stroumsa & Sviri, p. 217; Ar. Risāla, p. 90. Thus, thanks to what we might call their intellectual make-up and God’s placement of signs in the world, humans can attain knowledge of God if only they desire to do so. As Ibn Masarra puts it, “the world in its entirety is therefore a book, whose letters are His speech (al-ʿālam kulluhu kitāb ḥurūfihi kalāmihi). Those who seek to behold read them by the light of true thinking (bi-ʿiyān al-fikrā al-ṣādiqa), according to their perception and the scope of their contemplation (ʿalā ḥasab abṣārihim wa-saʿā iʿtibārihim), while the eyes of their hearts are turned around the manifest and hidden marvels.”32Trans. Stroumsa & Sviri, p. 217; Ar. Risāla, p. 90.

Ibn Masarra reiterates that the combination of intellect and divine signs conveys the same knowledge as that which God gives humans through prophecy, with the latter confirming it and making it more certain: “Thinking (al-fikrā) gave them insight so that heaven and earth testified to them as to that which prophecy had declared.”33Trans. Stroumsa & Sviri, p. 217; Ar. Risāla, p. 91. The purpose of sending prophets was “to proclaim to people and to clarify for them the esoteric things (al-umūr al-bāṭina), and to attest to these things by manifest signs (bil-āyāt al-ẓāhira) […] in order that they may attain certitude (al-yaqīn).”34Trans. Stroumsa & Sviri, p. 217; Ar. Risāla, p. 91. We may note, as I discuss in more detail below, that Ibn Masarra sees contemplation and revelation as confirming and verifying each other. This is different from Ibn Ṭufayl’s account, in which, it seems, the most exceptional human beings do not derive benefit from revelation. Ibn Masarra intersperses his argument with numerous Qur’anic quotations and emphasizes that “the prophets […] proclaimed the divine order (amr allāh),”35Trans. Stroumsa & Sviri, p. 217; Ar. Risāla, p. 91. including God’s exalted status, His attributes, His creative activity, and the place of creation. God ordered humans to contemplate this divine order “by contemplating the signs of the earth (āyāt al-arḍ);”36Trans. Stroumsa & Sviri, p. 218; Ar. Risāla, p. 91. the created world is thus “a ladder (daraǧ) by which those who contemplate ascend to the great signs of God on high.”37Trans. Stroumsa & Sviri, p. 218; Ar. Risāla, p. 92. The means of this ascent are “the intellects (al-ʿuqūl), who ascend from their lowly station to the point where they reach the highest signs described by the prophets.”38Trans. Stroumsa & Sviri, p. 218; Ar. Risāla, p. 92. For Ibn Masarra, each of these two paths to knowledge, prophetic guidance and intellectual ascent, agrees with the other: “contemplation (al-iʿtibār) bears testimony to the prophetic message and verifies it; they find the prophetic message in agreement with contemplation (waǧadū al-nabaʾ muwāfiqan lil-iʿtibār), with no contradiction between them (lā yuḫālifuhu). The proof (burhān) is thus [doubly] supported, certitude is revealed (taǧallā al-yaqīn), and the hearts attain the realities of faith (ḥaqāʾiq al-īmān).”39Trans. Stroumsa & Sviri, p. 218; Ar. Risāla, p. 92.

This basic idea of an agreement between reason and revelation also lies at the heart of Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān. As described above, once Ḥayy learns about religion from Absāl, the man reared on a neighbouring island, he realizes that there is no conflict between Absāl’s revealed religion and the results of Ḥayy’s own rational ascent. We read that Ḥayy “found none of it in contradiction with what he had seen for himself from his supernal vantage point.”40Trans. Goodman, p. 161; Ar. Ḥayy, p. 145. At the same time, Absāl finds that once he has encountered Ḥayy, “reason and tradition were at one within him” (taṭābaqa ʿindihi al-maʿqūl wal-manqūl).41Trans. Goodman, p. 160; Ar. Ḥayy, p. 144. The two men and their lives illustrate Ibn Masarra’s claim that the intellect and prophecy confirm the same truth. However, as we will see below, beyond the general claim regarding the agreement of reason and revelation, the respective emphases of Ibn Ṭufayl and Ibn Masarra are slightly different. Whereas Ibn Ṭufayl appears to recommend different routes for different kinds of people, Ibn Masarra focuses on the double proof of both paths: contemplation verifies prophecy and prophecy makes certain what contemplation can attain. In fact, it appears that Ibn Masarra is somewhat less optimistic about the reach of reason.

Likewise, Ibn Masarra and Ibn Ṭufayl agree on the general goal of the reasoned ascent to the divine: a vision of God. However, the details of their respective conceptions of the encounter with God differ. Ibn Masarra writes, “You will meet Him in your self and you will see Him with your inner vision (fa-laqaytahu bi-nafsika wa-abṣartahu bi-baṣīratika). By ascending the path (al-sabīl) which He has opened for you towards Him, you will behold His innermost court (sāḥā qurbihi).”42Trans. Stroumsa & Sviri, p. 224; Ar. Risāla, p. 100. This is the path of contemplation. Not only does the seeker behold God, he also surveys “His entire kingdom (malakūt), […] constrained by His will and volition (irāda wa-mašīʾa).”43Trans. Stroumsa & Sviri, p. 224; Ar. Risāla, pp. 100-101. At the end of his epistle, Ibn Masarra celebrates the salvation of the successful seekers who are compelled by reason and revelation to acknowledge the truth of God’s existence and lordship. Their intellect “comes close to God the helper” (iqtaraba min allāh al-muʿīn).44Trans. Stroumsa & Sviri, p. 225; Ar. Risāla, p. 103. Eventually, such successful seekers “enter God’s sanctuary (ǧiwār allāh) where He shelters His friends who, desiring His knowledge, look to be sheltered by Him.”45Trans. Stroumsa & Sviri, p. 225; Ar. Risāla, p. 103. The goals of the contemplative seeker of truth are the vision of God and the universe, proximity with God, and His protection (wilāya).46Ar. Risāla, p. 103.

Whereas Ibn Masarra states the aforementioned goals of the reasoned ascent succinctly, Ibn Ṭufayl’s discussion is more expansive.47Trans. Goodman, pp. 149-156; Ar. Ḥayy, pp. 120-135. Although he stresses that any descriptions can be no more than “hints” (išārāt)48 Ar. Ḥayy, p. 122. of what Ḥayy experienced at the culmination of his ascent, the overall theme is clear: after his self passes away, Ḥayy not only beholds God49Ibn Ṭufayl writes: wa-lam yara fī al-wuǧūd ilā al-wāḥid al-qayyūm wa-šahada mā šahada (Ar. Ḥayy, p. 122). We learn that Ḥayy “saw a being corresponding to the highest sphere, beyond which there is no body, a subject free of matter, and neither identical with the Truth and the One nor with the sphere itself, nor distinct from either!-as the form of the sun appearing in a polished mirror is neither sun nor mirror, and yet distinct from neither. The splendor, perfection, and beauty he saw in the essence of that sphere were too magnificent to be described and too delicate to be clothed in written or spoken words. But he saw it to be at the pinnacle of joy, delight, and rapture, in blissful vision of the being of the Truth, glorious be His Majesty” (trans. Goodman, p. 152). but experiences “the complete death of his self and real contact with the divine” (al-fanāʾ al-tāmm wa-ḥaqīqat al-wuṣūl).50 Ar. Ḥayy, p. 127 (my translation). And just like the successful seeker in Ibn Masarra’s scheme, Ḥayy sees all that is in God’s creation, including the different spheres of existence and their inhabitants.51Trans. Goodman, pp. 152-154; Ar. Ḥayy, pp. 127-131. However, Ibn Masarra does not discuss the death of the self (fanāʾ) like Ibn Ṭufayl does.52For Ibn Masarra, the seeker’s highest goal is proximity with God in His innermost sanctuary, sheltered as one of His friends; there is no mention of the passing of the self or a union. Ḥayy goes further than Ibn Masarra’s seeker, their final goals overlapping but not seemingly identical.

The general parallels between the two continue beyond the broad theme of the compatibility between reason and revelation and the general goal of rational ascent. Ibn Masarra and Ibn Ṭufayl also concur with respect to the means of achieving that ascent. Ibn Masarra devotes the final part of his epistle to explaining how the seeker can move via the intellect and the signs towards God. Although, he says, there are multiple ways this can be done, “they all lead to one source (maḫraǧ wāḥid).”53Trans. Stroumsa & Sviri, p. 219; Ar. Risāla, p. 93. He chooses to illustrate one of the potential paths, which begins with examining “one of the three [genera]: animals, plants and inanimate things.”54Trans. Stroumsa & Sviri, p. 219.

We find the same theme in Ibn Ṭufayl’s description of how Ḥayy begins to learn about higher things by considering “the various species of plants and animals, minerals, and every sort of rock and soil, water, water-vapor and ice, snow, sleet, smoke, flame and burning embers,”55Trans. Goodman, p. 119; Ar. Ḥayy, p. 55. and by contemplating the fact that they all possess different attributes. Although Ibn Ṭufayl’s discussion of Ḥayy’s engagement with the physical world is much more detailed-taking up several pages-than Ibn Masarra’s brief comment, for both of them it is this observation of the physical world that forms the basis of the rational ascent towards the divine.

Ibn Masarra’s further explanation of the process of ascent appears to mirror the core of Ibn Ṭufayl’s much more detailed account of the process of Ḥayy’s enlightenment. Ibn Masarra’s observing seeker begins by contemplating seemingly inanimate beings.56Though, according to Ibn Masarra, the seeker may start with any of the three genera (trans. Stroumsa & Sviri, p. 219). Seeking to understand the way nutrition works in them, he turns to ponder elements such as water and fire and the way they participate in everything. The seeker concludes that by themselves these elements could not do all the marvellous things they do or come together the way they do. As a result, the seeker concludes that “there must […] be one who brings these opposites together, who takes them out of their natural disparity and combines them against their essence. There must be one who distributes the nutrition within their nature; there must be one who specifies this nutrition and transforms it into those diverse kinds, each in its season.”57Trans. Stroumsa & Sviri, pp. 219-220; Ar. Risāla, p. 94. In other words, there must be a higher being. Although the process of deliberation and experimentation that Ḥayy undergoes is much lengthier, he, too, comes to realize, when pondering the qualities of water, that “the acts emerging from forms did not really arise in them, but all the actions attributed to them were brought about through them by another being” (al-ifʿāl al-ṣādira ʿanhum laysat fī al-ḥaqīqa lihā wa-innamā hiya li-fāʿil yafʿal bihā al-ifʿāl al-mansūba ilayhā).58Trans. Goodman, p. 127; Ar. Ḥayy, p. 74.

Having arrived at this insight, both Ibn Masarra’s seeker and Ḥayy begin investigating this higher being’s attributes. First, it is necessarily different from its creation. As Ibn Masarra puts it, “The restricted nature (al-ṭabīʿa al-maḥṣūra) must have […] someone who restricts it.”59Trans. Stroumsa & Sviri, p. 220; Ar. Risāla, pp. 94-95. None of the four elements fits this description, and “observation (naẓar) thus compels him to raise his thought beyond these things, in his search for the one who, by the testimony of his fiṭra (šahādat al-fiṭra), made necessary something else, and to ascend, with his heart’s vision, to what is beyond them.”60Trans. Stroumsa & Sviri, p. 220; Ar. Risāla, p. 95. Stroumsa & Sviri translate fiṭra as “innate knowledge.” The one who brings the different elements together, makes them do things, and controls them must be greater than them. The search for this being proceeds through the seven firmaments, all the way to the sun, the moon, and the stars, but these, too, point to a higher form: the “testimony of his fiṭra (šahādat al-fiṭra) requires that he who governs them should be above them and encompass them.”61Trans. Stroumsa & Sviri, p. 220; Ar. Risāla, p. 95. Looking for the source, the seeker finds in the lower world a fifth force, the “animate spirit” (al-rūḥ al-ḥaywāniyya),62Trans. Stroumsa & Sviri, p. 220; Ar. Risāla, p. 95. Ibn Ṭufayl does not discuss the animate spirit. which controls both the lower world and the firmaments. Through the “perception of the fiṭra63Ar. Risāla, p. 96 (my translation). (li-ḥiss al-fiṭra) he understands that “the place of the footstool (makān al-kursī) and the place of the spirit” are permanent and hold the firmaments and what they contain together.64Trans. Stroumsa & Sviri, p. 221; Ar. Risāla, p. 96. By “footstool” Ibn Masarra means footstool of the divine. Yet upon further consideration he realizes that this animate spirit, too, is limited in its power, and the same is true of its partner, the intellect.65Cf. Trans. Stroumsa & Sviri, pp. 221-222; Ar. Risāla, pp. 96-98. Eventually, the observer reaches the insight that there must be a “supreme sovereign” (al-mālik al-aʿlā).66Trans. Stroumsa & Sviri, p. 222; Ar. Risāla, p. 98. This sovereign is without limit, nothing is like him, and he has no contact with anything below him.67Trans. Stroumsa & Sviri, pp. 222-223; Ar. Risāla, p. 99. The observer concludes that “everything inevitably requires one who is lord, king, first, originator of this world (rabban, malikan, awallan, mubtadiʿan li-hāḏā al-ʿālam),” and that this being is “distinct in essence and attribute from all that He has created, yet He is with all things in season.”68Trans. Stroumsa & Sviri, p. 223; Ar. Risāla, p. 100.

Again, Ibn Ṭufayl’s account of the ascent is much more detailed. Ḥayy meticulously studies all his eyes can see and philosophizes about the nature of forms at all levels, from the smallest creature to the stars in the heavens. He considers the extension of bodies in space and the corporeality of the divine, as well as the question of eternity versus creation.69Cf. trans. Goodman, pp. 128-133; Ar. Ḥayy, pp. 75-86. Eventually he arrives at the conclusion that the universe must have a maker and a creator who is perfect, uncaused, non-corporeal, infinite, and necessarily existent (al-mawǧūd al-wāǧib).70 Ar. Ḥayy, p. 92.

Ibn Masarra and Ibn Ṭufayl also concur on the commitment required for reasoned ascent: nothing short of full devotion to contemplation will do. Ibn Masarra ends his epistle by emphasizing the need for dedicated contemplation. He notes that the philosophers (al-falāsifa) tried to articulate the same point but did so “speaking pretentiously.”71Trans. Stroumsa & Sviri, p. 224; Ar. Risāla, p. 101. They did not get to the heart of the matter because they lacked a “firm intention” (niyya mustaqīma) and thus missed the truth.72Trans. Stroumsa & Sviri, p. 224; Ar. Risāla, p. 101. Without proper focus and attention to the signs that God has given, seekers will stray. This is also clear from a statement at the beginning of the text, where Ibn Masarra argues that the signs are “revealed to those who see, but veiled from him who is distracted and turns away from remembering Us, desiring only the present life [Q53:29].”73Trans. Stroumsa & Sviri, p. 217; Ar. Risāla, p. 90. Perceiving the signs God has placed in the world depends to some extent on one’s concentration.

In his usual fashion, Ibn Ṭufayl expands on and illustrates such firm commitment in the life of Ḥayy. Through observation and reasoning, Ḥayy concludes that “his ultimate happiness and triumph over misery would be won only if he could make his awareness of the Necessary Existent so continuous that nothing could distract him from it for an instant (fī dawām al-mušāhada li-hāḏā al-mawǧūd al-wāǧid al-wuǧūd ḥattā yakūn baḥīṯ lā yuʿariḍ ʿanhu ṭurfat ʿayn).”74Trans. Goodman, p. 143; Ar. Risāla, p. 107. Ḥayy devotes his life to contemplation, developing a regime of little food and no movement.75Cf. trans. Goodman, pp. 144-148; Ar. Risāla, pp. 110-120. Eventually he is able to eliminate “his own subjecthood”, which until then had been “a blot on the purity of the experience” (šūb fī al-mušāhada al-maḥadda)76Trans. Goodman, p. 148; Ar. Risāla, p. 120. of focusing on “the Being Whose Existence is Necessity, alone and without rival” (al-mawǧūd al-wāǧid al-wuǧūd waḥdahu dūn šarika).77Trans. Goodman, p. 148; Ar. Risāla, p. 119. He “die[s] to himself” (al-fanāʾ ʿan nafsihi)78Trans. Goodman, p. 148; Ar. Risāla, p. 120. For a fuller discussion of fanāʾ, see Mojaddedi, “Annihilation and Abiding in God”. and thus achieves the end goal. Everything that was Ḥayy passes away and “all that remained was the One, the True Being, Whose existence is eternal” (wa-lam yabqa ilā al-wāḥid al-ḥaqq al-mawǧūd al-ṯābit al-wuǧūd).79Trans. Goodman, p. 149; Ar. Risāla, p. 120.

As already mentioned above, the point on which Ibn Masarra and Ibn Ṭufayl diverge most clearly is the parity of reason and revelation as paths to knowledge of God. For Ibn Masarra, the downwards message of the prophets and the upwards route of contemplation confirm one another: “the two equal one another, there is no difference between them” (sawāʾ bi-sawāʾ lā farq).80Trans. Stroumsa & Sviri, p. 225; Ar. Risāla, p. 103. The full paragraph reads: “The prophetic message, then, being initiated from the direction of the throne, descends towards the earth; it concurs with contemplation that ascends upward to the throne from the direction of the earth-the two equal one another, there is no difference between them.” This really is a double proof for Ibn Masarra, as revelation adds to contemplation by confirming and clarifying the signs one can find in the world: “In His book He […] spelled out, reiterated, and urged people to think, to remember and to behold.”81Trans. Stroumsa & Sviri, p. 217. Revelation thus allows the attainment of certitude (al-yaqīn).82Ar. Risāla, p. 91. At the same time, he argues that “contemplation (al-iʿtibār) bears testimony to the prophetic message and verifies it.”83Trans. Stroumsa & Sviri, p. 218; Ar. Risāla, p. 92. In fact, without reason humans could not rely on revelation: “No mortal can attain knowledge of the science of the Book unless he brings together what is recounted with contemplation, and verifies that which he hears by that which he beholds.”84Trans. Stroumsa & Sviri, p. 219. The two paths are not only equal but equally necessary for humans.

By contrast, although Ibn Ṭufayl agrees with Ibn Masarra’s basic claim of compatibility between the messages of reason and revelation, Ḥayy ibn Yaqẓān does not affirm their equal pedagogical necessity or even their complete equality in content. In Ibn Ṭufayl’s portrayal, the reasoned ascent and ascetic life that Ḥayy has achieved in fact represent the better approach, offering a direct route to God without the distractions of “particular rituals and duties” (al-farāʾiḍ wa-waẓāʾif al-ʿibādāt).85Trans. Goodman, p. 161; Ar. Ḥayy, p. 146. Indeed, when Ḥayy and Absāl compare notes, it is clear that the things revealed religion teaches are mere “symbolic representations of these things that Ḥayy ibn Yaqzān had seen for himself” (trans. Goodman, p. 160; Ar. Ḥayy, p. 144). From his superior vantage point, Ḥayy comes to pity other humans and seeks to save them from their inferior ways, which is the reason for the tale’s final dramatic twist: he and Absāl set out to meet and teach the path of contemplation to Absāl’s fellow islanders. But the attempt fails because even the most gifted of the islanders lack the kind of excellent fiṭra that has allowed Ḥayy (and, presumably, Absāl) to access the divine directly.86Ibn Ṭufayl writes: “But the more he taught, the more repugnance they felt, despite the fact that these were men who loved the good and sincerely yearned for the Truth. Their inborn infirmity (li-naqṣ fiṭarihim) simply would not allow them to seek Him as Ḥayy did, to grasp the true essence of His being and see Him in His own terms” (trans. Goodman, p. 163; Ar. Ḥayy, p. 150). Ibn Ṭufayl thus adds a pedagogical lesson to Ibn Masarra’s theoretical claim of two equal paths: although the two approaches to the truth are compatible, they are not equally suitable for all humans. The final episode shows that “there is a man for every task and everyone belongs to the life for which he was created” (li-kull ʿamal riǧāl wa-kull maysar li-mā ḫalaqa lahu).87Trans. Goodman, p. 164; Ar. Ḥayy, p. 153. The majority of people, because of their limited natural intellectual capacities, need revealed religion. It is what allows them to access the truth and live a better life. Only those of exceptional fiṭra, such as Ḥayy, can live a solitary life of reasoned ascent and mystical contemplation.

Ibn Masarra’s and Ibn Ṭufayl’s differing views on the parity of the two approaches have implications. For Ibn Masarra, the complete agreement of evidence and prophecy and the fact that the prophets confirm and clarify what the signs indicate mean that the intellect must necessarily accept the double message: “When the two proofs (burhān) concur, when the prophetic message (nabāʾ) and the described intelligible evidence (aṯar) confirm one another, then the intellect (ʿaql) is compelled by necessity (ḍarūra) […] to acknowledge this.”88Trans. Stroumsa & Sviri, p. 225; Ar. Risāla, p. 103. Attempting to deny the obvious, doubly proved truth leads inevitably to perdition. Ibn Masarra writes: “Should [the intellect] counteract and aspire to leave its confinement (ḫurūǧ), it will leave the haven (kanaf) entirely and will have no refuge (maʾwā) but the great fire (al-nār al-suflā), for it has withdrawn from God’s protection (wilāyat allāh).”89Trans. Stroumsa & Sviri, p. 225; Ar. Risāla, p. 103.

Ibn Ṭufayl’s view of the relation of the two ways of knowing is more differentiated: on the one hand, he is more optimistic regarding the reach of reason for some; on the other, he makes it clear that most people rely completely on religion to attain knowledge. He does not say explicitly whether Ḥayy in fact needed to acknowledge the truth of prophecy, or whether he merely saw no disagreement between what he discovered and what Absāl told him. Additionally, the tale leaves open whether and how Ḥayy and Absāl “worship” God after their return to the island.90Initially, Ḥayy takes on the prescriptions of worship Absāl tells him about (trans. Goodman, p. 161; Ar. Ḥayy, p. 146). However, after they leave the islanders and return to Ḥayy’s island, we hear only that they “worship” (ʿabadā) God until they die and that Absāl imitates Ḥayy’s contemplative practices (Ar. Ḥayy, p. 154 [my translation]). It seems likely that Ḥayy returns to his previous contemplation, now with a disciple, after his return.

On the other hand, Ibn Ṭufayl, unlike Ibn Masarra, takes into account more than just the most capable of human beings when commenting on the relation of reasoned ascent and revealed knowledge. When Ḥayy tries to share his insights with the islanders, he learns something important about the human condition: not everyone can participate in the life of reasoned contemplation. The islanders’ failure to grasp his lessons shows him that “all wisdom and guidance, all that could possibly help them was contained already in the words of the prophets and the religious traditions” (al-ḥikma kulluhā wal-hidāya wal-tawfīq fīmā naṭaqat bihi al-rusul wa-waradat bihi al-šarīʿa).91Trans. Goodman, 164; Ar. Ḥayy, p. 153. Indeed, Ḥayy realizes that instead of benefitting from his attempts to provide enlightenment, the islanders could in fact be jeopardized by them: “If ever they were to venture beyond their present level to the vantage point of insight, what they had would be shattered (rafaʿat ʿanhu ilā biqāʿ al-istibṣār iḫtalla mā hiya ʿalayhi), and even so they would be unable to reach the level of the blessed. They would waver and slip and their end would be all the worse.”92Trans. Goodman, p. 165; Ar. Ḥayy, p. 154. For Ibn Ṭufayl, then, failing to explore the conjunction of reason and revelation is not a way to hell either for the masses or for the elect, as it is for Ibn Masarra; rather, it is appropriate and even necessary for the masses, who are better off sticking to revealed religion in order to “win salvation and come to sit on the right [of God]” (fāzat bil-amn wa-kānat min aṣḥāb al-yamīn).93Trans. Goodman, p. 165; Ar. Ḥayy, p. 154. Ḥayy’s superior contemplative path is reserved for the few who can reap its higher rewards: “Those who run in the forefront […], they will be brought near” (ammā al-sābiqūn […] fa-ūlāʾika al-muqarrabūn).94Trans. Goodman, p. 165; Ar. Ḥayy, p. 154. As Goodman notes, this is an allusion to the opening of Q56 (trans. Goodman, p. 237 n. 286). At the same time, it seems possible that those elect humans could do without revelation on their path to the truth. Rather than envisioning true parity, then, Ibn Ṭufayl seems to prescribe different paths for different human beings depending on their innate capacities.

Ibn Ṭufayl’s introduction of a fiṭra-based pedagogy that acknowledges the limited capacity of most people and does not condemn them for it stands in contrast to Ibn Masarra’s affirmation of the double proof.95It is, of course, possible that Ibn Masarra shared the idea that different kinds of humans need different pedagogical means in theory but chose to address only the exceptional in his account. If that is the case, Ḥayy ibn Yaqẓān directly addresses what Ibn Masarra left unanswered. This difference highlights the distinctness of the two texts. Ibn Ṭufayl’s work is a unique tale, with an individual’s complex life story at its centre, and it is clear that he did not simply copy Ibn Masarra. The seeker of Ibn Ṭufayl’s tale is uniquely capable, as well as sharply different from the majority of people. Although Ibn Masarra and Ibn Ṭufayl agree on the basic claim that contemplation and revelation can both lead to the Truth, each fills out the details of this claim differently: Ibn Masarra confirms the importance of both paths in confirming and verifying the central message, whereas Ibn Ṭufayl draws a distinction between the two paths, reserving the power of reason for the elect and assigning them the path of contemplation while confining the majority to the path of religion.

That being said, I believe that the parallels I have outlined substantiate the possibility that Ibn Ṭufayl was influenced by Ibn Masarra’s Epistle. Indeed, I think it is possible to see his account of the life of Ḥayy as an illustration of the trajectory of Ibn Masarra’s contemplative seeker, and maybe even as literary pushback at the latter’s comparatively more sweeping vision of the parity between reason and revelation. Ibn Ṭufayl sharpens Ibn Masarra’s claims at both ends: for the most exceptional, reason can provide direct access to the truth without the confirmation of revelation, while for the majority of people contemplation is in fact out of reach and they depend on revealed knowledge delivered via religion. Ibn Ṭufayl’s engagement with the issue of reason and revelation takes the form of a narrative and adopts its figures from Ibn Sīnā’s stories. Central to the difference between Ibn Ṭufayl’s and Ibn Masarra’s visions is what we might call Ibn Ṭufayl’s fiṭra-based pedagogy.

3. The conception and use of fiṭra

 

In addition to the commonalities already discussed-the overall claim of compatibility between reason and revelation, the theme of a reasoned ascent, the route and general goal of such an ascent, and the need for full a commitment to contemplation-a further striking parallel between the two works is the central role of fiṭra in both Ibn Masarra’s and Ibn Ṭufayl’s proposals.96For a more traditional account of the concept of fiṭra as the source of human religiosity (and particularly of a form of natural islām/Islam), see Hoover, “Fiṭra”. In fact, the difference between Ibn Masarra and Ibn Ṭufayl regarding the parity of reason and revelation turns on their respective uses of fiṭra.

In terms of general overlap, the concept of fiṭra directs the inquiry in Ibn Masarra’s epistle at crucial points. It first shows up when the seeker of knowledge raises contemplation above nature to find the ruling force that governs nature and its diverse processes. In this quest, the seeker is guided by the “testimony of the fiṭra” (šahādat al-fiṭra).97Ar. Risāla, p. 95 (my translation). Similarly, after observation of the firmament it is again the “testimony of the fiṭra” (šahādat al-fiṭra )”98Ibid. Note that a variant reads “testimony by the fiṭra” (šahāda bil-fiṭra) (Ar. Risāla, p. 95 n. 81). that tells the seeker that there must be something that guides the movements of the planets. These two instances appear to build on the idea of the primordial covenant and its central insight, God’s lordship and oneness. Like a witness, the fiṭra recalls and guides the seeker towards knowledge of God ingrained from before time. However, Ibn Masarra’s use of fiṭra does not stay with this more traditional interpretation. When the seeker reaches the place of the footstool, he realizes by “the perception (ḥiss) of the fiṭra” that there has to be a still higher power.99Ar. Risāla, p. 96 (my translation). The same phrase, “by the perception of the fiṭra,” recurs when the seeker further contemplates the great soul.100Ar. Risāla, p. 98 (my translation). Finally, “the perception of the fiṭra” also shows the seeker that the divine is neither restricted nor in any contact with restricted things.101Ar. Risāla, p. 99 (my translation). Having moved beyond the idea of witness or testimony, Ibn Masarra now uses fiṭra to mean the source of the knowledge that propels the seeker forwards as they reach towards the cause of everything. Although the quest is aimed at God and thus theological in focus, Ibn Masarra’s conception of fiṭra here is an epistemological one, not merely a form of innate awareness of God or His oneness. Rather, it is the source that allows a reasoned realization of God’s necessary existence. Overall, fiṭra in the epistle appears at crucial junctures in the process of contemplation and fuses a purely philosophical conception with a more theological one.

Ibn Masarra even makes clear where the power of fiṭra comes from: God. For even though God is completely unlike His creation, His creatures can know Him through proofs and the traces that He has etched onto them. As Ibn Masarra writes when discussing the divine nature, “the supreme king transcends the entire species and is above it, except by means of the proofs (al-barāhīn al-dālla) which give indication of Him and the traces (āṯār) which He imprinted in His creation (rasamahā fī bariyyatihi), bearing witness (šāhida) to His lordship.”102Trans. Stroumsa & Sviri, p. 223; Ar. Risāla, p. 99. This is another invocation of the primordial covenant, of course. One may also note that in contrast to this particular use of fiṭra as the trace of the divine, Ibn Masarra speaks more generally of the nature of things such as water as ṭabīʿa (see Ar. Risāla, pp. 93 and 94). Fiṭra is the human proof and trace that allows humanity to reach upwards to God through contemplation. That this conception of fiṭra is epistemological, meaning it is the source of contemplation, becomes clear when Ibn Masarra then writes that we know “in the perception of the intellect (fī ḥiss al-ʿaql)”103Ar. Risāla, p. 99 (my translation). that although everything depends on God, He does not resemble anything but rather is distinct from everything else. Fiṭra and ʿaql are used interchangeably here, showing that fiṭra is a form of reasoning aimed at the divine.

As Stroumsa points out, Ibn Masarra’s conception and use of fiṭra seems curious since it “differs from the one found in canonical sources which identifies it with inborn Islam.”104Stroumsa, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, p. 233. Instead, he conceives of fiṭra in a more philosophical sense, as “the inborn faculty to know and the innate perception of certain universal truths.”105Stroumsa, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, p. 233. Although Ibn Masarra clearly links fiṭra to the inquiry into the nature of the divine, his epistemological conception of it connects with that of thinkers such as al-Fārābī, Ibn Bāǧǧa, and Ibn Ṭufayl.106For a fuller discussion of the importance and intellectual use of fiṭra in Ḥayy ibn Yaqẓān, see von Doetinchem de Rande, “An Exceptional Sage and the Need for the Messenger”. Broadly speaking, Ibn Ṭufayl’s use of fiṭra overlaps with Ibn Masarra’s, though he is less explicit about the theological origins and purpose of the concept than the latter. Ibn Ṭufayl uses fiṭra to denote Ḥayy’s exceptional intellectual abilities.107For example, we read that Ḥayy pursued knowledge of the heavens “once the exceptional fiṭra (fiṭra fāʾiqa), which had made him aware of such a remarkable argument, had demonstrated to him the finitude of the heavens” (trans. Goodman, p. 129; Ar. Ḥayy, p. 77). For example, fiṭra is foundational for Ḥayy’s musings about the universe and his eventual recognition of its oneness. Pondering whether the heavenly bodies are finite or extend infinitely through space, he comes to the former conclusion “by the power of his fiṭra and the brilliance of his mind” (bi-quwwa fiṭratihi wa-ḏakāʾ ḫāṭirihi),108 Ar. Ḥayy p. 75 (my translation). Goodman renders this simply as “his inborn talent and brilliance” (trans. Goodman, p. 128). which make him realize that there is no such thing as an infinite body. Fiṭra thus signifies an intellectual distinction, in this case in logical insight, which allows Ḥayy to solve a difficult issue.109Although they do not produce simple awareness or knowledge of God (as many modern readers would assume), the nature of the heavenly bodies provides an intermediate step on Ḥayy’s way towards God.

That fiṭra for Ibn Ṭufayl stands for particular intellectual abilities is also clear in the context of the comparatively deficient islanders. When Ḥayy encounters the islanders in the last part of the tale, his exceptional fiṭra is implicitly juxtaposed with their weaker fiṭras. The commentator explains that the reason for Ḥayy’s surprise and indignation at the islanders’ religion is due to his erroneous assumption that “all men had excellent intellectual capabilities, piercing intellects [or great mental acumen], and determined spirits” (al-nās kulluhum ḏawū fiṭar fāʾiqa wa-aḏhān thāqiba wa-nufūs ʿāzima).110 Ar. Ḥayy, p. 147 (my translation). In Ibn Ṭufayl’s work, then, fiṭra is the source both of Ḥayy’s exceptional abilities and of the islanders’ inability to follow his example. It is because of their differently abled fiṭras that Ḥayy and the islanders must make use of different means for reaching God. For most human beings, fiṭra dictates a need for religion and society, but for Ḥayy, it permits direct and independent access to God.

It is thus clear that for both authors, fiṭra provides the means of the reasoned ascent that culminates in recognition of the divine, and the similarity of their conceptions of fiṭra lends further support to the idea of Ibn Ṭufayl’s familiarity with Ibn Masarra’s work. However, the use of fiṭra in the two works also differs in an important way; in fact, this difference is linked to the difference in their views regarding the parity of reason and revelation discussed above. Ibn Ṭufayl’s use of fiṭra is deeply connected to his more differentiated take on the latter topic.111It is likely that Ibn Ṭufayl’s conception of fiṭra, like the tale itself, was influenced by multiple sources. A likely candidate would be al-Ghazālī. For a more detailed discussion of al-Ghazālī’s conception of fiṭra and its influence on Ibn Ṭufayl, see Kukkonen, Al-Ghazālī on Error”, pp. 4-7; and Griffel, “Al-Ghazālī’s Use of ‘Original Human Disposition’ (Fiṭra)”. For him, fiṭra is not just the means of the human being’s ascent towards God but also what separates the elect from the masses. As such, his use of fiṭra to refer to differing rational capacities provides an anthropological reason for his broader claim regarding the non-equality of reason and revelation. Revelation is the means suitable for those of lower fiṭra, while reasoned ascent is reserved for those of exceptional fiṭra. Ibn Masarra, by contrast, does not differentiate among humans in the political realm; he simply asserts the parity of the two means of reaching the divine. For him, these paths are fully equal and equally necessary, and they come together in the human fiṭra, which is their origin and driving force. Although Ibn Masarra and Ibn Ṭufayl agree on an epistemological reading of the concept and on its centrality to the idea of a reasoned ascent on a general level, Ibn Masarra’s more theological and Ibn Ṭufayl’s more rational take on fiṭra is foundational to the particular stance that each takes on the parity of reason and revelation and its political impact.

A final point is worth noting in connection with the foundational role fiṭra plays in the reasoned ascent central to both Ibn Masarra’s and Ibn Ṭufayl’s works. In her analysis of Ḥayy ibn Yaqẓān, Stroumsa notes that Ibn Ṭufayl-in a radical break with Ibn Sīnā-eliminates the idea of a guiding sage from his tale.112Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, p. 7. Stroumsa speaks of “an unexpected departure from the literary model” of initiation113Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, p. 10. and a “momentous change” with respect to the Avicennian legacy:114Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, p. 21. “By eliminating the guide, and leaving the initiate alone on a desert island, Ibn Ṭufayl transforms the initiation into a totally internal process that must be lived step by step by the initiate himself.”115Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, pp. 21-22. In Stroumsa’s eyes, this break with genre ultimately means that Ibn Ṭufayl wrote the first novel (ibid., p. 29). Ibn Masarra’s Epistle, too, lacks the literary figure of a guiding sage. In both cases it is the human being alone, through their fiṭra, who accomplishes all the work.116Of course, the possibility remains that the author or reader of the work is an implied sage, supplying guidance to a listener/student. This shared break with genre, in addition to the already discussed literary, linguistic, and conceptual overlaps with regard to fiṭra, lends further support to the possibility that Ibn Masarra’s Epistle influenced Ibn Ṭufayl. According to Stroumsa, Ibn Ṭufayl fused elements from two well-known initiation stories,117That is, Ḥunayn’s story of Salāmān and Absāl and Ibn Sīnā’s story, with Ibn Ṭufayl taking the names of his central characters from the latter and the idea of autogenesis from the former (Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, p. 28). thereby making the “main character [of Ḥayy ibn Yaqẓān] a personification of Ibn Masarra’s contemplator, thus transforming the initiation story into a Bildungsroman.” 118Stroumsa, “The Makeover of Ḥayy”, p. 28. Whether or not Stroumsa is right about the significance of this departure from the classic initiation tale or the individual roles of Ḥayy’s multiple and possible influences overall, the lack of a guide in both Ibn Masarra’s Epistle and Ibn Ṭufayl’s Ḥayy appears to constitute another significant connection between Ibn Masarra and his Andalusian successor.

4. Conclusion

 

In this article I have sought to make the case that when considering the intellectual background of Ibn Ṭufayl’s unique literary achievement, one should note the significant overlap between his work and that of Ibn Masarra in two areas: first, in the broad theme of the compatibility of revelation with contemplation as well as in the details of how to achieve the latter, what to expect at its end, and how to integrate these findings with a religious worldview; and second, in the use of an epistemological conception of the Qur’anic fiṭra at crucial junctions. At the same time, these parallels, upon further investigation, reveal important differences: not only does Ibn Ṭufayl’s seeker pass away in his contact with the divine but the two authors have different ideas about how, exactly, the two paths of contemplation and revelation work together. Whereas Ibn Masarra speaks of full parity and equal necessity, with the two paths confirming and verifying each other, Ibn Ṭufayl assigns different paths to different people and is clear that he considers the path of reason superior for those who can traverse it. As I have demonstrated, their respective conceptions of an overall epistemological fiṭra-one more theological than the other-ground their differing takes on the parity of reason and revelation and its political impact. Nevertheless, both parallels and differences, I have argued, make it seem as if Ibn Ṭufayl might have had knowledge of Ibn Masarra’s epistle.

However, I have not made any arguments about the material history of Ibn Masarra’s Epistle, nor about the likely route through which Ibn Ṭufayl might have had access to it. Given the limited extant manuscript evidence of Ibn Masarra’s work and the relative scarcity of scholarship on him, making such arguments seems impossible at this point.119I do, however, want to note that recent works such as Casewit’s The Mystics of al-Andalus claim that Ibn Masarra’s ideas were circulating widely in al-Andalus in the twelfth century. He speaks of the “survival and power of Ibn Masarra’s intellectual legacy in al-Andalus, which became wed to broader bodies of knowledge that were available to the sixth-/twelfth-century Andalusī scholarly tradition” (The Mystics of al-Andalus, p. 76). See also Stroumsa’s argument for al-Andalus as a complex philosophical space shared by Jews, Christians, and Muslims who were characterized by a distinct “Andalusian identity” common to them all (“Thinkers of ‘This Peninsula’”, p. 47). Stroumsa argues that “the strongly felt Andalusian identity of both Jewish and Muslim intellectuals, along with their close proximity, requires an integrative approach to the study of philosophy in al-Andalus” (ibid.). By this she means a “multifocal approach” that considers “Jewish, Christian, and Muslim intellectual history together” (ibid., p. 53). This is not to say that my argument for Ibn Masarra’s possible influence on Ibn Ṭufayl does not have implications for the dissemination of ideas in al-Andalus.120For a brief sketch of the development of philosophy in al-Andalus, see Stroumsa, “Thinkers of ‘This Peninsula’”, pp. 48-53. Although it is clear that Ibn Ṭufayl’s tale is a complex and idiosyncratic narrative that embellishes and develops further many of the overlapping themes that I highlight, I have sought to defend the possibility of a significant connection between the two Andalusian views of rational ascent.

As noted in the introduction, the multiple possible influences on Ḥayy ibn Yaqẓān are still a topic of lively scholarly debate, and it seems likely that a variety of thinkers and writings provided Ibn Ṭufayl with impulses and inspiration for his tale. I hope to have shown that Ibn Masarra and his Epistle should be included in this roster of potential influences given the two figures’ geographical proximity and the overlaps in their work, especially considering the importance they both accord to fiṭra. Ibn Masarra’s work sets the stage for a complex narrative that uses fiṭra as the guiding principle of a reasoned ascent to God and thus the intellectual basis of human beings as creatures of the divine. Although many historical and conceptual details await exploration, it seems likely that Ibn Ṭufayl, in crafting his complex and unique tale, drew on Ibn Masarra’s Epistle for significant inspiration.

Notas

 
1

Conrad, The World of Ibn ṬufaylConrad, Lawrence (ed.), The World of Ibn Ṭufayl: Interdisciplinary Perspectives on Ḥayy ibn Yaqẓān, Leiden-New York-Köln, Brill, 1996. , p. 267. Eleven manuscripts of Ḥayy ibn Yaqẓān survive today, though seven are usually used in studies of the work. While we do not have a certain date for the writing of the tale, Conrad suggests that it was composed between 1177 and 1182.

2

For example, Shelly Ekhtiar examines how Ḥayy served “eighteenth-century Europe’s drive to satisfy its own most basic ideological and aesthetic needs” (“Ḥayy ibn YaqẓānEkthiar, Shelly, “Ḥayy ibn Yaqẓān: The 18th Century Reception of an Oriental”, Studies on Voltaire and the Eighteenth Century, 302 (1992), pp. 217-245.”, p. 245). Avner Ben-Zaken’s Reading Ḥayy ibn YaqẓānBen-Zaken, Avner, Reading Ḥayy ibn Yaqẓān, Baltimore, John’s Hopkins Press, 2011. traces Ḥayy’s journey from twelfth-century Marrakech to the seventeenth century and the beginnings of the European Enlightenment. And Murad Idris, in “Producing Islamic PhilosophyIdris, Murad, “Producing Islamic Philosophy: The Life and Afterlives of Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān in Global History, 1882-1947”, European Journal of Political Theory, 15, 4 (2016), pp. 382-403.”, sheds light on the important issue of European colonizers’ use of Ḥayy underlying all the studies on Ḥayy’s relation to (enlightened) European thought.

3

Ibn Ṭufayl’s goal in writing the tale is as disputed as is the work’s overall message. Central contributions to the discussion have been made by Edward Pococke (Philosophus autodidactusPococke, Edward, Philosophus autodidactus: sive Epistola Abi Giaapher Ebn Tophail de Hai Ebn Yokdan, Oxford, 1671.), Leon Gauthier (Hayy ben YaqdhānGauthier, Léon, Hayy ben Yaqdhān: Roman philosophique d’Ibn Thofail, Beirut, Imprimerie Catholique, 1936.), George Hourani (“The Principal Subject of Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn YaqẓānHourani, George F., “The Principal Subject of Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān”, Journal of Near Eastern Studies, 15 (1956), pp. 40-46.”), Conrad (The World of Ibn ṬufaylConrad, Lawrence (ed.), The World of Ibn Ṭufayl: Interdisciplinary Perspectives on Ḥayy ibn Yaqẓān, Leiden-New York-Köln, Brill, 1996. ), Salman Bashier (The Story of Islamic PhilosophyBashier, Salman H., The Story of Islamic Philosophy, Albany, State University of New York Press, 2011.), Aaron Hughes (The Texture of the DivineHughes, Aaron, The Texture of the Divine: Imagination in Medieval Islamic and Jewish Thought, Bloomington, Indiana University Press, 2003.) and GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., who sees an engagement with Avicennian thought experiments and the application of Avicenna’s challenge of the floating man to the social realm: “What would human thought be like in the absence not of a body but of culture and tradition? What would a curious, insightful, and dedicated human being think about God and the world, the self, and its place in the cosmos, without the help-or interference-of religion, or even language?” (Hayy ibn YaqzānIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. x). For a recent attempt to read the tale and its creation as inextricably linked to its Almohad context, see Fierro, “Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn YaqẓānFierro, Maribel, “Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān: An Almohad Reading”, Islam and Christian-Muslim Relations, 31, 4 (2020), pp. 385-405.”.

4

Like many other falāsifa (Stroumsa, Andalus and SefaradStroumsa, Sarah, Andalus and Sefarad, Princeton, Princeton University Press, 2019. , p. 100 and Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, pp. 25-26), Ibn Ṭufayl does not consider fiṭra an inborn, natural Islam shared by all or most human beings (cf. Hoover, “FiṭraHoover, Jon, “Fiṭra”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas & Devin J. Stewart (eds.), The Encylopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007.”). I will engage his conception of fiṭra in section 3 below. For a fuller discussion of Ibn Ṭufayl’s use of fiṭra, see von Doetinchem de Rande, “An Exceptional Sage and the Need for the MessengerVon Doetinchem de Rande, Raissa, “An Exceptional Sage and the Need for the Messenger: The Politics of Fiṭra in a 12th-Century Tale”, Arabic Sciences and Philosophy, 29, 2 (2019), pp. 207-229.”.

5

Ibn Ṭufayl, Hayy ibn YaqẓānIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015. (henceforth “trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015.”), p. 103. For a discussion of Ibn Ṭufayl’s claims regarding his relationship to Ibn Sīnā, see Gutas, “Ibn Ṭufayl on Ibn Sīnā’s Eastern PhilosophyGutas, Dimitri, “Ibn Ṭufayl on Ibn Sīnā’s Eastern Philosophy”, Oriens, 34 (1994), pp. 222-241. ”. Gutas notes that most likely all Ibn Ṭufayl knew of Ibn Sīnā’s tale was the names (ibid., p. 234). For a fuller discussion of Ibn Ṭufayl’s potential sources and particularly his relation to Ibn Sīnā, see Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, pp. 11-13. For a more in-depth discussion of Ibn Ṭufayl’s broader abilities as a philosopher, his predecessors, and his sources, see Hawi, “Ibn Ṭufayl’s Appraisal of His PredecessorsHawi, Sami, “Ibn Ṭufayl’s Appraisal of His Predecessors”, Islamic Studies, 13 (1974), pp. 135-177.”.

6

Simon Ockley articulates the current scholarly opinion when he says about the Ṭufaylian Ḥayy: “Our author borrowed the name of his characters, but little more than this, from ibn Sīnā (Avicenna) […] [whose] allegorical tale of a few pages entitled Ḥayy ibn Yaqẓān [is] a mechanical and lifeless production compared with Ibn Ṭufail’s story, and quite different from it in plan” (The History of Ḥayy ibn YaqẓānOckley, Simon, The History of Ḥayy ibn Yaqẓān, London, Chapman and Hall, 1929., p. 23). For a discussion of the Avicennian tales, see Stroumsa, “Avicenna’s Philosophical StoriesStroumsa, Sarah, “Avicenna’s Philosophical Stories: Aristotle’s Poetics Reinterpreted”, Arabica, 39, 2 (1992), pp. 183-206.”.

7

On Ibn Ṭufayl’s unique reworking of the Avicennian tale, see Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”. Stroumsa argues that while Ibn Ṭufayl “borrowed Avicenna’s protagonists and framework”, he introduced a dramatic break from his inspiration by eliminating “the figure of the guiding sage” (ibid., p. 2).

8

Though Stroumsa recently argued that Ibn Sīnā’s tale was “ostensibly the immediate source of inspiration” for Ibn Ṭufayl (“The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.,” p. 2).

9

On al-Ghazālī’s influence on Ibn Ṭufayl, see Kukkonen, Ibn TufaylKukkonen, Taneli, Ibn Tufayl: Living the Life of Reason, London, Oneworld, 2014., pp. 25-26, 31, 72, 100, 108, 120-121. In Kukkonen’s view, Ibn Ṭufayl’s ideas and style show familiarity with some of al-Ghazālī’s works and place Ibn Ṭufayl in the tradition of al-Ghazālī, as Ibn Ṭufayl himself claims. But Kukkonen also notes differences between the two thinkers (ibid., pp. 87, 97).

10

On Ibn Bāǧǧa’s influence on the tale, see Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, pp. 22-24; she mentions the widely accepted opinion that the story of Ḥayy can be seen as a dramatization of Ibn Bāǧǧa’s Regimen of the Solitary (Tadbīr al-mutawaḥḥid), though she stresses that Ibn Ṭufayl was no fan of Ibn Bāǧǧa’s lifestyle and never mentions the Tadbīr by name in the introduction.

11

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., pp. 95-103. However, determining the exact relation between Ibn Ṭufayl’s work and the thought of predecessors such as Ibn Sīnā and al-Ghazālī is fraught with difficulty because, as Conrad notes, “in appropriating pieces of text that suit his purpose, [Ibn Ṭufayl] does not hesitate to deploy them in ways that the original authors had never intended or […] with results they would have categorically rejected” (The World of Ibn ṬufaylConrad, Lawrence (ed.), The World of Ibn Ṭufayl: Interdisciplinary Perspectives on Ḥayy ibn Yaqẓān, Leiden-New York-Köln, Brill, 1996. , p. 33).

12

On the Ikhwān al-Ṣafāʾ’s potential influence on Ibn Masarra’s risāla, see de Callataӱ, “Philosophy and Bāṭinism in al-AndalusDe Callataӱ, Godefroid, “Philosophy and Bāṭinism in al-Andalus: Ibn Masarra’s Risālat al-Iʿtibār and the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 41 (2014), pp. 261-312.”. On the influence of the Iḫwān on Ibn Ṭufayl, see idem, “Did the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ Inspire Ibn Ṭufayl?De Callataӱ, Godefroid, “Did the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ Inspire Ibn Ṭufayl to His Ḥayy ibn Yaqdhān?”, Ishraq: Islamic Philosophy Yearbook, 3 (2012), pp. 82-89.

13

It is, of course, likely that Ibn Ṭufayl was also familiar with al-Fārābī’s and Ibn Bāǧǧa’s conceptions and uses of fiṭra and possible that he just drew on these.

14

Stroumsa, in fact, has already raised the possibility that Ibn Masarra’s Epistle inspired Ibn Ṭufayl’s Ḥayy, particularly in view of the overlapping importance and conception of fiṭra in the two works (“The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, pp. 26-27).

15

For a detailed discussion of this method, see Stroumsa, “Comparison as a Multifocal ApproachStroumsa, Sarah, “Comparison as a Multifocal Approach: The Case of Arabic Philosophical Thought”, in Guy G. Stroumsa (ed.), Comparative Studies in the Humanities, Jerusalem, The Israel Academy of Sciences and Humanities, 2018, pp. 133-152.”, pp. 140-147.

16

Borrowing Stroumsa’s vocabulary (“Thinkers of ‘This Peninsula’Stroumsa, Sarah, “Thinkers of ‘This Peninsula’: Toward an Integrative Approach to the Study of Philosophy in al-Andalus”, in David M. Freidenreich & Miriam Goldstein (eds.), Beyond Religious Borders: Interaction and Intellectual Exchange in the Medieval World, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2011, pp. 44-53.”, p. 53), I would place their connection somewhere between the general Andalusian whirlpool of ideas and direct dependence, in what I call, throughout this article, a possible influence.

17

This sketch is based on Ebstein, “Ibn MasarraEbstein, Michael, “Ibn Masarra”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, & Devin J. Stewart (eds.), The Encyclopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007. ”. For a slightly dated discussion of Ibn Masarra’s life and work (written before the discovery of manuscripts of his writings), see Asin Palacios, The Mystical Philosophy of Ibn Masarra and His FollowersAsin Palacios, Miguel, The Mystical Philosophy of Ibn Masarra and His Followers, Leiden, Brill, 1978.. De Callataӱ (“Philosophy and Bāṭinism in al-AndalusDe Callataӱ, Godefroid, “Philosophy and Bāṭinism in al-Andalus: Ibn Masarra’s Risālat al-Iʿtibār and the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 41 (2014), pp. 261-312.”, p. 261, n. 2) also draws attention to the following two unpublished works that aid in the reconstruction of Ibn Masarra’s biography: Morris, “Ibn MasarraMorris, James W., “Ibn Masarra: A Reconsideration of the Primary Sources”, unpublished paper, Harvard University, 1973.”, and Brown, “Muḥammad b. Masarra al-JabalīBrown, Vahid, “Muḥammad b. Masarra al-Jabalī and His Place in Medieval Islamicate Intellectual History: Towards a Reappraisal”, unpublished paper, Reed College, 2006.”. See also Ebstein’s Mysticism and Philosophy in al-AndalusEbstein, Michael, Mysticism and Philosophy in al-Andalus: Ibn Masarra, Ibn al-‘Arabi and the Isma‘ili Tradition, Leiden-Boston, Brill, 2014., which discusses Ibn Masarra and his thought in their historical context. For a discussion of the contents of Ibn Masarra’s other surviving work, The Book of the Properties of Letters, see Stroumsa, “Ibn Masarra and the Beginnings of Mystical Thought in al-AndalusStroumsa, Sarah, “Ibn Masarra and the Beginnings of Mystical Thought in al-Andalus”, in Peter Schaefer (ed.), Wege Mystischer Gotteserfahrung: Mystical Approaches to God, Berlin-Boston, Oldenbourg, 2009, pp. 97-112.”, pp. 104-108 as well as Casewit, The Mystics of al-AndalusCasewit, Yousef, The Mystics of al-Andalus: Ibn Barrājan and Islamic Thought in the Twelfth Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2017., pp. 38-39. For a discussion of the larger context of Ibn Masarra’s life and work as well as his later influence in al-Andalus, see Casewit, The Mystics of al-AndalusCasewit, Yousef, The Mystics of al-Andalus: Ibn Barrājan and Islamic Thought in the Twelfth Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2017., particularly pp. 22-56 and 266-306.

18

Ebstein, “Ibn MasarraEbstein, Michael, “Ibn Masarra”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, & Devin J. Stewart (eds.), The Encyclopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007. ”. As Ebstein points out, “the sources, it should be emphasized, offer no conclusive evidence for such confrontations during his own lifetime”. Yousef Casewit argues for the classification of Ibn Masarra and his thought on the basis of self-understanding and describes him as a muʿtabir, that is, a contemplative who practices iʿtibār (The Mystics of al-AndalusCasewit, Yousef, The Mystics of al-Andalus: Ibn Barrājan and Islamic Thought in the Twelfth Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2017., p. 36).

19

Ebstein, “Ibn MasarraEbstein, Michael, “Ibn Masarra”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, & Devin J. Stewart (eds.), The Encyclopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007. ”.

20

Ebstein, “Ibn MasarraEbstein, Michael, “Ibn Masarra”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, & Devin J. Stewart (eds.), The Encyclopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007. ”. As I mention towards the end of the article, the possible connection between Ḥayy ibn Yaqẓān and the Risālat al-iʿtibār could further support the idea that Ibn Masarra’s teachings continued to circulate in al-Andalus.

21

Stroumsa, “Ibn Masarra and the Beginnings of Mystical Thought in al-AndalusStroumsa, Sarah, “Ibn Masarra and the Beginnings of Mystical Thought in al-Andalus”, in Peter Schaefer (ed.), Wege Mystischer Gotteserfahrung: Mystical Approaches to God, Berlin-Boston, Oldenbourg, 2009, pp. 97-112.,” p. 98.

22

Translations of the Kitāb al-ḫawāṣṣ in both languages are expected soon.

23

De Callataӱ, “Philosophy and Bāṭinism in al-AndalusDe Callataӱ, Godefroid, “Philosophy and Bāṭinism in al-Andalus: Ibn Masarra’s Risālat al-Iʿtibār and the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 41 (2014), pp. 261-312.,” p. 266.

24

On the persecution of the so-called Masarrians and their potential continuation of the thought of Ibn Masarra, see Stroumsa, Andalus and SefaradStroumsa, Sarah, Andalus and Sefarad, Princeton, Princeton University Press, 2019. , pp. 57-60. For Stroumsa, the “convulsive persecutions of the Masarrians remain strangely disconnected from Ibn Masarra himself” (Andalus and SefaradStroumsa, Sarah, Andalus and Sefarad, Princeton, Princeton University Press, 2019. , p. 60). What connects them is a growing disdain for philosophical, mystical, and scientific thought, motivated by anti-Fatimid sentiment. Their rejection in effect pushed mystical thought into Jewish circles, which became the “custodians of the forbidden lore until better times” (Andalus and SefaradStroumsa, Sarah, Andalus and Sefarad, Princeton, Princeton University Press, 2019. , p. 60). I will not address the issue of the so-called Masarrians in this article beyond noting that the potentially negative connotations of his name might explain why Ibn Ṭufayl did not mention Ibn Masarra in his introduction. Stroumsa highlights the Jewish elements in and potential Jewish connections of Ibn Masarra’s thought in “Thinkers of ‘This Peninsula’Stroumsa, Sarah, “Thinkers of ‘This Peninsula’: Toward an Integrative Approach to the Study of Philosophy in al-Andalus”, in David M. Freidenreich & Miriam Goldstein (eds.), Beyond Religious Borders: Interaction and Intellectual Exchange in the Medieval World, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2011, pp. 44-53.”, p. 48.

25

References in the following are to the English translation and discussion in Stroumsa & Sviri, “The Beginnings of Mystical PhilosophyStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253.”, pp. 201-253 (henceforth “trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253.”) and to the Arabic edition published by Garrido ClementeIbn Masarra, “Edición crítica de la Risālat al-iʿtibār de Ibn Masarra de Córdoba”, Pilar Garrido Clemente (ed.), Miscelánea de estudios àrabes y hebraicos, 56 (2007), pp. 81-104. (henceforth “Ar. Risāla”).

26

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., pp. 216-217; Ar. Risāla, p. 90.

27

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 161; Gauthier, Hayy ben YaqdhānGauthier, Léon, Hayy ben Yaqdhān: Roman philosophique d’Ibn Thofail, Beirut, Imprimerie Catholique, 1936. (henceforth “Ar. Ḥayy”), p. 145.

28

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 216; Ar. Risāla, p. 90.

29

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., pp. 216-217; Ar. Risāla, p. 90.

30

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 217; Ar. Risāla, p. 90. This is one of several invocations of sūra 7:172, in which God makes the primordial covenant that is traditionally connected with the human fiṭra.

31

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 217; Ar. Risāla, p. 90.

32

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 217; Ar. Risāla, p. 90.

33

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 217; Ar. Risāla, p. 91.

34

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 217; Ar. Risāla, p. 91. We may note, as I discuss in more detail below, that Ibn Masarra sees contemplation and revelation as confirming and verifying each other. This is different from Ibn Ṭufayl’s account, in which, it seems, the most exceptional human beings do not derive benefit from revelation.

35

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 217; Ar. Risāla, p. 91.

36

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 218; Ar. Risāla, p. 91.

37

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 218; Ar. Risāla, p. 92.

38

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 218; Ar. Risāla, p. 92.

39

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 218; Ar. Risāla, p. 92.

40

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 161; Ar. Ḥayy, p. 145.

41

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 160; Ar. Ḥayy, p. 144.

42

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 224; Ar. Risāla, p. 100. This is the path of contemplation.

43

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 224; Ar. Risāla, pp. 100-101.

44

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 225; Ar. Risāla, p. 103.

45

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 225; Ar. Risāla, p. 103.

46

Ar. Risāla, p. 103.

47

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., pp. 149-156; Ar. Ḥayy, pp. 120-135.

48

Ar. Ḥayy, p. 122.

49

Ibn Ṭufayl writes: wa-lam yara fī al-wuǧūd ilā al-wāḥid al-qayyūm wa-šahada mā šahada (Ar. Ḥayy, p. 122). We learn that Ḥayy “saw a being corresponding to the highest sphere, beyond which there is no body, a subject free of matter, and neither identical with the Truth and the One nor with the sphere itself, nor distinct from either!-as the form of the sun appearing in a polished mirror is neither sun nor mirror, and yet distinct from neither. The splendor, perfection, and beauty he saw in the essence of that sphere were too magnificent to be described and too delicate to be clothed in written or spoken words. But he saw it to be at the pinnacle of joy, delight, and rapture, in blissful vision of the being of the Truth, glorious be His Majesty” (trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 152).

50

Ar. Ḥayy, p. 127 (my translation).

51

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., pp. 152-154; Ar. Ḥayy, pp. 127-131.

52

For Ibn Masarra, the seeker’s highest goal is proximity with God in His innermost sanctuary, sheltered as one of His friends; there is no mention of the passing of the self or a union.

53

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 219; Ar. Risāla, p. 93.

54

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 219.

55

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 119; Ar. Ḥayy, p. 55.

56

Though, according to Ibn Masarra, the seeker may start with any of the three genera (trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 219).

57

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., pp. 219-220; Ar. Risāla, p. 94.

58

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 127; Ar. Ḥayy, p. 74.

59

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 220; Ar. Risāla, pp. 94-95.

60

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 220; Ar. Risāla, p. 95. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253. translate fiṭra as “innate knowledge.”

61

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 220; Ar. Risāla, p. 95.

62

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 220; Ar. Risāla, p. 95. Ibn Ṭufayl does not discuss the animate spirit.

63

Ar. Risāla, p. 96 (my translation).

64

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 221; Ar. Risāla, p. 96. By “footstool” Ibn Masarra means footstool of the divine.

65

Cf. Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., pp. 221-222; Ar. Risāla, pp. 96-98.

66

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 222; Ar. Risāla, p. 98.

67

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., pp. 222-223; Ar. Risāla, p. 99.

68

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 223; Ar. Risāla, p. 100.

69

Cf. trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., pp. 128-133; Ar. Ḥayy, pp. 75-86.

70

Ar. Ḥayy, p. 92.

71

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 224; Ar. Risāla, p. 101.

72

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 224; Ar. Risāla, p. 101.

73

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 217; Ar. Risāla, p. 90.

74

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 143; Ar. Risāla, p. 107.

75

Cf. trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., pp. 144-148; Ar. Risāla, pp. 110-120.

76

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 148; Ar. Risāla, p. 120.

77

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 148; Ar. Risāla, p. 119.

78

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 148; Ar. Risāla, p. 120. For a fuller discussion of fanāʾ, see Mojaddedi, “Annihilation and Abiding in GodMojaddedi, Jawid, “Annihilation and Abiding in God”, in Kate Fleet, Gudrun Kraemer, Denis Matringe, John Nawas & Devin J. Stewart (eds.), The Encylopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007. ”.

79

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 149; Ar. Risāla, p. 120.

80

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 225; Ar. Risāla, p. 103. The full paragraph reads: “The prophetic message, then, being initiated from the direction of the throne, descends towards the earth; it concurs with contemplation that ascends upward to the throne from the direction of the earth-the two equal one another, there is no difference between them.”

81

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 217.

82

Ar. Risāla, p. 91.

83

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 218; Ar. Risāla, p. 92.

84

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 219.

85

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 161; Ar. Ḥayy, p. 146. Indeed, when Ḥayy and Absāl compare notes, it is clear that the things revealed religion teaches are mere “symbolic representations of these things that Ḥayy ibn Yaqzān had seen for himself” (trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 160; Ar. Ḥayy, p. 144).

86

Ibn Ṭufayl writes: “But the more he taught, the more repugnance they felt, despite the fact that these were men who loved the good and sincerely yearned for the Truth. Their inborn infirmity (li-naqṣ fiṭarihim) simply would not allow them to seek Him as Ḥayy did, to grasp the true essence of His being and see Him in His own terms” (trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 163; Ar. Ḥayy, p. 150).

87

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 164; Ar. Ḥayy, p. 153.

88

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 225; Ar. Risāla, p. 103.

89

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 225; Ar. Risāla, p. 103.

90

Initially, Ḥayy takes on the prescriptions of worship Absāl tells him about (trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 161; Ar. Ḥayy, p. 146). However, after they leave the islanders and return to Ḥayy’s island, we hear only that they “worship” (ʿabadā) God until they die and that Absāl imitates Ḥayy’s contemplative practices (Ar. Ḥayy, p. 154 [my translation]).

91

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., 164; Ar. Ḥayy, p. 153.

92

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 165; Ar. Ḥayy, p. 154.

93

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 165; Ar. Ḥayy, p. 154.

94

Trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 165; Ar. Ḥayy, p. 154. As GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015. notes, this is an allusion to the opening of Q56 (trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 237 n. 286).

95

It is, of course, possible that Ibn Masarra shared the idea that different kinds of humans need different pedagogical means in theory but chose to address only the exceptional in his account. If that is the case, Ḥayy ibn Yaqẓān directly addresses what Ibn Masarra left unanswered.

96

For a more traditional account of the concept of fiṭra as the source of human religiosity (and particularly of a form of natural islām/Islam), see Hoover, “FiṭraHoover, Jon, “Fiṭra”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas & Devin J. Stewart (eds.), The Encylopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007.”.

97

Ar. Risāla, p. 95 (my translation).

98

Ibid. Note that a variant reads “testimony by the fiṭra” (šahāda bil-fiṭra) (Ar. Risāla, p. 95 n. 81).

99

Ar. Risāla, p. 96 (my translation).

100

Ar. Risāla, p. 98 (my translation).

101

Ar. Risāla, p. 99 (my translation).

102

Trans. Stroumsa & SviriStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253., p. 223; Ar. Risāla, p. 99. This is another invocation of the primordial covenant, of course. One may also note that in contrast to this particular use of fiṭra as the trace of the divine, Ibn Masarra speaks more generally of the nature of things such as water as ṭabīʿa (see Ar. Risāla, pp. 93 and 94).

103

Ar. Risāla, p. 99 (my translation).

104

Stroumsa, “The Beginnings of Mystical PhilosophyStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253.”, p. 233.

105

Stroumsa, “The Beginnings of Mystical PhilosophyStroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253.”, p. 233.

106

For a fuller discussion of the importance and intellectual use of fiṭra in Ḥayy ibn Yaqẓān, see von Doetinchem de Rande, “An Exceptional Sage and the Need for the MessengerVon Doetinchem de Rande, Raissa, “An Exceptional Sage and the Need for the Messenger: The Politics of Fiṭra in a 12th-Century Tale”, Arabic Sciences and Philosophy, 29, 2 (2019), pp. 207-229.”.

107

For example, we read that Ḥayy pursued knowledge of the heavens “once the exceptional fiṭra (fiṭra fāʾiqa), which had made him aware of such a remarkable argument, had demonstrated to him the finitude of the heavens” (trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 129; Ar. Ḥayy, p. 77).

108

Ar. Ḥayy p. 75 (my translation). GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015. renders this simply as “his inborn talent and brilliance” (trans. GoodmanIbn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015., p. 128).

109

Although they do not produce simple awareness or knowledge of God (as many modern readers would assume), the nature of the heavenly bodies provides an intermediate step on Ḥayy’s way towards God.

110

Ar. Ḥayy, p. 147 (my translation).

111

It is likely that Ibn Ṭufayl’s conception of fiṭra, like the tale itself, was influenced by multiple sources. A likely candidate would be al-Ghazālī. For a more detailed discussion of al-Ghazālī’s conception of fiṭra and its influence on Ibn Ṭufayl, see Kukkonen, Al-Ghazālī on ErrorKukkonen, Taneli, “Al-Ghazālī on Error”, in Taneli Kukkonen & Frank Griffel (eds.), Islam and Rationality: The Impact of al-Ghazālī (vol. 2), Leiden, Brill, 2016, pp. 3-31.”, pp. 4-7; and Griffel, “Al-Ghazālī’s Use of ‘Original Human Disposition’ (Fiṭra)Griffel, Frank, “Al-Ghazālī’s Use of ‘Original Human Disposition’ (Fiṭra) and Its Background in the Teachings of al-Fārābī and Avicenna”, The Muslim World, 102, 1 (2011), pp. 1-32.”.

112

Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, p. 7.

113

Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, p. 10.

114

Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, p. 21.

115

Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, pp. 21-22. In Stroumsa’s eyes, this break with genre ultimately means that Ibn Ṭufayl wrote the first novel (ibid., p. 29).

116

Of course, the possibility remains that the author or reader of the work is an implied sage, supplying guidance to a listener/student.

117

That is, Ḥunayn’s story of Salāmān and Absāl and Ibn Sīnā’s story, with Ibn Ṭufayl taking the names of his central characters from the latter and the idea of autogenesis from the former (Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, p. 28).

118

Stroumsa, “The Makeover of ḤayyStroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.”, p. 28.

119

I do, however, want to note that recent works such as Casewit’s The Mystics of al-AndalusCasewit, Yousef, The Mystics of al-Andalus: Ibn Barrājan and Islamic Thought in the Twelfth Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2017. claim that Ibn Masarra’s ideas were circulating widely in al-Andalus in the twelfth century. He speaks of the “survival and power of Ibn Masarra’s intellectual legacy in al-Andalus, which became wed to broader bodies of knowledge that were available to the sixth-/twelfth-century Andalusī scholarly tradition” (The Mystics of al-AndalusCasewit, Yousef, The Mystics of al-Andalus: Ibn Barrājan and Islamic Thought in the Twelfth Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2017., p. 76). See also Stroumsa’s argument for al-Andalus as a complex philosophical space shared by Jews, Christians, and Muslims who were characterized by a distinct “Andalusian identity” common to them all (“Thinkers of ‘This Peninsula’Stroumsa, Sarah, “Thinkers of ‘This Peninsula’: Toward an Integrative Approach to the Study of Philosophy in al-Andalus”, in David M. Freidenreich & Miriam Goldstein (eds.), Beyond Religious Borders: Interaction and Intellectual Exchange in the Medieval World, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2011, pp. 44-53.”, p. 47). Stroumsa argues that “the strongly felt Andalusian identity of both Jewish and Muslim intellectuals, along with their close proximity, requires an integrative approach to the study of philosophy in al-Andalus” (ibid.). By this she means a “multifocal approach” that considers “Jewish, Christian, and Muslim intellectual history together” (ibid., p. 53).

120

For a brief sketch of the development of philosophy in al-Andalus, see Stroumsa, “Thinkers of ‘This Peninsula’Stroumsa, Sarah, “Thinkers of ‘This Peninsula’: Toward an Integrative Approach to the Study of Philosophy in al-Andalus”, in David M. Freidenreich & Miriam Goldstein (eds.), Beyond Religious Borders: Interaction and Intellectual Exchange in the Medieval World, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2011, pp. 44-53.”, pp. 48-53.

Bibliography

 

Asin Palacios, Miguel, The Mystical Philosophy of Ibn Masarra and His Followers, Leiden, Brill, 1978.

Bashier, Salman H., The Story of Islamic Philosophy, Albany, State University of New York Press, 2011.

Ben-Zaken, Avner, Reading Ḥayy ibn Yaqẓān, Baltimore, John’s Hopkins Press, 2011.

Brown, Vahid, “Muḥammad b. Masarra al-Jabalī and His Place in Medieval Islamicate Intellectual History: Towards a Reappraisal”, unpublished paper, Reed College, 2006.

Casewit, Yousef, The Mystics of al-Andalus: Ibn Barrājan and Islamic Thought in the Twelfth Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2017.

Conrad, Lawrence (ed.), The World of Ibn Ṭufayl: Interdisciplinary Perspectives on Ḥayy ibn Yaqẓān, Leiden-New York-Köln, Brill, 1996.

De Callataӱ, Godefroid, “Did the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ Inspire Ibn Ṭufayl to His Ḥayy ibn Yaqdhān?”, Ishraq: Islamic Philosophy Yearbook, 3 (2012), pp. 82-89.

De Callataӱ, Godefroid, “Philosophy and Bāṭinism in al-Andalus: Ibn Masarra’s Risālat al-Iʿtibār and the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 41 (2014), pp. 261-312.

Ebstein, Michael, “Ibn Masarra”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, & Devin J. Stewart (eds.), The Encyclopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007.

Ebstein, Michael, Mysticism and Philosophy in al-Andalus: Ibn Masarra, Ibn al-‘Arabi and the Isma‘ili Tradition, Leiden-Boston, Brill, 2014.

Ekthiar, Shelly, “Ḥayy ibn Yaqẓān: The 18th Century Reception of an Oriental”, Studies on Voltaire and the Eighteenth Century, 302 (1992), pp. 217-245.

Fierro, Maribel, “Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān: An Almohad Reading”, Islam and Christian-Muslim Relations, 31, 4 (2020), pp. 385-405.

Gauthier, Léon, Hayy ben Yaqdhān: Roman philosophique d’Ibn Thofail, Beirut, Imprimerie Catholique, 1936.

Griffel, Frank, “Al-Ghazālī’s Use of ‘Original Human Disposition’ (Fiṭra) and Its Background in the Teachings of al-Fārābī and Avicenna”, The Muslim World, 102, 1 (2011), pp. 1-32.

Gutas, Dimitri, “Ibn Ṭufayl on Ibn Sīnā’s Eastern Philosophy”, Oriens, 34 (1994), pp. 222-241.

Hawi, Sami, “Ibn Ṭufayl’s Appraisal of His Predecessors”, Islamic Studies, 13 (1974), pp. 135-177.

Hoover, Jon, “Fiṭra”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas & Devin J. Stewart (eds.), The Encylopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007.

Hourani, George F., “The Principal Subject of Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān”, Journal of Near Eastern Studies, 15 (1956), pp. 40-46.

Hughes, Aaron, The Texture of the Divine: Imagination in Medieval Islamic and Jewish Thought, Bloomington, Indiana University Press, 2003.

Ibn Masarra, “Edición crítica de la Risālat al-iʿtibār de Ibn Masarra de Córdoba”, Pilar Garrido Clemente (ed.), Miscelánea de estudios àrabes y hebraicos, 56 (2007), pp. 81-104.

Ibn Ṭufayl, Hayy ibn Yaqẓān, Lenn Evan Goodman (trans.), Chicago, University of Chicago Press, 2015.

Idris, Murad, “Producing Islamic Philosophy: The Life and Afterlives of Ibn Ṭufayl’s Ḥayy ibn Yaqẓān in Global History, 1882-1947”, European Journal of Political Theory, 15, 4 (2016), pp. 382-403.

Kukkonen, Taneli, Ibn Tufayl: Living the Life of Reason, London, Oneworld, 2014.

Kukkonen, Taneli, “Al-Ghazālī on Error”, in Taneli Kukkonen & Frank Griffel (eds.), Islam and Rationality: The Impact of al-Ghazālī (vol. 2), Leiden, Brill, 2016, pp. 3-31.

Mojaddedi, Jawid, “Annihilation and Abiding in God”, in Kate Fleet, Gudrun Kraemer, Denis Matringe, John Nawas & Devin J. Stewart (eds.), The Encylopaedia of Islam THREE, Boston, Brill, 2007.

Morris, James W., “Ibn Masarra: A Reconsideration of the Primary Sources”, unpublished paper, Harvard University, 1973.

Ockley, Simon, The History of Ḥayy ibn Yaqẓān, London, Chapman and Hall, 1929.

Pococke, Edward, Philosophus autodidactus: sive Epistola Abi Giaapher Ebn Tophail de Hai Ebn Yokdan, Oxford, 1671.

Stroumsa, Sarah, “Avicenna’s Philosophical Stories: Aristotle’s Poetics Reinterpreted”, Arabica, 39, 2 (1992), pp. 183-206.

Stroumsa, Sarah, “Ibn Masarra and the Beginnings of Mystical Thought in al-Andalus”, in Peter Schaefer (ed.), Wege Mystischer Gotteserfahrung: Mystical Approaches to God, Berlin-Boston, Oldenbourg, 2009, pp. 97-112.

Stroumsa, Sarah, “Thinkers of ‘This Peninsula’: Toward an Integrative Approach to the Study of Philosophy in al-Andalus”, in David M. Freidenreich & Miriam Goldstein (eds.), Beyond Religious Borders: Interaction and Intellectual Exchange in the Medieval World, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2011, pp. 44-53.

Stroumsa, Sarah, “Comparison as a Multifocal Approach: The Case of Arabic Philosophical Thought”, in Guy G. Stroumsa (ed.), Comparative Studies in the Humanities, Jerusalem, The Israel Academy of Sciences and Humanities, 2018, pp. 133-152.

Stroumsa, Sarah, Andalus and Sefarad, Princeton, Princeton University Press, 2019.

Stroumsa, Sarah, “The Makeover of Ḥayy”, Oriens, 49 (2021), pp. 1-34.

Stroumsa, Sarah & Sviri, Sara, “The Beginnings of Mystical Philosophy”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 36 (2009), pp. 201-253.

Von Doetinchem de Rande, Raissa, “An Exceptional Sage and the Need for the Messenger: The Politics of Fiṭra in a 12th-Century Tale”, Arabic Sciences and Philosophy, 29, 2 (2019), pp. 207-229.