Al-Qanṭara XLIV (2)
julio-diciembre 2023, e24
eISSN 1988-2955 | ISSN-L 0211-3589
https://doi.org/10.3989/alqantara.2023.024

ARTÍCULOS

The Kingdom of Castile in Arabic Historiography: Pedro I and His Successors* This article was prepared in the framework of the project Al-Andalus and the Magrib in the Islamic East: mobility, migration and memory, AMOI-II (PID2020-116680GB-I00), funded by MCIN/AEI/10.13039/501100011033, and directed by Maribel Fierro and Mayte Penelas. I thank Maribel Fierro and Luis Molina, as well as the anonymous reviewers of the article, for their valuable comments on a first draft of this article. Linguistic revision was made by Nicholas Callaway.

El reino de Castilla en la historiografía árabe: Pedro I y sus sucesores

Mayte Penelas

Escuela de Estudios Árabes, CSIC

https://orcid.org/0000-0001-9261-7494

Abstract

The present article discusses how such influential and renowned Arab historians as Ibn Ḫaldūn (d. 808/1406) and al-Maqrīzī (d. 845/1442) described the reigns of the Christian kings of Iberia that were their contemporaries (or near-contemporaries), and particularly, how they depicted the reign of Pedro I of Castile (r. 1350-1366 and 1367-1369). The article offers a thorough survey of the fragments devoted to Pedro I, whom Ibn Ḫaldūn met in person, and shows that his death at the hands of his half-brother Enrique II (r. 1366-1367 and 1369-1379) received much attention in Ibn Ḫaldūn’s Kitāb al-ʿIbar and al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd al-farīda. Moreover, it shows, on the one hand, that the information on the kingdom of Castile offered by them, though altered and distorted, was related to contemporary Spanish sources, and, on the other hand, that part of that information on the dār al-ḥarb at the other end of the Mediterranean found its way to Mamluk Egypt, where it was incorporated by Ibn Ḫaldūn and al-Maqrīzī (and by their contemporary al-Qalqašandī via Ibn Ḫaldūn) into their respective works.

Keywords: 
Ibn Ḫaldūn; al-Maqrīzī; Kingdom of Castile; Pedro I of Castile; Pedro IV of Aragon; Ibn al-Ḫaṭīb; Mamluk Egypt.
Resumen

Este artículo estudia cómo historiadores árabes tan influyentes y renombrados como Ibn Ḫaldūn (m. 808/1406) y al-Maqrīzī (m. 845/1442) describen los reinados de los reyes cristianos de Iberia que fueron contemporáneos suyos, y, especialmente, cómo describen el reinado de Pedro I de Castilla (g. 1350-1366 y 1367-1369). El artículo ofrece un análisis en profundidad de los fragmentos dedicados a Pedro I, al que Ibn Ḫaldūn conoció personalmente, y muestra que su muerte a manos de su medio hermano Enrique II (g. 1366-1367 y 1369-1379) recibió gran atención en Kitāb al-ʿIbar de Ibn Ḫaldūn y Durar al-ʿuqūd al-farīda de al-Maqrīzī. Pone de relieve asimismo que la información sobre el reino de Castilla que proporcionan ambos autores, aunque alterada, guarda relación con fuentes castellanas contemporáneas, y que parte de esa información relativa a la dār al-ḥarb en el otro extremo del Mediterráneo llegó de alguna manera al Egipto mameluco, donde Ibn Ḫaldūn y al-Maqrīzī (y su coetáneo al-Qalqašandī a través de Ibn Ḫaldūn) la incorporaron a sus respectivas obras.

Palabras clave: 
Ibn Ḫaldūn; al-Maqrīzī; reino de Castilla; Pedro I de Castilla; Pedro IV de Aragón; Ibn al-Ḫaṭīb; Egipto mameluco.

Received: 17/10/2022; Accepted: 24/07/2023; Published: 15/01/2024

Cómo citar/Citation: Penelas, Mayte "The Kingdom of Castile in Arabic Historiography: Pedro I and His Successors", Al-Qanṭara, 44, 2 (2023), e24. https://doi.org/10.3989/alqantara.2023.024

CONTENT

1. Introduction

 

Almost twenty years ago now, Justin Stearns published an article in this journal in which he discussed the account of the Christian kings of Iberia in Ibn al-Ḫaṭīb’s (d. 776/1374) Aʿmāl al-aʿlām. 1Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”. At the beginning of the article, Stearns pointed out that this section is of interest to studies dealing with “the way in which Christians were described by Muslim historians”, and yet, it has aroused little scholarly attention.2 He particularly discusses the works of Bernard Lewis, Aziz al-Azmeh, Bettina Münzel, and Maribel Fierro. He observed, furthermore, that Arab historians such as Ibn Ḫaldūn (d. 808/1406), al-Qalqašandī (d. 821/1418), al-Maqrīzī (d. 845/1442), and al-Maqqarī (d. 1041/1632), did not “refer to this part of Ibn al-Ḫaṭīb’s work in any way”,3Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, pp. 157-159. even though Ibn Ḫaldūn and Ibn al-Ḫaṭīb were friends. The present article discusses how Ibn Ḫaldūn, al-Qalqašandī, and al-Maqrīzī described the reigns of the Christian kings of Iberia that were their contemporaries (or near-contemporaries), and specially, how they depicted the reign of Pedro I (r. 1350-1366 and 1367-1369) - whom Ibn Ḫaldūn met in person -, showing that the information offered by them, though altered and distorted, was related to contemporary Spanish sources.

Clara Estow, in her monograph on Pedro I published in the mid-1990s, stated that few medieval monarchs “have captured the popular and creative imagination as has Pedro ‘the Cruel’”. 4 Estow, Pedro the Cruel of Castile, p. xiii. His death at the hands of his half-brother Enrique, Count of Trastámara, who reigned as Enrique II (r. 1366-1367 and 1369-1379), has indeed received much attention in historical and literary works.5 Among the numerous literary works inspired by Pedro I of Castile’s life, I will mention here as a sample three authors chronologically very distant from each other (other references are given throughout the article): Chaucer (d. 1400), The Canterbury Tales, “The Monk’s Tale”, De Petro Rege Ispannie; Voltaire (d. 1778), Don Pèdre, roi de Castille; Daniel Cortezón (d. 2009), Crónica del rey don Pedro. As will be seen, the figure of Pedro I, known to posterity as ‘the Cruel’, but also as ‘the Just’, was likewise given much attention by Ibn Ḫaldūn and al-Maqrīzī.

As Stearns already observed with regard to the account on the Christian kings of Iberia in general, the information on Pedro I and his successors offered by Ibn Ḫaldūn, al-Qalqašandī, and al-Maqrīzī - the three of whom were active in Mamluk Cairo - is not related whatsoever to Ibn al-Ḫaṭīb’s account 6 For further development, see below, sect. 5. (as Ibn al-Ḫaṭīb died in 1374, Enrique II was the last Castilian king known to him). Most of that information stems from sources used by Ibn Ḫaldūn, to which he would have had access before arriving in Egypt. From Ibn Ḫaldūn’s Kitāb al-ʿIbar, his contemporary al-Qalqašandī drew the history of the Iberian Christian kingdoms included in Ṣubḥ al-aʿšà. As regards al-Maqrīzī, his authority for most of the history of the kings of Christian al-Andalus found in his Durar al-ʿuqūd al-farīda was also Ibn Ḫaldūn, his teacher.7 On the influence of Ibn Ḫaldūn on al-Maqrīzī and the relationship between them, described by Nasser Rabbat as mutually beneficial, see Rabbat, “Was al-Maqrīzī’s Khiṭaṭ a Khaldūnian History? However, the three works contain information on events that took place after Ibn Ḫaldūn’s arrival in Egypt, and al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd records events occurred after Ibn Ḫaldūn’s death, which evidences that those events were known to them (specifically, to either Ibn Ḫaldūn or al-Maqrīzī) via written or oral sources that somehow found their way to Egypt. Regardless of how these Muslim historians received the information on Christian Iberia, their interest in its history provides a good example against the view that Arabic historiography despised European societies and showed little or no concern for their history and culture.8 This view, held by Bernard Lewis and others, has been criticized and challenged in recent years by scholars like Marco Di Branco, Nizar Hermes, and Daniel König.

2. Overview of Ibn Ḫaldūn’s, al-Qalqašandī’s and al-Maqrīzī’s Accounts of the Christian Kingdoms of Iberia

 

Before turning to Ibn al-Ḫaṭīb’s account, Stearns devotes some space to the section on the Iberian Christian kings in Ibn Ḫaldūn’s Kitāb al-ʿIbar, of which he selects - and presents briefly - a few episodes relevant to his article; 9 One of the episodes mentioned by him is the conflict between Pedro I of Castile and his brother Enrique. Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, pp. 170-171. furthermore, he offers as an appendix a table with the chronology of the Christian kings as found in both Aʿmāl al-aʿlām and al-ʿIbar.

In his universal history entitled Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtada ʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, shortened as Kitāb al-ʿIbar, Ibn Ḫaldūn (Tunis, 732/1332 - Cairo, 808/1406) devotes a fragment to al-Andalus, covering more than 200 pages of the seventh volume of the critical edition made under the direction of Ibrāhīm Šabbūḥ 10 This edition of Kitāb al-ʿIbar, published in Tunis between 2006 and 2013, is based on copies containing annotations in Ibn Ḫaldūn’s handwriting. It is the best edition so far, beyond compare. Unlike the seven-volume division of the previous editions - all of which (at least those I have consulted) derive from the editio princeps published in Būlāq in 1867 - this Tunisian edition is divided into fourteen volumes. The edition of volume 7 was prepared by Ibrāhīm Šabbūḥ and Ṣalāḥ Ǧarrār on the basis of the following manuscripts: Istanbul, Topkapı Sarayı, MS Aḥmet III 2924 (al-Ẓāhirī); Istanbul, Süleimaniye, MS Dāmād Ibrāhīm Bāšā (the Ṣāḥibiyya copy); and London, British Library, MS Add 232,72. See Šabbūḥ, introd. to Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbar, esp. vol. 3, pp. 17-36. In the edition prepared by Ḫalīl Šihāda and Suhayl Zakkār the fragment dealing with the history of al-Andalus covers pages 149-236 of volume 4. (vol. 7, pp. 369-580). For the most part, it deals with the history of Islamic al-Andalus from the conquest to the Nasrids (vol. 7, pp. 369-561), but the fragment on al-Andalus - as a synonym for the Iberian Peninsula - also comprises the history of the Christian kingdoms of Northern Iberia.

The title of the section dealing with the Christian kings is “On the kings of the Banū Uḏfūnš, who belong to the ǧalāliqa, kings of al-Andalus after the Goths during the Muslims’ times, along with reports on their neighbours - the Franks, the Vascones, and the Portuguese - and a brief survey of several of their reports”. This section covers almost twenty pages of the Tunisian edition of al-ʿIbar (vol. 7, pp. 562-580)Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.. 11 French translation in Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne, vol. 1, pp. 98-126. Šihāda and Zakkār’s edition of this fragment (vol. 4, pp. 229-236) is rather deficient. On this section, see also Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, esp. pp. 167-171.

The section on the Banū Uḏfūnš, i.e., ‘Children of Alfonso’ - denoting Alfonso I of Asturias (r. 739-757) - 12 In a 2004 article, Julio Escalona discusses how, through “subtle, systematic manipulation of the historical and narrative material”, the chronicles written during the reign of Alfonso III (r. 866-910) moulded the figure of Alfonso I, as a prestigious ancestor, to serve the legitimation needs of Alfonso III. As a result, Alfonso I “became the main figure in mid-eighth-century Asturian history”. See Escalona, “Family Memories: Inventing Alfonso I of Asturias”, esp. p. 257. begins by mentioning the four kingdoms (mamlaka, pl. mamālik) of Christian Iberia at that time: Castile, Portugal, Navarre, and Barcelona.13 Ibn Ḫaldūn uses the same terminology for all of them (mamlaka, ‘kingdom’; mālik, ‘king’). See e.g. al-ʿIbar, vol. 7, pp. 562-563, 577; see also al-Qalqašandī, Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, pp. 270 -271; al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūd, vol. 1, p. 483. Ibn Ḫaldūn states that this section deals with these nations since the time of the conquest in 90 H (711 CE) and the Muslims’ killing of Roderic (Luḏrīq), the last Visigothic king (r. 710-711). The Christians are reported to have become frightened in the face of the Muslims and to have fled to the North, where they appointed Pelayo son of Fávila (Balāyuh b. Qāquluh/Fāfuluh) as king. With few omissions and reasonably accurate information in general, after Pelayo - the alleged founder of the kingdom of Asturias - Ibn Ḫaldūn lists the names of 37 kings up to Enrique III of Castile.14 Around five monarchs are missing. I offer as an appendix the names of the Christian kings, the duration of their reigns, and their dates of death from Pelayo (r. 718-737) to Enrique III (r. 1390-1406) as found in the Tunisian edition of al-ʿIbar. This edition contains some important differences with regard to the chronology included in Stearns’s article, which is based on the 1956 edition and Dozy’s translation.15 Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account”, p. 180.

It is worth noting, for example, that only the Tunisian edition mentions Bermudo I (r. 789-791) and the kings between Ramiro I (r. 842-850) and Ramiro II (r. 931-951), on the basis of notes written by Ibn Ḫaldūn himself in the margins of a late fourteenth-century manuscript - now preserved at the British Library, number Add 232,72 - 16 Catalogus codicum manuscriptorum orientalium, p. 565; Šabbūḥ, introd. to Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbar, vol. 3, pp. 32-33. when he realized that some kings were missing. These additions are missing not only from previous editions of al-ʿIbar and Dozy’s edition and translation of the fragment, but also from al-Qalqašandī’s Ṣubḥ al-aʿšà (vol. 5, p. 264).17 Cf. Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbar, ed. Šihāda/Zakkār, vol. 4, p. 230; Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne, vol. 1, pp. xiv and 104; al-Qalqašandī, Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, p. 264. We shall return to this question below.

The only direct authority mentioned by name throughout the section is Ibn Ḥayyān (Córdoba, 377-469/987-1076). 18 ʿĪsà b. Aḥmad al-Rāzī (d. 379/989) is also quoted, as al-Rāzī (al-ʿIbar, vol. 7, p. 564), but indirectly, via Ibn Ḥayyān. The first quotation is particularly interesting. Ibn Ḫaldūn voices his disagreement with Ibn Ḥayyān’s assertion that the Children of Alfonso were descendants of the Goths, arguing that this nation had already disappeared “and power rarely returns once it has slipped away, so sovereignty (mulk) must have started over in another nation” (al-ʿIbar, vol. 7, p. 564Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.). Here Ibn Ḥayyān is echoing the discourse of the late ninth-century chronicles of Alfonso III’s cycle, which presented the Asturian kings as heirs and continuators of the Visigoths,19 On this see e.g. Escalona, “Family Memories: Inventing Alfonso I of Asturias”. whilst Ibn Ḫaldūn’s argument is based on his political theory of dynastic cycles and shift of power from one nation to another.20 Ibn Ḫaldūn, The Muqaddimah, pp. 133-142. See also, e.g. Cheddadi, Ibn Khaldûn, esp. ch. III/3, “Le pouvoir, moteur de l’évolution cyclique des sociétés et de la civilisation”; Cheddadi, “Ibn Khaldūn, ʿAbd al-Raḥmān”.

Ibn Ḥayyān is also quoted as the authority for the report on Ramiro II, including mention of the Battle of al-Ḫandaq (Alhandega), fought in 327/939 between him and ʿAbd al-Raḥmān III near Simancas (al-ʿIbar, vol. 7, pp. 565-566Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.). The fragment on the kings between Ramiro I and Ramiro II added by Ibn Ḫaldūn in the margin of the London manuscript is inserted just before the quotation from Ibn Ḥayyān on Ramiro II. In fact, Ibn Ḫaldūn gives two different years of death for this king, one of them (339/950-1) taken from Ibn Ḥayyān, the other one (329/940-1) from an unknown source (that from which he probably took the whole marginal addition). The reports on Ramiro II are included in volume 5 of Ibn Ḥayyān’s al-Muqtabis. 21 Ibn Ḥayyān, al-Muqtabis V, p. 202 and pp. 432-437 (ed.), 157 and 323-327 (trans.). The historian from Córdoba is also quoted with regard to the conflict between Ordoño III and Sancho I, with the involvement of Count Fernán González (al-ʿIbar, vol. 7, p. 566Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.), but these reports must have been included in the lost portions of Ibn Ḥayyān’s al-Muqtabis. Obviously, Ibn Ḥayyān’s work (either al-Muqtabis or al-Matīn)22 Mohedano Barceló, “Ibn Ḥayyān al-Qurṭubī”; Soravia, “Ibn Ḥayyān”. cannot be the source for the reports concerning events that occurred after 1076, the year of Ibn Ḥayyān’s death.23 We know from quotations in later works that Ibn Ḥayyān mentioned Alfonso V of León (r. 999-1028) in his Matīn (a lost book containing an account of the author’s own times), using a spelling for the king’s name identical to that in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar (vol. 7, p. 570): Uḏfūnš b. Burmund. See Ibn Bassām, al-Ḏaḫīra, vol. 7, p. 84; see also Ǧamāl al-Dīn, Min nuṣūṣ kitāb al-Matīn, p. 181. In al-Matīn, Ibn Ḥayyān even mentioned Alfonso VI of León, who began to reign in 1065, that is, eleven years before Ibn Ḥayyān’s death. See Ibn Bassām, al-Ḏaḫīra, vol. 4, p. 650.

After the fragment on Castile, Ibn Ḫaldūn briefly mentions the kingdom of Portugal, whose king is said to share a common ancestry with Ibn Uḏfūnš. This is followed by information on the County of Barcelona and the Crown of Aragon, from Borrell II (Count of Barcelona from 947 to 992) to Martín I of Aragon (r. 1396-1410). Ibn Ḥayyān is also mentioned in this fragment (al-ʿIbar, vol. 7, pp. 577-580Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.).

As already noted, Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar was used as a source on the kingdoms of Christian Iberia by both his peer al-Qalqašandī, and their younger contemporary al-Maqrīzī. In his manual for secretaries entitled Ṣubḥ al-aʿšà, the Egyptian scholar al-Qalqašandī (756-821/1355-1418) offers some geographical and historical information on al-Andalus drawn from various sources (Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, pp. 211-272al-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919.). Among these are Abū l-Fidāʾ’s (d. 732/1331) Taqwīm al-buldān, Ibn ʿAbd al-Munʿim al-Ḥimyarī’s (d. after 726/1325-6) al-Rawḍ al-miʿṭār fī ḫabar al-aqṭār, Ibn Faḍl Allāh al-ʿUmarī’s (d. 749/1349) Masālik al-abṣār fī mamālik al-amṣār, “Harūšiyūš, historian of the rūm”, 24 Namely, the Arabic compilation commonly known as Kitāb Hurūšiyūš (lit. ‘Book of Orosius’), which is based on various Latin sources, prominent among them being Orosius’s (fifth century) Historiae adversus paganos. Al-Qalqašandī did not rely on this text directly but via Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar. and Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar. From this last work al-Qalqašandī drew most of his passage on the Visigothic kings of Iberia (Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, pp. 238-241al-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919.) - except for a few details borrowed from al-Ḥimyarī’s al-Rawḍ -25 al-Ḥimyarī, al-Rawḍ al-miʿṭār, p. 34. and his passage on the Christian kingdoms of Iberia in Islamic times (Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, pp. 263-271al-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919.). Al-Qalqašandī lists the kings from Pelayo to Enrique III as they appear in al-ʿIbar rather faithfully - omitting a few of them - but he does not offer all the information his authority does. It is important to note that Ṣubḥ al-aʿšà lacks the fragments added by Ibn Ḫaldūn in the margins of the ʿIbar copy preserved at the British Library.

As regards al-Maqrīzī (Cairo, 766-845/1364-1442), in the aforementioned Durar al-ʿuqūd al-farīda - a work containing the biographies of nearly 1,500 prominent individuals who were contemporary or almost contemporary with al-Maqrīzī - he provides a great deal of information on al-Andalus, particularly in the biographies devoted to Pedro I of Castile (r. 1350-1369), 26 al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūd, vol. 1, pp. 482-486, no. 367. Pedro IV of Aragon (r. 1336-1387),27 al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūd, vol. 1, pp. 486-487, no. 368. and the Nasrid Yūsuf II (r. 793-794/1391-1392).28 al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūd, vol. 3, pp. 549-556, no. 1447. The real biography of Yūsuf II only occupies four lines and a half of al-Ǧalīlī’s edition. The rest of the entry contains an overview of the Nasrid kingdom of Granada until Yūsuf II’s son and successor, Muḥammad VII (r. 794-810/1392-1408), excerpted from the ʿIbar section on the Nasrids (al-ʿIbar, vol. 7, pp. 536-560).

The entry on Pedro I of Castile contains information on the Castilian kings from Alfonso VIII to Enrique III, whereas that on Pedro IV of Aragon contains information on the counts of Barcelona and the kings of Aragon from Borrell II to Alfonso V (r. 1416-1458). The source for most of the material in both biographies is Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar; for most but not all, as some of the events mentioned in Durar al-ʿuqūd occurred after the death of Ibn Ḫaldūn in 1406, including the mention of Alfonso V of Aragon, who acceded to the throne in 1416, by which time Ibn Ḫaldūn had been dead for ten years.

Following the general introduction on the four Christian kingdoms of Iberia, the history of the period between the Islamic conquest of the Peninsula and the arrival of the Almohads - with mention of the killing of the last Visigothic king and the wars between the Christian kings and the Muslims - is summarized in three lines of al-Ǧalīlī’s edition of al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd. Then, there is a jump in the narrative to the time of the Almohad al-Manṣūr Yaʿqūb b. Yūsuf (r. 580-595/1184-1199), during whose rule the Iberian Christians are said to have been governed by Alfonso VIII of Castile (r. 1158-1214), Alfonso IX of León (r. 1188-1230), and Sancho I of Portugal (r. 1185-1211). 29 Part of this information is later reproduced in the entry on “Ǧaynūs b. Ǧāk” (i.e., Janus, king of Cyprus, r. 1398-1432), at the end of whose biography al-Maqrīzī recorded a great deal of information on the Franks (Durar al-ʿuqūd, vol. 1, pp. 588-589). Al-Maqrīzī reused this information for the passage devoted to the Franks in his last major work, entitled al-Ḫabar ʿan al-bašar (Al-Maqrīzī’s al-Ḫabar ʿan al-bašar, Vol. V, Section 6, §§357-360). It is at this point where the Durar narrative converges with that in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar and al-Qalqašandī’s Ṣubḥ al-aʿšà. All the preceding information on the Iberian Christian kings is missing from al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd.

3. Pedro I of Castile and his successors in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar

 

3.1. Pedro I of Castile in al-ʿIbar

 

One of the Christian kings of Iberia who receives the most attention in al-ʿIbar is Pedro I of Castile, 30 For secondary literature on this king, in addition to Estow’s monograph, see, e.g., Díaz Martín, Pedro I el Cruel; Valdeón Baruque, Pedro I el Cruel y Enrique de Trastámara; Vadaliso Casanova, Pedro I de Castilla. whom Ibn Ḫaldūn met in person. The focus of the fragment devoted to this Castilian king is on the conflict with his half-brother Enrique, Count of Trastámara, future king Enrique II of Castile. The news on Pedro I’s death, whom Ibn Ḫaldūn had met when he was to Granada, possibly produced a deep impression on him, and he recounts the episode in two additional places of his al-ʿIbar, specifically, in the sections on the Nasrids and on the regain of Algeciras by the Nasrid sultan Muḥammad V (r. 755-760/1354-1359 and 763-793/1362-1391).

Both al-Qalqašandī and al-Maqrīzī relied on al-ʿIbar for the reports on Pedro I’s reign included in Ṣubḥ al-aʿšà and Durar al-ʿuqūd, respectively, although this statement requires further qualification in the case of al-Maqrīzī, as we will see.

The narrative in the chapter on Christian Iberia in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar (vol. 7, pp. 575-576)Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867. runs as follows:

His (Alfonso XI’s) son Pedro (Biṭruh) succeeded to the throne, whereas his son the Count (al-qumṭ) fled to Barcelona, whose king (i.e., Pedro IV of Aragon) granted him protection. Pedro marched against him several times and conquered most of his territory. He besieged Valencia more than once. However, in the year 768 (1366-7 CE) 31 Other copies give “778” (1376-7). See Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne, vol. 1, p. xxiii, n. 1. victory was granted to the Count, who took possession of the territories of Castile. The Christians submitted to him on account of Pedro’s cruelty and poor governance. Then, Pedro reached the nations of the Franks that lie beyond Castile, in the North, in the regions of Germany and Britain as far as the shore of the Green Sea (i.e., the Ocean) and its islands -they are the people of England, who are among the nations of the Franks.32 The remark in boldface is a gloss written by Ibn Ḫaldūn on the margin of the British Library manuscript. This marginal note is omitted from al-Qalqašandī’s Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, p. 269. He gave his daughter in marriage to the son of their greatest king, the Prince of Wales (al-Bins Ġālis). The Prince of Wales accompanied him with uncountable troops, until he seized Castile and the Frontera. They returned to their country after an infectious disease afflicted them and killed many of them.

The war between Pedro and his brother the Count went on until the latter defeated the former. Pedro took refuge in a fortress, to which the Count laid siege. When it was evident that the Count was going to take it, Pedro secretly asked one of the leaders for shelter. He accepted, but then denounced him to his brother the Count. The Count attacked Pedro by surprise at the tent of that leader, and killed him in the year 772 (1370-1 CE).

The Count took possession of the whole realm of the Children of Alfonso. He forced the son of his brother Pedro to surrender from Carmona, where he had taken refuge upon his father’s assassination in the company of his vizier Martín López de Córdoba (Martīn Lubs). The kingdom of Castile became consolidated for him.

The Prince of Wales, king of the Franks, contended with the Count in behalf of the son he had by Pedro’s daughter - 33 al-Qalqašandī adds “and he asked the reign for him” (Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, p. 269), which may be an addition by the own author by way of clarification, as it is not found anywhere else. according to the custom of the Christians (ʿaǧam; lit. ‘non-Arabs’, ‘barbarians’), the son of the daughter is the one who is made king - arguing that the Count was not trueborn. War continued between them, so that this distracted him from the Muslims, who refrained from paying the tribute they had paid to his predecessors.

Although this passage has an evident historical basis, it contains a few important mistakes and inaccuracies that deserve commentary. According to Ibn Ḫaldūn, Enrique of Trastámara, who is referred to as al-qumṭ, ‘count’, took possession of Castile in the year of the Hegira 768, which covers from 7 September 1366 to 27 August 1367. Enrique was crowned king of Castile on 5 April 1366, that is, 23 raǧab 767 H. 34 The chronicler Pedro López de Ayala (d. 1407) matches the year 1366 CE with 768 H. See López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, p. 396.

The king of England referred to as “their greatest king” (malikihim al-aʿẓam) is Edward III of England (r. 1327-1377), whereas “al-Bins Ġālis”, that is, ‘the Prince of Wales’ - heir apparent to the English throne - was his eldest son: Edward of Woodstock, known to history as the Black Prince (1330-1376). When his brother Enrique proclaimed himself king of Castile, Pedro fled to the court of the Prince of Wales in Bordeaux. They met in the summer of 1366. However, the Prince of Wales did not marry Pedro’s daughter as Ibn Ḫaldūn affirms. Two of Pedro’s daughters, Constanza and Isabel, were instead married to two other sons of Edward III of England: John of Gaunt, Duke of Lancaster, and Edmund of Langley, Duke of York, respectively. Both marriages took place after Pedro’s death (in 1371 and 1372, respectively).

The forces of Pedro I, with the aid of the troops of the Black Prince, defeated Enrique at the Battle of Nájera, which took place on 3 April 1367 (2 šaʿbān 768). After the battle, the Black Prince remained in Castile (Burgos, Valladolid and Soria) for several months, waiting for the money Pedro owed him, which never arrived. Both he and many of his men fell ill, afflicted with dysentery and other diseases. They returned to Aquitaine in late August 1367.

Two years later, on 14 March 1369, the forces of Pedro - supported by Nasrid troops - and Enrique - with the support of the French - met in Montiel, and on this occasion the outcome was the opposite. After his defeat, Pedro took refuge in the fortress at Montiel. The fratricide was committed some days later, on 23 March 1369, which corresponds to 13 šaʿbān 770 (not 772 as stated by Ibn Ḫaldūn).

Following Pedro I’s death there were several candidates to the Castilian throne, among them, Fernando I of Portugal and the Prince of Wales himself. However, the Prince of Wales did not lay claim to the Crown of Castile by right of his son by Pedro’s daughter as stated by Ibn Ḫaldūn, but his brother John of Gaunt by right of his wife Constanza.

The previous ʿIbar section on the Nasrids (vol. 7, pp. 551-552) provides a different, somewhat longer, version of this account. To begin with, the Count is referred to as al-qund (a spelling closer to the Spanish conde), not al-qumṭ. Furthermore, some parallel fragments are phrased differently, normally in a more expanded way - the difference in length between the fragments immediately preceding the report on Pedro turning to the Prince of Wales for aid in both sections is, in this regard, self-evident. More interestingly, the section on the Nasrids contains information that is not found in the following section on the Christian kings. Thus, Ibn Ḫaldūn informs us about Pedro calling on the Nasrid sultan Muḥammad V for help, 35 On the relationship between Muḥammad V and Pedro I (and other Christian and Muslim rulers), see e.g. al-ʿAbbādī, El reino de Granada en la época de Muḥammad V, ch. 1 and 3 of the first part; Vidal Castro, “Historia política”, pp. 134-135, 138-141; Boloix Gallardo, “The Banū Naṣr”, pp. 53-56. the devastation of several towns (including Jaén, Úbeda, and Utrera), and the siege of Córdoba. By contrast, the section on the Nasrids lacks the report on the disease that caused the Black Prince and his troops to return to their country, and the one on Pedro’s son and Martín López de Córdoba surrendering from Carmona.36 Martín López de Córdoba was an official loyal to Pedro I who took refuge in Carmona together with his own family and Pedro I’s illegitimate children. He was executed in 1371 at Enrique II’s behest. See Valdaliso Casanova, “Martín López de Córdoba”.

Ibn Ḫaldūn narrates the conflict between Pedro I and his brother Enrique II in yet another part of al-ʿIbar, specifically in the section entitled “al-Ḫabar ʿan irtiǧāʿ al-Ǧazīra”, ‘On the recovery of Algeciras’ (al-ʿIbar, vol. 14, pp. 405-408Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, Ibrāhīm Šabbūḥ et al. (eds.), 14 vols., Tunis, al-Dār al-ʿArabiyya li-l-Kitāb and Dār al-Qayrawān li-l-Našr, 2006-2013.) 37 Ed. Šihāda/Zakkār, vol. 7, pp. 433-434. included in the fragment devoted to the Marinids (volume 14 of the Tunisian edition). This section begins with a brief report on Alfonso XI’s (Alhunšuh) conquest of Algeciras in 743 H (1342-3 CE)38 It was taken in March 1344. and his death from the Black Death while laying siege to Gibraltar in 751 H (1350 CE). This is followed by a rather long excursus on Alfonso XI’s son and successor Pedro. In this section, the word “count” takes the same form as in the section on the Christian kings of Iberia (i.e., al-qumṭ), but it is otherwise a version independent of both this section and the one dealing with the Nasrids. This third version lacks the reports on the Prince of Wales’s marriage to Pedro’s daughter and the disease that afflicted the English troops, and finishes with the report on Pedro’s death at the hands of his brother. By contrast, it contains some remarkable additions. Already in the first three lines of the Tunisian edition (vol. 14, p. 405Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, Ibrāhīm Šabbūḥ et al. (eds.), 14 vols., Tunis, al-Dār al-ʿArabiyya li-l-Kitāb and Dār al-Qayrawān li-l-Našr, 2006-2013.), we find interesting pieces of information that are not found in the other versions:

After him (Alfonso XI) his son Pedro assumed power over the ǧalāliqa. He acted hostilely toward all his brothers, so his brother the Count (al-qumṭ) - the son of a mistress of his father named (musammāt) in their language ‘ʾ.l.rīq hamza’ - fled to the Count of Barcelona […]. The Count was joined by the marquis (al-markiš) - the son of his maternal aunt - and other counts (aqmāṭ).

In this small fragment we are told that Enrique was the son of a mistress (ḥaẓiyya) of Alfonso XI, denoting Leonor de Guzmán, his favourite. 39 She was executed in 1351 at the behest of Maria de Portugal, Alfonso XI’s wife and Pedro I’s mother. On her, García Fernández, “Leonor de Guzmán”. According to the Tunisian edition of Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar, her name was “ʾ.l.rīq hamza”. However, the reading of other editions is “ʾ.l.rīq bi-hamza”,40 Ed. Šihāda/Zakkār, vol. 7, p. 434. This, however, may be an emendation of the editors because the Būlāq edition (vol. 7, p. 327) has the same reading as the Tunisian one. that is, ‘ʾ.l.rīq with the grapheme hamza’ (< ء>, transliterated as /ʾ/), which seems more likely to me. As regards her alleged name “ʾ.l.rīq” (maybe a corrupt form for “ʾ.n.rīq”), it rather seems to reflect the name ‘Enrique’. It is, therefore, possible that either Ibn Ḫaldūn himself or a copyist committed a mistake and that musammāt (‘named’ in feminine) should be emended to musammà (‘named’ in masculine). If this proved to be the case, ʾ.l.rīq (or ʾ.n.rīq) would refer to Enrique of Trastámara. The emended text would, then, read:

[…] his brother the Count - the son of a mistress of his father - who was named (musammà) in their language ʾ.l.rīq, with a hamza, fled to […].

As regards the marquis who is said to have joined Enrique, he may have been Fernando, Marquis of Tortosa (d. 1363). He was the half-brother of Pedro IV of Aragon and, after having supported Pedro I in the war against Pedro IV (War of the Two Pedros) for several months, he changed sides and supported his brother. 41 Ramón Pont, “El infante Don Fernando”. Fernando was the first cousin of Pedro and Enrique by their paternal aunt Leonor of Castile, sister of Alfonso XI.

The general contents of the rest of Pedro I’s biography inserted into the section on the recovery of Algeciras by the Muslims are found in one of the other versions, or in both, but the wording is different. Furthermore, in this section Ibn Ḫaldūn elaborates a little further on the War of the Two Pedros (1356-1369). There are also important differences as regards chronology. In this section, the sequence of the narrated events is more similar to the narrative in the Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779. of the chronicler Pedro López de Ayala (1332-1407), who was a contemporary of the events and witnessed some of them. 42 For a criticism of López de Ayala’s account of the reign of Pedro, see Estow, Pedro the Cruel, pp. xvii-xx. According to Estow, López de Ayala “is the best informed and most complete source of contemporary narrative material on the reign of Pedro”, even though his objectivity, reliability and accuracy must be questioned (Estow, Pedro the Cruel, p. xx). Thus, Ibn Ḫaldūn states that Pedro traveled to the Prince of Wales in 767 H, which corresponds to 1365-6 CE. Since Pedro met the Black Prince in Bayonne and Bordeaux in August 1366 (23 ḏū l-qaʿda - 23 ḏū l-ḥiǧǧa 767), the chronology in this version is more accurate than that in the other sections, according to which the meeting between Pedro and the Black Prince would have taken place after Enrique defeated his brother in 768/1366-7. Likewise, in this section, Pedro’s request for help from Muḥammad V, and the latter’s destruction of towns such as Úbeda and Jaén, are recorded after the report on the Prince of Wales (not before, as in the section on the Nasrids), which is also more accurate, as these events took place in 1368.

After the report on Enrique killing Pedro, Ibn Ḫaldūn says that this civil war left the borders unguarded, encouraging the Muslims to take back Algeciras, which they did in 770 H (1369 CE).

In sum, Ibn Ḫaldūn included in his ʿIbar three different, mutually independent, versions of the conflict between Pedro I and his half-brother Enrique, Count of Trastámara, who would reign as Enrique II. For the sake of comparison and clarity, the following table shows the chronological sequence of the events in each version (which, as noted, is more accurate in the third version).

Al-ʿIbar, vol. 7, pp. 551-552Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867. (chap. on the Nasrids) vol. 7, pp. 575-576 (chap. on the Christian kingdoms of Iberia) vol. 14, pp. 405-407 (chap. on the recovery of Algeciras)
Before Pedro I’s death
In 768/1366-7 the ǧalāliqa revolt against Pedro and call Enrique back from Barcelona, to where he had fled upon their father’s death.
War between Pedro and the king of Barcelona.
Pedro calls on Muḥammad V for help.
The Nasrid sultan devastates Jaén, Úbeda, and other strongholds (maʿāqil) of the Frontera, and besieges Córdoba.
Pedro travels to the Prince of Wales, and gives his daughter to him in marriage.
Enrique is defeated and Pedro regains the country.
The Frankish troops return and Enrique regains the country.
Enrique besieges Pedro in a fortress of Ǧillīqiya and kills him.
In 751/1350-1, after his father’s death from the plague, Pedro accedes to the throne.
Enrique takes refuge with the king of Barcelona.
Pedro I of Castile conquers most of Pedro IV of Aragon’s territory and besieges Valencia.
In 768/1366-7 Enrique defeats Pedro and seizes Castile. The Christians submit to him.
Pedro travels to the Prince of Wales, and gives his daughter to him in marriage.
Pedro and the Prince of Wales seize Castile and the Frontera.
An infectious disease afflicts the English troops and they return home.
Enrique defeats Pedro. The latter takes refuge in a fortress.
Besieged by Enrique, Pedro asks for shelter from one of Enrique’s men. Pedro is given away to Enrique.
Enrique kills Pedro in 772/1370-1.
In 751/1350-1, after his father’s death from the plague, Pedro accedes to the throne of the ǧalāliqa.
Because of Pedro’s hostility, Enrique, accompanied by the marquis and other counts, takes refuge with the count of Barcelona.43 Cf. López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 222-223 (ed. Martín, pp. 176-177).
The count of Barcelona refuses to deliver Enrique to Pedro.44 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 268-272 (ed. Martín, pp. 211-215).
Long war between the two Pedros. Pedro I takes many strongholds. He besieges Valencia and sends his fleet to this city.45 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 368 ff. (ed. Martín, pp. 290 ff.).
The Christians revolt against Pedro and call his brother back.46 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 393 ff. (ed. Martín, pp. 309 ff.).
He goes to Córdoba. The people of Seville revolt against Pedro.47 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 413, 421 (ed. Martín, pp. 323-324, 329).
Pedro flees to the Prince of Wales and calls on him for help in 767/1365-6.48 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 430-432 (ed. Martín, pp. 336-337).
The Prince of Wales and his men seize the kingdom, and then return to their country.49 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 506-507 (ed. Martín, pp. 395-396).
Enrique conquers the rest of the kingdom.
Pedro calls on Ibn al-Aḥmar for help.
Ibn al-Aḥmar devastates Úbeda, Jaén and other major cities (amṣār). He then returns to Granada.50 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 525-529 (ed. Martín, pp. 408-412).
Enrique defeats his brother and kills him.51 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 551-557 (ed. Martín, pp. 430-434).
After Pedro I’s death
The sultan of Granada takes advantage of the civil war and stops paying the poll-tax (ǧizya) in 772/1370-1.
The Prince of Wales claims the throne for his son by Pedro’s daughter.
Ibn al-Aḥmar stops paying the poll-tax to the Castilians.
Enrique takes possession of Castile.
Pedro’s son and Martín López de Córdoba are forced to surrender from Carmona.52 Cf. López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 2, pp. 20-22 (ed. Martín, pp. 447-448).
The Prince of Wales fights Enrique in behalf of his son by Pedro’s daughter.
Because of the civil war, the Muslims stop paying the tribute (ḍarība) to the Castilians.

Despite the extraneous elements in the three ʿIbar accounts of Pedro I’s reign, their relationship to contemporary Spanish sources is evident. After leaving Tunis at the age of 20, Ibn Ḫaldūn spent thirty years in the western Maghreb and al-Andalus, devoting himself to both political and intellectual pursuits. 53 For Ibn Ḫaldūn’s life, and further bibliography, see e.g. Manzano Rodríguez, “Ibn Jaldūn, ʿAbd al-Raḥmān”; Cheddadi, “Ibn Khaldūn, ʿAbd al-Raḥmān”; Ito, “Writing the Biography of Ibn Khaldūn”. He spent three years in Granada - from 1362 to 1365 - where he enjoyed the favour of Muḥammad V. As Ibn Ḫaldūn himself says in his autobiography, he went to Seville in 765/1363-4, in order to ratify the Peace Treaty signed by Pedro I with the Muslim kings of al-ʿudwa (the other shore of the Mediterranean). The Castilian king even offered to restore to Ibn Ḫaldūn the properties of his ancestors in Seville, provided he stay on with him, an offer that Ibn Ḫaldūn refused.54 Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbar, vol. 14, p. 601. See also Cheddadi, “À propos d’une ambassade d’Ibn Khaldun auprès de Pierre le Cruel”; Molénat, “Ibn Jaldún ante Pedro I de Castilla”. Beyond doubt, there he would have become acquainted with some information on the Christian kings, which he would later use for the fragment devoted to al-Andalus in his ʿIbar. In fact, as discussed below, al-Maqrīzī informs us that Ibn Ḫaldūn heard from Muḥammad V the information on Pedro I that al-Maqrīzī would later receive from Ibn Ḫaldūn.

When Pedro I died, in 1369, Ibn Ḫaldūn was already back in North Africa. He would return to Granada in 1374 for two months. Ibn Ḫaldūn arrived in Cairo in 1382, that is, during the reign of Juan I of Castile (r. 1379-1390), whose son and successor Enrique III (r. 1390-1406) is the last of the Castilian kings mentioned in al-ʿIbar. As noted by Dozy, Ibn Ḫaldūn made two versions of the section on the Christian kingdoms of Iberia: the first one, in Tunis around 1380; the second one, in Cairo around 1392. 55 Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne, vol. 1, p. 97. In this regard Dozy’s version of the fragment and al-Qalqašandī’s Ṣubḥ al-aʿšà contain some fragments that are not found in the editions previous to the Tunisian one. See, for example, the fragment on Juan I (al-ʿIbar, vol. 7, pp. 576-577), which is found in Dozy’s Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne (vol. 1, p. xxiv [Arabic text] and vol. 1, p. 121 [trans.]) and al-Qalqašandī’s Ṣubḥ al-aʿšà (vol. 5, p. 269), but not in Šihāda and Zakkār’s edition of al-ʿIbar (cf. vol. 4, p. 234). See also footnote 57 below. As argued in this article, we can now add a “third version”, which is represented by manuscript Add 232,72 of the British Library containing marginal additions in Ibn Ḫaldūn’s handwriting. Al-Qalqašandī would have relied on the second version as his Ṣubḥ al-aʿšà lacks those additions.

To write this section, Ibn Ḫaldūn must therefore have relied partly on memories and/or notes he had written down - 56 See Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account”, p. 170. some of which he would later transmit orally to his disciple al-Maqrīzī, as we will see - and this fact most likely accounts for (some of) the mistakes in the fragment on the successors of Enrique II, dealt with in the next subsection, which features a greater number of errors than other fragments.

3.2. Enrique II’s successors in al-ʿIbar

 

For Enrique II’s son and successor, Juan I of Castile, who is referred to as “Ḏūn Ǧuwān”, 57 Rendered as such in the Tunisian edition (vol. 7, p. 576); also in Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne, vol. 1, p. xxiv, and al-Qalqašandī, Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, p. 269. Other copies refer to Šānǧuh/Šānǧa (Sancho) as Enrique’s son and successor, and omit a good deal of information on Juan I’s reign, including the mention of his successor. According to Dozy, the mistakes in the first version of al-ʿIbar must have been corrected in the second one. See Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne, vol. 1, p. xiv, n. 2. some of the reports provided are correct, such as his defeat by the Portuguese in 788 H (1386-7 CE), a clear reference to the victory of the forces commanded by João I of Portugal over those of Juan I of Castile at the Battle of Aljubarrota on 14 August 1385. The date of Juan I’s death is given as 791 H (1389 CE), which is also correct, or almost, as the king died one year later (specif. on 9 October 1390, i.e., 28 šawwāl 792). What is not correct, to my knowledge, is the report according to which another of Enrique II’s sons named “Ġūmis” (Gómez ?) fled to Granada when his brother acceded to the throne and, later, supported the Portuguese king (al-burtuqāl).58 Uría Maqua, “El conde don Alfonso”; Morales Muñiz, “Alfonso Enríquez”. It may refer to Alfonso Enríquez, Count of Noreña and Gijón (d. ca. 1400), the eldest natural son of Enrique II, who rebelled against his half-brother Juan I of Castile and entered into negotiations with the Portuguese. Equally untrue is Juan I’s victory over João I and the former’s conquest of Lisbon.

As regards the successor of Juan I of Castile, his name is said to be Pedro (Biṭruh), instead of Enrique (III). Ibn Ḫaldūn says that as a young child, he was tutored by the markīš - “the maternal uncle of his grandfather” Enrique II - who also held the regency. The maternal uncle of Enrique II, the brother of his mother Leonor de Guzmán, was Alonso Meléndez (or Alfonso Méndez) de Guzmán, who was Grand Master of the Order of Santiago. However, he had died of disease in 1342 during the siege of Algeciras, 59 López Fernández, “El maestrazgo de Alfonso Méndez de Guzmán en la Orden de Santiago”. that is, 37 years before Enrique III’s birth (1379). Among the tutors of Enrique III, who was 11 years old when his father died, was Alfonso, Marquis of Villena (d. 1412),60 The Marquis of Villena was the grandson of James II of Aragon (r. 1291-1327) by the latter’s son Pedro of Aragon, count of Ribagorza (d. 1381). Álvarez Palenzuela, “Alfonso. El Viejo”. For his part, Enrique III of Castile was the grandson of Pedro IV of Aragon by his daughter Leonor (d. 1382), and hence, the great-great-grandson of James II. who was also a member of the council that assumed the regency upon Juan I’s death in 1390.61 The Council of Regency was made up of members of the nobility, among them López de Ayala himself. See López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 2, pp. 354-356, 421 (ed. Martín, pp. 707-708, 767). It is therefore possible that Ibn Ḫaldūn is referring to the Marquis of Villena.62 This is also Dozy’s opinion. See Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne, vol. 1, p. 122, n. 3. In 1393, not having yet reached the age of 14, Enrique III assumed power; he died in 1406, the same year as Ibn Ḫaldūn.

4. Pedro I of Castile and his successors in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd al-farīda

 

4.1. Pedro I in Durar al-ʿuqūd al-farīda

 

As noted above (sect. 2), al-Qalqašandī took the information on Pedro I and his successors from the section on the Christian kings in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar, of which he extracted some relevant information so as to give an abridged but coherent version (Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, p. 269al-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919.).

Much more interesting is al-Maqrīzī’s account of Pedro I’s reign, which is also based on Ibn Ḫaldūn’s work, but it offers an ostensibly more expanded version. The entry devoted to this king in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd (vol. 1, pp. 482-486, no. 367al-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002.) begins with his nasab. The king is introduced as “Biṭruh b. Alhanšuh b. Biṭruh b. Hirrānduh b. Šānǧuh b. Hirrānduh b. Hirrānduh al-Aḥwal b. Alfunš, descendant of Uḏfūnš b. Bīṭrī”, that is, ‘Pedro son of Alfonso son of Pedro son of Fernando son of Sancho son of Fernando son of Fernando the Squint-Eyed son of Alfonso, descendant of Alfonso son of Pedro’. Al-Maqrīzī built this nasab by tracing Pedro’s predecessors back to Alfonso VIII of Castile as listed in Ibn Ḫaldūn’s work. The nasab is not completely accurate; it would rather be: Pedro son of Alfonso [XI] son of Fernando [IV] son of Sancho [IV] son of Alfonso [X] son of Fernando [III] the Squint-Eyed son of Alfonso [IX of León], descendant of Alfonso [I] son of Pedro [of Cantabria].

Then, almost two pages of al-Ǧalīlī’s edition of Durar al-ʿuqūd deal with the territory of each of the four Christian kingdoms of al-Andalus - Castile, Portugal, Navarre and Barcelona - and the history of Castile prior to Pedro I, from Alfonso VIII (r. 1158-1214) to Alfonso XI (r. 1312-1350). As regards the real biography of Pedro I of Castile, al-Maqrīzī constructed it by combining the accounts provided in the ʿIbar sections on the Nasrids and the Christian kings of Iberia, which is already evident from the fact that Enrique, Count of Trastámara, is referred to as “al-qumṭ, who is [also] named al-qund”. The beginning of the passage is closer to the account included in the section on the Christian kings of Iberia, with some details from the section on the Nasrids; from there on, most of the information is drawn from the section on the Nasrids. Al-Maqrīzī will return to the other section for the last part of the passage, but, before this, he introduces a fragment that is found nowhere in al-ʿIbar. As Takao Ito has demonstrated, al-Maqrīzī also received this fragment from his master, in this case orally. 63 Ito, “Writing the Biography of Ibn Khaldūn”, p. 520. The biography that al-Maqrīzī devotes to his teacher Ibn Ḫaldūn in Durar al-ʿuqūd also contains this part not included in al-ʿIbar,64 al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūd, vol. 2, pp. 383-410 (no. 720), at pp. 404-405. and there al-Maqrīzī says that Abū Zayd (the kunya of Ibn Ḫaldūn) related to him (ḥaddaṯanā) what he (Ibn Ḫaldūn) had heard from Muḥammad V, who, in turn, had received it from “the ṭāġiya65 This term, which literally means ‘tyrant’, was used as an appellation of the Byzantine emperor and, by extension, of the king of the infidels. See Lane, An Arabic-English Lexicon, p. 1857a (part 5). king of Castile Pedro” himself (obviously the Castilian king could not possibly have informed the Nasrid sultan about the whole fragment, which includes the account of the former’s own death).

Returning now to the entry on Pedro I in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd al-farīda, after mentioning the marriage of the Prince of Wales to Pedro’s daughter - as reported in the ʿIbar section on the Nasrids - and informing us that the Castilians and the Franks took possession of Castile and the Frontera - as reported in the ʿIbar section on the Christian kings - al-Maqrīzī mentions the disease that affected the troops of the Prince of Wales and made them return to their country, but he offers a rather detailed description of the symptoms of the disease. According to al-Maqrīzī, after a few nights with Pedro, one morning the Prince’s troops woke up covered from head to feet by vermin (qaml), which rotted their bodies and caused high fever. Most of them died after three nights. It seems evident that al-Maqrīzī is here describing the symptomatology of the bubonic plague.

The account of Pedro I’s reign inserted into the biography devoted to Ibn Ḫaldūn in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd is very similar up to this point (though more abridged), with the exception that it contains no reference to the Prince of Wales’s marriage to Pedro’s daughter. From this point onward, the contents of both versions are essentially the same, but the wording is somewhat different, the version included in the biography of Ibn Ḫaldūn being slightly longer than the one in the biography of Pedro.

Al-Maqrīzī goes on to recount that, once the Prince and his troops had returned to England, the Count marched towards his brother, and laid siege to him in a fortress of Ǧillīqiya. Here al-Maqrīzī’s account is similar to that in the ʿIbar section on the Nasrids, but then provides a much more detailed version of Enrique killing Pedro. For the sake of comparison, I offer below a translation of this episode as it appears in the biographies devoted to Pedro I and Ibn Ḫaldūn in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd.

Durar al-ʿuqūd, vol. 1, p. 485 (biog. of Pedro I) Durar al-ʿuqūd, vol. 2, p. 405 (biog. of Ibn Ḫaldūn)
When the son of the Prince returned [to his country], the Count (al-qund) and his men marched towards his brother. He took possession of the lands, and laid siege to his brother Pedro in a fortress of Ǧillīqiya. They exchanged letters aimed at reconciliation. However, when Pedro went down to the Count, the latter proceeded to insult Pedro, jumped on him, and both engaged in a fight for a long time until Pedro threw down his brother the Count, brought him to the ground, and got the upper hand. As none had weapons, one of the servants of the Count came close to him, and handed him a knife. With it the Count split open his brother Pedro’s belly. Then, the Count moved back, and delivered Pedro the coup de grâce, killing him. The Count reigned after Pedro. He ordered the hanging of the slave that handed him the knife because, according to their custom, a person who kills a king or helps to kill him must be killed. Pedro was killed in 772. And it is sometimes said… As soon as the son of the Prince left, the Count (al-qumṭ) started out against his brother. Pedro was not in a position to battle against him owing to his incapacity to compete in strength with him, so he sent a letter to him [asking him] for reconciliation. The Count replied with a deception. Then, the funš66 This term, derived from the name “Alfonso”, was used as a title for the kings of Castile. See al-Qalqašandī, Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, p. 484, and vol. 8, p. 33. went to him to conclude peace. When they met, the Count started to insult the funš, jumped on him, and both engaged in a fight for a long time until the Count fell down and the funš got the upper hand. As none of them had weapons, a client (mawlà), one of the slaves of the Count, came close to him, and handed him a knife with which the Count split open the belly of the funš. Then the Count drew back, grew excited, and delivered him the coup de grâce. He reigned afterwards. He ordered the hanging of the slave that gave the knife to him because, according to their custom, a person who kills a king or helps to kill him must be killed. Had he not been given the knife, he would not have been able to kill the funš.

The information on Pedro I of Castile inserted into the biography devoted to Ibn Ḫaldūn ends at this point.

Al-Maqrīzī’s account of Pedro’s death contains historical elements - or rather, elements that are found in literature - but some of them are original - or, at least, I have not found them anywhere else. In his Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., López de Ayala 67 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, pp. 551-556 (ed. Martín, pp. 430-433). recounts that Men Rodríguez de Sanabria, a nobleman loyal to Pedro, met secretly with the Breton military commander Bertrand Du Guesclin (d. 1380), who supported Enrique, and on behalf of Pedro offered him some towns and money in exchange for Pedro’s freedom. Du Guesclin accepted, but then informed Enrique. On the night of 23 March 1369 Pedro left the fortress and entered the tent of Du Guesclin. The supporters of Enrique would not let him go until Enrique entered the tent. López de Ayala’s account of the encounter between the brothers reads as follows:

E asi como llegó el Rey Don Enrique, travó del Rey Don Pedro. E él non le conoscia (…) é dicen que dixo el Rey Don Pedro dos veces: “Yo só, yo só”. E estonce el Rey Don Enrique conoscióle é firióle con una daga por la cara; e dicen que amos á dos el Rey Don Pedro é el Rey Don Enrique ca­yeron en tierra, é el Rey Don Enrique que le firió estando en tierra de otras feridas. E alli murió el Rey Don Pedro á veinte é tres dias de marzo… 68 López de Ayala, Crónicas de los reyes de Castilla, vol. 1, p. 556 (ed. Martín, p. 433).

Al-Maqrīzī adds another version of Pedro’s death, introduced by “wa-qad qīla” (‘And it is sometimes said’), which is more in line with López de Ayala’s account. This second version is an almost verbatim reproduction of that included in the section on the Christian kings of Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar. 69 See above, p. 5, col. b (from “When it was evident” to “and killed him”).

Other historians added details to López de Ayala’s account, some of which remind us of al-Maqrīzī’s first, more expanded, version of the episode, the one that he apparently received from Ibn Ḫaldūn orally and also included in his biography of his teacher in Durar al-ʿuqūd. In his Bienandanzas e fortunas (book xvii) Lope García de Salazar (d. 1476) offers an account based on López de Ayala’s, but with important differences. In general, García de Salazar offers an abridged version, but it contains some details missing from López de Ayala’s CrónicasLópez de Ayala, Pedro, Crónicas, José-Luis Martín (ed.), Barcelona, Planeta, 1991. that were widespread in literature: 70 For a comparison between López de Ayala’s and García de Salazar’s accounts, see Valdaliso Casanova, “Fuentes para el estudio del reinado de Pedro I de Castilla”.

E el rey don Pero luego lo conoçió en la palabra e dixo altas vozes esforçadamente, aunque beía su muerte, “yo só, yo só” dos vezes e fuese abraçar con él con su daga en la mano e cayeron anvos en tierra. E el rey don Enrique cayó devaxo e el rey don Pero sobre él, ca era mucho valiente e esforçado; e yoguiendo devaxo, diole el rey don Enrique por el rostro con la daga un golpe e, quando los françeses e castellanos vieron qu’el rey don Pero andava buscando con la daga por dónde diese con ella al rey don Enrique, que estava todo armado e con bacinete e visera, trabáronle de las piernas e volviérongelo devaxo. E con el ayuda d’ellos cortóle la caveça e fízola echar en un río, donde nunca pareçió, e el cuerpo levaron a la Puebla de Alcoçer. 71 In Valdaliso Casanova, “Fuentes para el estudio del reinado de Pedro I de Castilla”, pp. 266-267.

As we can observe, both García de Salazar and al-Maqrīzī state that someone helped Enrique to kill his brother, by seizing Pedro by the legs and turning him over so that Enrique could get on top, according to García de Salazar; by handing Enrique a knife since both rivals were unarmed, according to al-Maqrīzī.

There are different versions concerning the identity of the person who helped Enrique II to kill his brother. Tradition has it that it was the abovementioned Bertrand Du Guesclin who helped Enrique, and who said, “I neither remove nor make a king, I merely help my master”, which is a common saying in Spanish: Ni quito ni pongo rey, pero ayudo a mi señor. This is, for example, the version of the nineteenth-century writers Duque de Rivas (d. 1865) in El fratricidio (ballad IV) and José Zorrilla (d. 1893) in El Zapatero y el rey (act IV, scene IV). 72 Duque de Rivas, El fratricidio (ballad IV), in Romances históricos, p. 65, [online], available in: https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/romances-historicos--0/html/fedd0eaa-82b1-11df-acc7-002185ce6064_5.html [accessed 16/03/2022]; Zorrilla, El zapatero y el rey, (segunda parte), p. 83, [online], available in: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-zapatero-y-el-rey-segunda-parte--0/html/ff902008-82b1-11df-acc7-002185ce6064_6.html [accessed 16/03/2022]. Far from having Du Guesclin put to death, Enrique granted him titles on top of those he already held, including that of Duke of Molina and Soria.73 Salazar y Acha, “La nobleza titulada medieval en la Corona de Castilla”, esp. pp. 17 and 39.

However, documents chronologically much closer to the facts do not attribute the deed to the Breton commander, at least not to his direct action. 74 According to La Chanson de Bertrand du Guesclin, written by the fourteenth-century troubadour Johannes Cuvelier (fl. 1380), Du Guesclin told someone else (the “bastart d’Anières”) to do it. See Cuvelier, Chronique de Bertrand du Guesclin, vol. 2, p. 119. The Portuguese chronicler Fernão Lopes (d. after 1459) attributes the deed to Fernán Sánchez de Tovar (d. 1384) in his Crónica do rei D. Fernando (ch. 23). See Fernão Lopes, Chronica de el-rei D. Fernando, vol. 1, p. 81. The account by the fourteenth-century French historian Jean Froissart (d. ca. 1405) is particularly relevant. He states in his Chroniques that it was the Viscount of Rocaberti who seized Pedro by the legs.75 Froissart, Chroniques, vol. 7, pp. 81-82; Chronicles, pp. 173-174. This version was echoed by the sixteenth-century chronicler of the Aragonese Crown Jerónimo Zurita (d. 1580) in his Anales de la Corona de Aragón. Zurita, Anales de la Corona de Aragón, book 10, ch. 5. According to Froissart, as soon as Enrique entered the room, he said to his brother, “Where is that Jewish son of a whore who calls himself king of Castile?”, to which Pedro replied, “You are the son of a whore. I am the son of good king Alfonso”.76 Froissart, Chroniques, vol. 7, p. 81; Chronicles, p. 173. This exchange of insults between Pedro and his brother Enrique - who, as noted, was an illegitimate son of Alfonso XI by Leonor de Guzmán - is reminiscent of the passage in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd al-farīda where the Prince of Wales is reported to have called Enrique a “son of adultery” (ibn zinya) in order to substantiate his claim to the throne of Castile by right of his son by Pedro’s daughter. Al-Maqrīzī’s account is undoubtedly based on the version included in the section on the Christian kings in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar, but again it offers a slightly expanded version that includes the insulting words addressed by the Prince of Wales to Enrique.

Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbar, vol. 7, p. 576 Al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūd, vol. 1, p. 486
The Prince of Wales, king of the Franks, contended with him in behalf of the son he had by Pedro’s daughter - according to the custom of the Christians, the son of the daughter is the one who is made king - arguing that the Count was not trueborn (lam yakun li-rišda). The Prince of Wales, king of the Franks, started out against the Count. A male son had been born to him by Pedro’s daughter, and he considered that he should inherit the throne from his grandfather Pedro by virtue of their custom, according to which it is the son of the daughter who becomes king. Then he insulted the Count [by telling him] that he was not trueborn and he was just the son of adultery (lam yakun li-rišda wainnamā huwa ibn zinya).

In the entries on Muḥammad V and Yūsuf II in Durar al-ʿuqūd al-farīda, al-Maqrīzī also records the information on Pedro’s plea for aid from the Nasrid ruler, which serves him to present two additional accounts of the Castilian Civil War. The passage included in the entry on Yūsuf II (Durar al-ʿuqūd, vol. 3, p. 554al-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002.) is a very abridged version of the ʿIbar account in the section on the Nasrids. More interesting is the account offered in the entry on Muḥammad V (Durar al-ʿuqūd, vol. 3, p. 261al-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002.). This version is also similar (though more abridged) to that included in the section on the Nasrids in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar, but with a substantial difference: according to this version, it was Pedro who married the daughter of the Prince of Wales, and had a male son by her, whereby the Prince of Wales fought against the Count in behalf of his grandson (ra ʾà anna ibn ibnatihi huwa al-malik, lit. ‘he considered that the son of his daughter was the king’), and not his own son. Pedro, when he was still infante of Castile, was betrothed to Joan, daughter of Edward III of England, and hence sister of Edward of Woodstock, Prince of Wales, but she died of the Black Death in 1348 on her journey to Castile before the marriage could take place. 77 Russell, “Una alianza frustrada. Las bodas de Pedro I de Castilla y Juana Plantagenet”. As noted above, it was John of Gaunt who claimed the throne in the name of his wife Constanza, who was Pedro’s daughter.

From where did al-Maqrīzī take the information on Pedro of Castile that is not found in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar? As said above, Ito has demonstrated that al-Maqrīzī heard from his teacher Ibn Ḫaldūn the longer version of Pedro I’s death, i.e., the one included in the Durar biographies devoted to Pedro I and Ibn Ḫaldūn, which contain the description of the disease that killed most of the Prince of Wales’s troops and a detailed account of Pedro’s death at his brother’s hands. 78 Ito, “Writing the Biography of Ibn Khaldūn”, p. 520.

But what about the version included in the biography of Muḥammad V? It is possible that the authority of al-Maqrīzī for this version was also Ibn Ḫaldūn, and that al-Maqrīzī accidentally mixed up the information on who married whose daughter. Bearing in mind that the rest of the biography is based beyond doubt on the section on the Nasrids in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar, this is indeed the most plausible explanation. That said, we know that al-Maqrīzī relied on at least one other textual or oral source for the history of the Christian kingdoms of the Iberian Peninsula, in order to continue the narrative of the Crown of Aragon until Alfonso V (r. 1416-1458). 79 The last Aragonese king mentioned in the ʿIbar passage on the kingdom of Barcelona is Martín I (r. 1396-1410). Furthermore, the biography dealing with Pedro IV of Aragon in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd also contains information on Martín I’s predecessors that is not found in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbar. Al-Maqrīzī may have received it orally from his teacher, but there is no doubt that he had to rely on, at least, another source for the information on kings Fernando I (r. 1412-1416) and Alfonso V (r. 1416-1458), whose accession to the throne took place after Ibn Ḫaldūn’s death. Therefore, we cannot completely rule out the possibility that al-Maqrīzī also relied on this unidentified source to embellish Ibn Ḫaldūn’s account of the history of the Castilian kings until Enrique III (r. 1390-1406). 80 Pedro IV of Aragon was born in 1319, started to reign in 1336, and died in 1387 at the age of 67.

Be that as it may, the fact is that al-Maqrīzī even mentions Enrique III’s successor, Juan II of Castile (r. 1406-1454), as well as other Castilian kings, but he does so not in the biography of Pedro I of Castile, but in that of Pedro IV of Aragon.

4.2. Pedro IV of Aragon and his successors in Durar al-ʿuqūd al-farīda

 

Pedro IV of Aragon’s biography in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūd contains, as shown below, a great deal of information that is not found in al-ʿIbar (words in boldface are found only in al-Maqrīzī’s book):

Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbar, vol. 7, pp. 579-580 Al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūd, vol. 1, p. 487
Pedro [IV] began to rule after the year 20 of that century (i.e., 720/1320-1) […] and died in 787 (1385-6 CE), when he was close to seventy.80 After him, his son the Duke (al-dukk) succeeded to the throne, and his brother Martín ruled alone in Zaragoza, one of their provinces, as co-ruler of his brother the Duke. After some years, he went out with his fleet and took the island of Sicily from the hands of its inhabitants. It became part of their provinces. Pedro [IV] acceded to the throne of Barcelona after the year 720 (1320-1 CE). He remained in power for around 70 years, and died in 787 (1385-6 CE). His brother Indrīk killed him in Seville. After him, his son the Duke (al-dukk) F.r.d.rīk stood up. His brother Martín son of Pedro ruled alone in Zaragoza. After some years, he went out and took the island of Sicily. When Indrīk died, he was succeeded by his son Juan son of F.d.rīk. The latter was killed by a horse near Guadalajara, a town five days north of Toledo. It so happened that, while riding with his troops, he fell off his horse, and his foot remained stuck in the stirrup; the horse went on galloping with him until he died. After him, his son Don Indrīk son of Juan stood up till his death, and after him, his son Don Juan son of Indrīk son of Juan son of F.d.rīk. Then, Fernando son of Indrīk son of Juan - the latter is the one who was killed by the horse - set out from the lands of the fūnš. He left Seville to fight against the Catalans, people of Barcelona, whose king Martín had died. He overcame them and ruled over Barcelona and other cities until his death. After him, his son Alfonso son of Don Fernando stood up.

In addition to containing some simple mistakes, such as attributing Pedro IV of Aragon around 70 years of rule instead of age at death (the ʿIbar text is ambiguous in this regard), the Durar passage on this king and his successors is rather confusing. First, it conflates information on the Crown of Aragon with information regarding the Crown of Castile. Thus, Pedro IV is said to have been killed by his brother “Indrīk” (from the Spanish ‘Enrique’) in Seville in 787/1385-6. Pedro IV died in 1387, but the rest of the report is obviously inspired by Pedro I’s biography. The son and successor of Pedro IV is referred to as al-dukk, ‘the Duke’, in reference to king Juan I (r. 1387-1396), first Duke of Girona - title of the heir apparent to the Crown of Aragon. Al-Maqrīzī adds the duke’s name, which he gives as “F.r.d.rīk”. 81 This may be a confusion with Fadrique, Duke of Benavente. He was the natural son of Enrique II.

Juan I of Aragon was succeeded by his brother Martín I (r. 1396-1410). After the latter, al-Maqrīzī reports the death of “Indrīk” (previously mentioned as the killer of his brother Pedro), who must obviously be identified with Enrique II of Castile; 82 Interestingly enough, in the Durar entry on Pedro I of Castile, Enrique II is always referred to as al-qund/al-qumṭ and his name is never given. then, the accession to the throne of his son “Ǧuwān son of F.d.rīk”,83 This mistake must be due to a paleographical confusion between إندريك and فدريك. that is, Juan I of Castile; then, the latter’s death while riding a horse, and the subsequent accession to the throne of his son “Indrīk”, that is, Enrique III of Castile; and, finally, the accession to the throne of Enrique III’s son “Dūn Ǧuwān”,84 “Dūn” or “Ḏūn” stands for Spanish ‘Don’. that is, Juan II of Castile. So far, nothing in the Durar passage lets the reader know that part of the narrative corresponds to the history of the Crown of Castile. Only at this point does al-Maqrīzī return to the kings of Aragon, and he does so explicitly, by mentioning that “F.r.nādū b. Indrīk” (Fernando son of Enrique) set out from Seville - in “the lands of the fūnš”, i.e., Castile - and that he conquered Barcelona upon the death of king “Martīn”. This makes reference to the accession to the Aragonese throne of Fernando of Antequera, son of Juan I of Castile, who was proclaimed king of Aragon in the Compromise of Caspe after his maternal uncle Martín I died in May 1410 without a legitimate heir. After a two-year interregnum, Fernando of Antequera ruled the Crown of Aragon as Fernando I from 1412 to 1416.

The mistakes in Durar al-ʿuqūd seem to be due to misunderstandings and conflation between the history of the Castilian and Aragonese crowns, which al-Maqrīzī had received (in writing or orally) both from his teacher and from other sources for the information on kings that ruled after Ibn Ḫaldūn’s death, namely, Juan II of Castile (r. 1406-1454), Fernando I of Aragon (r. 1412 to 1416), and his son and successor Alfonso V of Aragon (r. 1416-1458), referred to as “Alfunsū b. Dūn F.r.nādū”. The fact that both Juan I of Castile and Juan I of Aragon - apart from bearing the same name - died by falling from their horses 85 Notwithstanding, there is no doubt that the person referred to is Juan I of Castile, who died in Alcalá de Henares, about 20 km from Guadalajara, whilst Juan I of Aragon died in the Baix Empordà. may possibly have added to the confusion.

In sum, we do not know what source Ibn Ḫaldūn used for the information on the Christian kingdoms of Iberia after his departure from Granada. Neither do we know what source al-Maqrīzī used after his teacher’s death, in order to continue the narrative up to his own times. It is possible that they received this information orally from a traveler or an Andalusi migrant, which could account for the numerous mistakes and inconsistencies in this fragment. It should also be borne in mind that al-Maqrīzī worked for the Mamluk administration, and hence had access to official documentation, in which he may have found some pieces of information on Christian Iberia relevant to his book. 86 See the collective volume on diplomatic relations of the Mamluk sultanate edited by Bauden and Dekkiche, Mamluk Cairo, a Crossroads for Embassies; particularly relevant for the present article is chapter 14, “Diplomatic Correspondence between Nasrid Granada and Mamluk Cairo”, written by Boloix Gallardo. For the reuse al-Maqrīzī made of documents issued by the Mamluk chancery as writing material for his own works, see, e.g., Bauden, “Du destin des archives en Islam”; Hirschler, “From Archive to Archival Practices”, esp. pp. 8-12, where further references can be found.

5. Note on Ibn al-Ḫaṭīb’s Aʿmāl al-aʿlām

 

As a last brief note, Ibn al-Ḫaṭīb - the renowned polymath and politician (Loja, 713/1313 - Fez, 776/1374) - 87 Lirola Delgado et al., “Ibn al-Jaṭīb al-Salmānī”; Sánchez Martínez and Nasser, eds., Actas del 1 er Coloquio Internacional sobre Ibn al-Jatib; Vidal Castro, “Ibn al-Khaṭīb, Lisān al-Dīn”. also offers some information on Pedro I of Castile88 On the relationship between Ibn al-Ḫaṭīb and Pedro I, see Marquer, “La figura de Ibn al-Jaṭīb como consejero de Pedro I de Castilla”. in the chapter devoted to the Christian kings of Iberia in his Aʿmāl al-aʿlām fī-man būyiʿa min al-mulūk qabla l-iḥtilāmIbn al-Ḫaṭīb, Lisān al-Dīn, Aʿmāl al-aʿlām fī-man būyiʿa qabl al-iḥtilām min mulūk al-islām wa-mā yataʿallaq bi-ḏālika min al-kalām, Sayyid Kasrawī Ḥasan (ed.), 2 vols., Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1424/2003..89 Ed. and trans. Martínez Antuña, “Versión árabe compendiada”, pp. 116-154; ed. Lévi-Provençal, Histoire de l’Espagne musulmane, pp. 371-391; ed. Ḥasan, vol. 2, pp. 277-292. I will not discuss this chapter in depth as it has been studied at length by Justin Stearns, as noted at the beginning of the present article, but I have been able to confirm that the information Ibn al-Ḫaṭīb provides is totally different from that offered by Ibn Ḫaldūn, as already observed by Stearns himself and others.90 Martínez Antuña, “Versión árabe compendiada”, p. 108; Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, p. 158. The authority of Ibn al-Ḫaṭīb for his chapter is the Jewish scholar Yūsuf b. Waqqār of Toledo. Ibn Waqqār visited Granada from Castile - whose king he served as a physician - and related to Ibn al-Ḫaṭīb what he had read in a book written at the behest of the “Great King Don Alfonso”. Martínez Antuña identified the book as the Estoria de España of Alfonso X of Castile (r. 1252-1284), an identification that obviously poses non-negligible problems to accept.91 Martínez Antuña, “Versión árabe compendiada”, pp. 114-116. For a discussion of Martínez Antuña’s article see Lévi-Provençal’s review of volume 1 of the journal Al-Andalus, p. 102; Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account”, p. 172, and p. 177 n. 67.

As Justin Stearns states, Ibn al-Ḫaṭīb’s account is in general more accurate than Ibn Ḫaldūn’s. 92 Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account”, p. 174. As regards the account of Pedro I’s reign specifically, Aʿmāl al-aʿlām93 Ed. and trans. Martínez Antuña, “Versión árabe compendiada”, pp. 126-127 (ed.) and pp. 150-152 (trans.); ed. Lévi-Provençal, Histoire de l’Espagne musulmane, pp. 387-388; ed. Ḥasan, vol. 2, pp. 289-290. does not include the mistakes found in al-ʿIbar. Furthermore, the former provides the names of people and places that are not found in the latter. Thus, Enrique II is referred to as “Inrīq” (an accurate transliteration of ‘Enrique’); the battle between the two parties is said to have taken place in “Nāǧira” (Nájera);94 Ibn al-Ḫaṭīb offers a detailed account of this battle in al-Iḥāṭa (vol. 2, pp. 22-23). also, the name of the fortress where Pedro was killed is provided, taking different forms in the manuscripts, some paleographically closer to the original ‘Montiel’ than others: M.nṯīl, M.nšīl, Q.šīl, Š.n.t.l, etc. Aʿmāl al-aʿlām, however, lacks important details that are offered by al-ʿIbar, including the names of the Prince of Wales and Muḥammad V.

As regards Pedro I’s death, Ibn al-Ḫaṭīb says that when Pedro was besieged by his brother, he bribed a group of Enrique’s servants. When the servants had Pedro in their custody, they informed Enrique, who hurried to Pedro and killed him at the end of Ramadan 769 (20 April - 19 May 1368). Except for the date, this account is undoubtedly related to that offered by López de Ayala. Since Enrique II was the king that was reigning over Castile when Ibn al-Ḫaṭīb died, the section on the Castilian kings in Aʿmāl al-aʿlām ends with the report of his accession to power.

6. Conclusion

 

As said in the introduction, this article shows that Arab historians paid attention to the history of Christian medieval Iberia, which conflicts with the view that Arabic historiography showed little or no concern for the history and culture of non-Muslim societies. It mainly focuses on what they say about Pedro I the Cruel/Just, king of Castile. As argued throughout it, Pedro I was given a special attention by Arab historians, not only by historians such as Ibn Ḫaldūn and Ibn al-Ḫaṭīb, who were his contemporaries and even met him, but also al-Maqrīzī, who was only five years old when Pedro I died, and who lived far away from the land this king reigned over. Pedro I’s end at the hands of his half-brother Enrique, who ruled Castile as Enrique II, possibly produced a deep impression on Ibn Ḫaldūn, and this would be reflected both in his work and in his disciple’s, al-Maqrīzī. Each described this event at length in three/four different passages of their respective Kitāb al-ʿIbar and Durar al-ʿuqūd al-farīda, even though this episode of Castilian history was not directly related to the specific topic being dealt with in the text. In the case of the teacher, he even took the opportunity to include this report in the fragment on the recovery of Algeciras by the Muslims in 1369. His pretext to do so was the fact that the Castilian Civil War distracted the Castilians from their Muslim neighbours, whereby the latter took advantage of the situation to recover Algeciras - a town that Alfonso XI (r. 1312-1350), father of Pedro I and Enrique II, had taken from the Muslims twenty-five years earlier.

However, it is the disciple, the Cairene al-Maqrīzī, who offers the most detailed description of Pedro I’s death, in addition to further information on this and other kings of Christian Iberia that is not found in Kitāb al-ʿIbar, which is otherwise his main source for this fragment. A good deal of this information al-Maqrīzī received it orally from his teacher. Besides, the Egyptian historian undoubtedly relied on another source or sources in order to add material regarding events that took place after the death of Ibn Ḫaldūn, but perhaps also to embellish the latter’s account of the history of Christian Iberia from Pedro I of Castile and Pedro IV of Aragon onwards.

One can only speculate on the reasons why Pedro I aroused the interest of Ibn Ḫaldūn and al-Maqrīzī, why the disciple devoted an entry of his biographical dictionary to him (in which he included information on his predecessors and successors), and why the information both of them provide, which has a “historical” basis and is obviously related to contemporary Spanish sources, offers so many inaccuracies and inconsistencies. The answer to the first two questions may be the mere fact that Ibn Ḫaldūn had met Pedro I in person, and he must have largely talked to his pupil al-Maqrīzī about the Castilian king, about his war with Pedro IV and his brother Enrique, and about his death, which occurred when Ibn Ḫaldūn was already back in North Africa.

Apart from that, the only certainty is that both Ibn Ḫaldūn and al-Maqrīzī incorporated into their respective works reports on Christian Iberia that had somehow reached Mamluk Egypt, thus showing an interest in the history of a non-Muslim society at the other end of the Mediterranean. This interest is particularly striking in the case of the Egyptian al-Maqrīzī, who never visited those remote territories. As shown in this article, Ibn Ḫaldūn introduced some of those reports shortly before his death, in the form of marginal additions, whilst al-Maqrīzī added to the material he had received from his teacher by inserting into his work information on events occurred after Ibn Ḫaldūn’s death. That said, it is not possible to know through which channels they received that information (from Western travelers/migrants, official letters, or otherwise), and to ascertain whether they received it already distorted or whether the mistakes, mix-ups and “non-historical” elements in their narratives (if contrasted with contemporary Spanish sources) must be attributed to the creative imagination of either of them, to misrecollections or misinterpretations, or to a combination of all this.

Appendix

 

Next, I offer the names and chronology of the Christian kings of Asturias, León and Castile as found in Ibn Ḫaldūn’s Kitāb al-ʿIbar, with the Spanish names and accepted chronology between parentheses.

King Duration Date of death
Balāyuh b. Qāquluh/Fāfuluh (Pelayo son of Fávila, r. 718-737) 19 years 133 H (750-1 CE)
Qāquluh (Fávila, r. 737-739) 2
Uḏfūnš b. Biṭruh (Alfonso I, son of Pedro of Cantabria, r. 739-757) 18 142 (759-60)
Farrūyluh (Fruela I, r. 757-768) 11 152 (769-70)
Ūrāl b. Farrūyluh (Aurelio, son of Fruela of Cantabria, r. 768-774) 6 158 (774-5)
Šaylūn (Silo, r. 774-783) 10
Burmund (Bermudo I, r. 789-791) 6 168 (784-5)
Uḏfūnš (Alfonso II, r. 783 and 791-842)
Mūr.qāṭ (Mauregato, r. 783-789) 7
Uḏfūnš b. Šaylūn (Alfonso II, son of Fruela I, r. 791-842) 52 227 (841-2)
Ibn Ruḏmīr, son of his paternal uncle95 The reading of the Tunisian edition is “ibn ʿammat Burmund” (the son of the paternal aunt of Bermudo), which, I think, is a corrupt reading for “ibn ʿammihi Burmund” (the son of his paternal uncle Bermudo). As first cousin of Alfonso II’s father (Fruela I), Berm. Burmund (Ramiro I, son of Bermudo I, r. 842-850) 7
Urdūn (Ordoño I, r. 850-866) 16
ʾ.d.mūš (Alfonso III, r. 866-910) 42
Ġarsiya (García I of León, r. 910-914) 311 (923-4)
Urdūn (Ordoño II of León, r. 914-924) 311 (923-4)
F.lūb.ruh (Fruela II of León, son of Alfonso III, r. 924-925)
Uḏfūnš (Alfonso IV of León, son of Ordoño II, r. 926-931) 7
Ruḏmīr b. Urḏūn (Ramiro II, son of Ordoño II, r. 931-951) 329 (940-1) / 339 (950-1)
Urdūn b. Ruḏmīr b. Urḏūn (Ordoño III, son of Ramiro II, r. 951-956) 345 (956-7)
Šālǧa/Šānǧuh b. Ruḏmīr (Sancho I, son of Ramiro II, r. 956-958)
Ruḏmīr (Ramiro III, r. 966-985) 374 (984-5)
Burmund b. Urḏūn (Bermudo II, son of Ordoño III, r. 985-999)
Uḏfūnš (Alfonso V, r. 999-1028)
Farḏiland, son of Šānǧuh b. Anrīkuh (Fernando I, son of Sancho III of Navarre, r. 1037-1065)
Alfunš al-Inbaraẓūr (Alfonso VI of León and Castile, imperator totius Hispaniae, r. 1065-1109) 501 (1107-8)
His daughter (Urraca of León and Castile, r. 1109-1126)
Ibn Ruḏmīr al-Sulayṭin (Alfonso VII of León and Castile, the Emperor, son of Urraca and Raymond of Burgundy, r. 1126-1157)
Alfunš (Alfonso VIII of Castile, r. 1158-1214)
Hirrānduh the Squint-Eyed (Fernando III of Castile and León, r. 1217-1252)
His son
Hirrānduh (Alfonso X, son of Fernando III, r. 1252-1284) 683 (1284-5)
Šānǧuh (Sancho IV, r. 1284-1295) 693 (1293-4)
Hirrānduh (Fernando IV, r. 1295-1312) 712 (1312-3)
Biṭruh (Pedro, son of Sancho IV, infante of Castile) 718 (1318-9)
Alhunšuh b. Biṭruh (Alfonso XI, son of Fernando IV, r. 1312-1350) 751 (1350-1)
Biṭruh (Pedro I, r. 1350-1366 and 1367-1369) 772 (1370-1)
al-qumṭ, ‘the Count’ (Enrique II, r. 1366-1367 and 1369-1379) 781 (1379-80)
Ḏūn Ǧuwān (Juan I, r. 1379-1390) 791 (1389)
Biṭruh (Enrique III, r. 1390-1406) currently ruling

Notas

 
*

This article was prepared in the framework of the project Al-Andalus and the Magrib in the Islamic East: mobility, migration and memory, AMOI-II (PID2020-116680GB-I00), funded by MCIN/AEI/10.13039/501100011033, and directed by Maribel Fierro and Mayte Penelas. I thank Maribel Fierro and Luis Molina, as well as the anonymous reviewers of the article, for their valuable comments on a first draft of this article. Linguistic revision was made by Nicholas Callaway.

1

Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian IberiaStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”.

2

He particularly discusses the works of Bernard LewisLewis, Bernard, The Muslim Discovery of Europe, New York–London, W.W. Norton & Company, 1982., Aziz al-Azmeh, Bettina Münzel, and Maribel Fierro.

3

Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian IberiaStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”, pp. 157-159.

4

Estow, Pedro the Cruel of CastileEstow, Clara, Pedro the Cruel of Castile, 1350-1369, Leiden–New York–Köln, E. J. Brill, 1995., p. xiii.

5

Among the numerous literary works inspired by Pedro I of Castile’s life, I will mention here as a sample three authors chronologically very distant from each other (other references are given throughout the article): Chaucer (d. 1400), The Canterbury TalesChaucer, Geoffrey, The Canterbury Tales. A Facsimile and Transcription of the Hengwrt Manuscript, with Variants from the Ellesmere Manuscript, Paul G. Ruggiers (ed.), Donald C. Baker, A. I. Doyle, and M. B. Parkes (introd.), Norman and Folkestone, University of Oklahoma Press and Wm. Dawson & Sons, Ltd., 1979., “The Monk’s Tale”, De Petro Rege Ispannie; Voltaire (d. 1778), Don Pèdre, roi de CastilleVoltaire (François-Marie Arouet), Don Pèdre, roi de Castille, tragédie. Nouvelle édition, Lausanne, François Grasset & Comp., 1775.; Daniel Cortezón (d. 2009), Crónica del rey don PedroCortezón, Daniel, Crónica del rey don Pedro, Francisco Florit Durán (introd.), Murcia, Universidad de Murcia, 1998..

6

For further development, see below, sect. 5.

7

On the influence of Ibn Ḫaldūn on al-Maqrīzī and the relationship between them, described by Nasser Rabbat as mutually beneficial, see Rabbat, “Was al-Maqrīzī’s Khiṭaṭ a Khaldūnian History?Rabbat, Nasser, “Was al-Maqrīzī’s Khiṭaṭ a Khaldūnian History?”, Der Islam, 89 (2012), pp. 118-140.

8

This view, held by Bernard Lewis and others, has been criticized and challenged in recent years by scholars like Marco Di BrancoDi Branco, Marco, Storie arabe di Greci e di Romani. La Grecia e Roma nella storiografia arabo-islamica medievale, Pisa, Pisa University Press, 2009., Nizar HermesHermes, Nizar F., The [European] Other in Medieval Arabic Literature and Culture. Ninth-Twelfth Century ad, New York, Palgrave Macmillan, 2012., and Daniel KönigKönig, Daniel, Arabic-Islamic Views of the Latin West. Tracing the Emergence of Medieval Europe, Oxford, Oxford University Press, 2015..

9

One of the episodes mentioned by him is the conflict between Pedro I of Castile and his brother Enrique. Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian IberiaStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”, pp. 170-171.

10

This edition of Kitāb al-ʿIbar, published in Tunis between 2006 and 2013, is based on copies containing annotations in Ibn Ḫaldūn’s handwriting. It is the best edition so far, beyond compare. Unlike the seven-volume division of the previous editions - all of which (at least those I have consulted) derive from the editio princeps published in Būlāq in 1867 - this Tunisian edition is divided into fourteen volumes. The edition of volume 7 was prepared by Ibrāhīm Šabbūḥ and Ṣalāḥ Ǧarrār on the basis of the following manuscripts: Istanbul, Topkapı Sarayı, MS Aḥmet III 2924 (al-Ẓāhirī); Istanbul, Süleimaniye, MS Dāmād Ibrāhīm Bāšā (the Ṣāḥibiyya copy); and London, British Library, MS Add 232,72. See Šabbūḥ, introd. to Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbar, esp. vol. 3, pp. 17-36Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.. In the edition prepared by Ḫalīl Šihāda and Suhayl Zakkār the fragment dealing with the history of al-Andalus covers pages 149-236 of volume 4.

11

French translation in Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’EspagneDozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.)., vol. 1, pp. 98-126. Šihāda and Zakkār’s edition of this fragment (vol. 4, pp. 229-236) is rather deficient. On this section, see also Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian IberiaStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”, esp. pp. 167-171.

12

In a 2004 article, Julio Escalona discusses how, through “subtle, systematic manipulation of the historical and narrative material”, the chronicles written during the reign of Alfonso III (r. 866-910) moulded the figure of Alfonso I, as a prestigious ancestor, to serve the legitimation needs of Alfonso III. As a result, Alfonso I “became the main figure in mid-eighth-century Asturian history”. See Escalona, “Family Memories: Inventing Alfonso I of AsturiasEscalona, Julio, “Family Memories: Inventing Alfonso I of Asturias”, in Isabel Alfonso, Hugh Kennedy and Julio Escalona (eds.), Building Legitimacy. Political Discourses and Forms of Legitimacy in Medieval Societies, Leiden–Boston, Brill, 2004, pp. 223-262.”, esp. p. 257.

13

Ibn Ḫaldūn uses the same terminology for all of them (mamlaka, ‘kingdom’; mālik, ‘king’). See e.g. al-ʿIbarIbn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867., vol. 7, pp. 562-563, 577; see also al-Qalqašandī, Ṣubḥ al-aʿšàal-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919., vol. 5, pp. 270 -271; al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūdal-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002., vol. 1, p. 483.

14

Around five monarchs are missing.

15

Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s AccountStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”, p. 180.

16

Catalogus codicum manuscriptorum orientalium Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda, codices Arabicos amplectens, London, impensis curatorum Musei Britannici, 1846., p. 565; Šabbūḥ, introd. to Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbarIbn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867., vol. 3, pp. 32-33.

17

Cf. Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbarIbn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867., ed. Šihāda/Zakkār, vol. 4, p. 230; Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’EspagneDozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.)., vol. 1, pp. xiv and 104; al-Qalqašandī, Ṣubḥ al-aʿšàal-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919., vol. 5, p. 264.

18

ʿĪsà b. Aḥmad al-Rāzī (d. 379/989) is also quoted, as al-Rāzī (al-ʿIbar, vol. 7, p. 564Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.), but indirectly, via Ibn Ḥayyān.

19

On this see e.g. Escalona, “Family Memories: Inventing Alfonso I of AsturiasEscalona, Julio, “Family Memories: Inventing Alfonso I of Asturias”, in Isabel Alfonso, Hugh Kennedy and Julio Escalona (eds.), Building Legitimacy. Political Discourses and Forms of Legitimacy in Medieval Societies, Leiden–Boston, Brill, 2004, pp. 223-262.”.

20

Ibn Ḫaldūn, The MuqaddimahIbn Ḫaldūn, The Muqaddimah. An Introduction to History, F. Rosenthal (trans.), abridged and edited by N.J. Dawood, London, Routledge & Kegan Paul, 1978., pp. 133-142. See also, e.g. Cheddadi, Ibn KhaldûnCheddadi, Abdesselam, Ibn Khaldûn. L’homme et le théoricien de la civilisation, Paris, Gallimard, 2006., esp. ch. III/3, “Le pouvoir, moteur de l’évolution cyclique des sociétés et de la civilisation”; Cheddadi, “Ibn Khaldūn, ʿAbd al-RaḥmānCheddadi, Abdesselam, “Ibn Khaldūn, ʿAbd al-Raḥmān”, Encyclopaedia of Islam, THREE, [online] available in: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_30943 [accessed 17/03/2022].”.

21

Ibn Ḥayyān, al-Muqtabis V, p. 202 and pp. 432-437 (ed.), 157Ibn Ḥayyān, Abū Marwān, al-Muqtabis V = al-Muqtabas (V) de Ibn Ḥayyān, Pedro Chalmeta Gendrón, Federico Corriente, and Mahmud Sobh (eds.), Madrid, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1979. and 323-327 (trans.)Ibn Ḥayyān, Abū Marwān, Crónica del califa ʿAbdarraḥmān III an-Nāṣir entre los años 912 y 942 (al-Muqtabis V), María Jesús Viguera and Federico Corriente (trans.), Madrid, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1981..

22

Mohedano Barceló, “Ibn Ḥayyān al-QurṭubīMohedano Barceló, José, “Ibn Ḥayyān al-Qurṭubī, Abū Marwān”, in Jorge Lirola Delgado and José Miguel Puerta Vílchez (eds.), Biblioteca de al-Andalus 3: De Ibn al-Dabbāg a Ibn Kurz, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004, pp. 356-374 (no. 584).”; Soravia, “Ibn ḤayyānSoravia, Bruna, “Ibn Ḥayyān”, Encyclopaedia of Islam, THREE, [online] available in: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_30812 [accessed 16/03/2022].”.

23

We know from quotations in later works that Ibn Ḥayyān mentioned Alfonso V of León (r. 999-1028) in his Matīn (a lost book containing an account of the author’s own times), using a spelling for the king’s name identical to that in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbarIbn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867. (vol. 7, p. 570): Uḏfūnš b. Burmund. See Ibn Bassām, al-ḎaḫīraIbn Bassām al-Šantarīnī, Abū l-Ḥasan ʿAlī, al-Ḏaḫīra fī maḥāsin ahl al-ǧazīra, Iḥsān ʿAbbās (ed.), 8 vols., Beirut, Dār al-Ṯaqāfa, 1399/1979., vol. 7, p. 84; see also Ǧamāl al-Dīn, Min nuṣūṣ kitāb al-MatīnǦamāl al-Dīn, ʿAbd Allāh Muḥammad, Min nuṣūṣ kitāb al-Matīn, Cairo, al-Maǧlis al-Aʿlà li-l-Ṯaqāfa, 1918/1997., p. 181. In al-Matīn, Ibn Ḥayyān even mentioned Alfonso VI of León, who began to reign in 1065, that is, eleven years before Ibn Ḥayyān’s death. See Ibn Bassām, al-ḎaḫīraIbn Bassām al-Šantarīnī, Abū l-Ḥasan ʿAlī, al-Ḏaḫīra fī maḥāsin ahl al-ǧazīra, Iḥsān ʿAbbās (ed.), 8 vols., Beirut, Dār al-Ṯaqāfa, 1399/1979., vol. 4, p. 650.

24

Namely, the Arabic compilation commonly known as Kitāb Hurūšiyūš (lit. ‘Book of Orosius’), which is based on various Latin sources, prominent among them being Orosius’s (fifth century) Historiae adversus paganos Kitāb Hurūšiyūš (traducción árabe de las Historiae adversus paganos de Orosio), Mayte Penelas (ed.), Madrid, CSIC–AECI, 2001.. Al-Qalqašandī did not rely on this text directly but via Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbarIbn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867..

25

al-Ḥimyarī, al-Rawḍ al-miʿṭāral-Ḥimyarī, Ibn ʿAbd al-Munʿim, al-Rawḍ al-miʿṭār fī ḫabar al-aqṭār, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Maktabat Lubnān, 1984 (2nd ed.)., p. 34.

26

al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūdal-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002., vol. 1, pp. 482-486, no. 367.

27

al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūdal-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002., vol. 1, pp. 486-487, no. 368.

28

al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūdal-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002., vol. 3, pp. 549-556, no. 1447. The real biography of Yūsuf II only occupies four lines and a half of al-Ǧalīlī’s edition. The rest of the entry contains an overview of the Nasrid kingdom of Granada until Yūsuf II’s son and successor, Muḥammad VII (r. 794-810/1392-1408), excerpted from the ʿIbar section on the Nasrids (al-ʿIbar, vol. 7, pp. 536-560Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.).

29

Part of this information is later reproduced in the entry on “Ǧaynūs b. Ǧāk” (i.e., Janus, king of Cyprus, r. 1398-1432), at the end of whose biography al-Maqrīzī recorded a great deal of information on the Franks (Durar al-ʿuqūd, vol. 1, pp. 588-589al-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002.). Al-Maqrīzī reused this information for the passage devoted to the Franks in his last major work, entitled al-Ḫabar ʿan al-bašar (Al-Maqrīzī’s al-Ḫabar ʿan al-bašar, Vol. V, Section 6, §§357-360al-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Al-Maqrīzī’s al-Ḫabar ʿan al-bašar. Vol. V, Section 6: The Greeks, Romans, Byzantines, Franks, and Goths, Mayte Penelas (ed. and trans.), Leiden–Boston, Brill, 2020.).

30

For secondary literature on this king, in addition to Estow’s monograph, see, e.g., Díaz Martín, Pedro I el CruelDíaz Martín, Luis Vicente, Pedro I el Cruel (1350-1369), Gijón, Trea, 2007 (2nd ed.).; Valdeón Baruque, Pedro I el Cruel y Enrique de TrastámaraValdeón Baruque, Julio, Pedro I el Cruel y Enrique de Trastámara. ¿La primera guerra civil española? Madrid, Aguilar, 2002.; Vadaliso Casanova, Pedro I de CastillaValdaliso Casanova, Covadonga, Pedro I de Castilla, Madrid, Silex, 2016..

31

Other copies give “778” (1376-7). See Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’EspagneDozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.)., vol. 1, p. xxiii, n. 1.

32

The remark in boldface is a gloss written by Ibn Ḫaldūn on the margin of the British Library manuscript. This marginal note is omitted from al-Qalqašandī’s Ṣubḥ al-aʿšàal-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919., vol. 5, p. 269.

33

al-Qalqašandī adds “and he asked the reign for him” (Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, p. 269al-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919.), which may be an addition by the own author by way of clarification, as it is not found anywhere else.

34

The chronicler Pedro López de Ayala (d. 1407) matches the year 1366 CE with 768 H. See López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, p. 396.

35

On the relationship between Muḥammad V and Pedro I (and other Christian and Muslim rulers), see e.g. al-ʿAbbādī, El reino de Granada en la época de Muḥammad Val-ʿAbbādī, Aḥmad Mujtār, El Reino de Granada en la época de Muḥammad V, Madrid, Instituto de Estudios Islámicos, 1973., ch. 1 and 3 of the first part; Vidal Castro, “Historia políticaVidal Castro, Francisco, “Historia política”, in M.ª Jesús Viguera Molins (ed.), El reino nazarí de Granada (1232-1492). Política, Instituciones, espacio y economía [Historia de España de Menéndez Pidal, VIII/3], Madrid, Espasa-Calpe, 2000, pp. 49-248.”, pp. 134-135, 138-141; Boloix Gallardo, “The Banū NaṣrBoloix Gallardo, Bárbara, “The Banū Naṣr: The Founders of the Nasrid Kingdom of Granada (Thirteenth-Fifteenth Centuries)”, in Adela Fábregas (ed.), The Nasrid Kingdom of Granada between East and West (Thirteenth to Fifteenth Centuries), Leiden–Boston, Brill, 2021, pp. 1-72.”, pp. 53-56.

36

Martín López de Córdoba was an official loyal to Pedro I who took refuge in Carmona together with his own family and Pedro I’s illegitimate children. He was executed in 1371 at Enrique II’s behest. See Valdaliso Casanova, “Martín López de CórdobaValdaliso Casanova, Covadonga “Martín López de Córdoba”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/12294/martin-lopez-de-cordoba [accessed 16/03/2022].”.

37

Ed. Šihāda/Zakkār, vol. 7, pp. 433-434.

38

It was taken in March 1344.

39

She was executed in 1351 at the behest of Maria de Portugal, Alfonso XI’s wife and Pedro I’s mother. On her, García Fernández, “Leonor de GuzmánGarcía Fernández, Manuel, “Leonor de Guzmán”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/14978/leonor-de-guzman [accessed 17/03/2022].”.

40

Ed. Šihāda/Zakkār, vol. 7, p. 434. This, however, may be an emendation of the editors because the Būlāq edition (vol. 7, p. 327) has the same reading as the Tunisian one.

41

Ramón Pont, “El infante Don FernandoRamón Pont, Antonio, “El infante Don Fernando, señor de Orihuela en la guerra de los dos Pedros (1356-1363)”, Anales de la Universidad de Alicante, 2 (1983), pp. 63-92.”.

42

For a criticism of López de Ayala’s account of the reign of Pedro, see Estow, Pedro the CruelEstow, Clara, Pedro the Cruel of Castile, 1350-1369, Leiden–New York–Köln, E. J. Brill, 1995., pp. xvii-xx. According to Estow, López de Ayala “is the best informed and most complete source of contemporary narrative material on the reign of Pedro”, even though his objectivity, reliability and accuracy must be questioned (Estow, Pedro the CruelEstow, Clara, Pedro the Cruel of Castile, 1350-1369, Leiden–New York–Köln, E. J. Brill, 1995., p. xx).

43

Cf. López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 222-223 (ed. Martín, pp. 176-177).

44

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 268-272 (ed. Martín, pp. 211-215).

45

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 368 ff. (ed. Martín, pp. 290 ff.).

46

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 393 ff. (ed. Martín, pp. 309 ff.).

47

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 413, 421 (ed. Martín, pp. 323-324, 329).

48

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 430-432 (ed. Martín, pp. 336-337).

49

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 506-507 (ed. Martín, pp. 395-396).

50

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 525-529 (ed. Martín, pp. 408-412).

51

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 551-557 (ed. Martín, pp. 430-434).

52

Cf. López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 2, pp. 20-22 (ed. Martín, pp. 447-448).

53

For Ibn Ḫaldūn’s life, and further bibliography, see e.g. Manzano Rodríguez, “Ibn Jaldūn, ʿAbd al-RaḥmānManzano Rodríguez, Miguel Ángel, “Ibn Jaldūn, ʿAbd al-Raḥmān”, in Jorge Lirola Delgado and José Miguel Puerta Vílchez (eds.), Biblioteca de al-Andalus 3: De Ibn al-Dabbāg a Ibn Kurz, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004, pp. 578-597 (no. 676).”; Cheddadi, “Ibn Khaldūn, ʿAbd al-RaḥmānCheddadi, Abdesselam, “Ibn Khaldūn, ʿAbd al-Raḥmān”, Encyclopaedia of Islam, THREE, [online] available in: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_30943 [accessed 17/03/2022].”; Ito, “Writing the Biography of Ibn KhaldūnIto, Takao, “Writing the Biography of Ibn Khaldūn”, in Maribel Fierro and Mayte Penelas (eds.), The Maghrib in the Mashriq. Knowledge, Travel and Identity, Berlin–Boston, De Gruyter, 2021, pp. 513-535.”.

54

Ibn Ḫaldūn, al-ʿIbar, vol. 14, p. 601Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, Ibrāhīm Šabbūḥ et al. (eds.), 14 vols., Tunis, al-Dār al-ʿArabiyya li-l-Kitāb and Dār al-Qayrawān li-l-Našr, 2006-2013.. See also Cheddadi, “À propos d’une ambassade d’Ibn Khaldun auprès de Pierre le CruelCheddadi, Abdesselam, “À propos d’une ambassade d’Ibn Khaldun auprès de Pierre le Cruel”, Hespéris Tamuda, 20-21 (1982-1983), pp. 5-23.”; Molénat, “Ibn Jaldún ante Pedro I de CastillaMolénat, Jean-Pierre, “Ibn Jaldún ante Pedro I de Castilla. El revés de un encuentro”, in M.ª Jesús Viguera Molins (coord.), Ibn Jaldún. El Mediterráneo en el siglo XIV. Auge y declive de los Imperios, Granada, Fundación El Legado Andalusí, 2006, pp. 164-169.”.

55

Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’EspagneDozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.)., vol. 1, p. 97. In this regard Dozy’s version of the fragment and al-Qalqašandī’s Ṣubḥ al-aʿšàal-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919. contain some fragments that are not found in the editions previous to the Tunisian one. See, for example, the fragment on Juan I (al-ʿIbar, vol. 7, pp. 576-577Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.), which is found in Dozy’s Recherches sur l’histoire et la littérature de l’EspagneDozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.). (vol. 1, p. xxiv [Arabic text] and vol. 1, p. 121 [trans.]) and al-Qalqašandī’s Ṣubḥ al-aʿšàal-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919. (vol. 5, p. 269), but not in Šihāda and Zakkār’s edition of al-ʿIbarIbn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867. (cf. vol. 4, p. 234). See also footnote 57 below.

56

See Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s AccountStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”, p. 170.

57

Rendered as such in the Tunisian edition (vol. 7, p. 576); also in Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’EspagneDozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.)., vol. 1, p. xxiv, and al-Qalqašandī, Ṣubḥ al-aʿšà, vol. 5, p. 269al-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919.. Other copies refer to Šānǧuh/Šānǧa (Sancho) as Enrique’s son and successor, and omit a good deal of information on Juan I’s reign, including the mention of his successor. According to Dozy, the mistakes in the first version of al-ʿIbarIbn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867. must have been corrected in the second one. See Dozy, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’EspagneDozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.)., vol. 1, p. xiv, n. 2.

58

Uría Maqua, “El conde don AlfonsoUría Maqua, Juan, “El conde don Alfonso”, Asturiensia Medievalia, 2 (1975), pp. 177-237.”; Morales Muñiz, “Alfonso EnríquezMorales Muñiz, Dolores Carmen, “Alfonso Enríquez”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/15606/alfonso-enriquez [accessed 17/03/2022].”.

59

López Fernández, “El maestrazgo de Alfonso Méndez de Guzmán en la Orden de SantiagoLópez Fernández, Manuel, “El maestrazgo de Alfonso Méndez de Guzmán en la Orden de Santiago (1338-1342)”, Historia. Instituciones. Documentos, 44 (2017), pp. 151-178.”.

60

The Marquis of Villena was the grandson of James II of Aragon (r. 1291-1327) by the latter’s son Pedro of Aragon, count of Ribagorza (d. 1381). Álvarez Palenzuela, “Alfonso. El ViejoÁlvarez Palenzuela, Vicente Ángel, “Alfonso. El Viejo”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/9085/alfonso [accessed 17/10/2022].”. For his part, Enrique III of Castile was the grandson of Pedro IV of Aragon by his daughter Leonor (d. 1382), and hence, the great-great-grandson of James II.

61

The Council of Regency was made up of members of the nobility, among them López de Ayala himself. See López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 2, pp. 354-356, 421 (ed. Martín, pp. 707-708, 767).

62

This is also Dozy’s opinion. See Recherches sur l’histoire et la littérature de l’EspagneDozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.)., vol. 1, p. 122, n. 3.

63

Ito, “Writing the Biography of Ibn KhaldūnIto, Takao, “Writing the Biography of Ibn Khaldūn”, in Maribel Fierro and Mayte Penelas (eds.), The Maghrib in the Mashriq. Knowledge, Travel and Identity, Berlin–Boston, De Gruyter, 2021, pp. 513-535.”, p. 520.

64

al-Maqrīzī, Durar al-ʿuqūdal-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002., vol. 2, pp. 383-410 (no. 720), at pp. 404-405.

65

This term, which literally means ‘tyrant’, was used as an appellation of the Byzantine emperor and, by extension, of the king of the infidels. See Lane, An Arabic-English LexiconLane, Edward William, An Arabic-English Lexicon, 8 vols., London–Edinburgh, Williams and Norgate, 1863-1893., p. 1857a (part 5).

66

This term, derived from the name “Alfonso”, was used as a title for the kings of Castile. See al-Qalqašandī, Ṣubḥ al-aʿšàal-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919., vol. 5, p. 484, and vol. 8, p. 33.

67

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, pp. 551-556 (ed. Martín, pp. 430-433).

68

López de Ayala, Crónicas de los reyes de CastillaLópez de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779., vol. 1, p. 556 (ed. Martín, p. 433).

69

See above, p. 5, col. b (from “When it was evident” to “and killed him”).

70

For a comparison between López de Ayala’s and García de Salazar’s accounts, see Valdaliso Casanova, “Fuentes para el estudio del reinado de Pedro I de CastillaValdaliso Casanova, Covadonga, “Fuentes para el estudio del reinado de Pedro I de Castilla: el relato de Lope García de Salazar en las Bienandanzas y Fortunas”, Memorabilia, 13 (2011), pp. 253-283.”.

71

In Valdaliso Casanova, “Fuentes para el estudio del reinado de Pedro I de CastillaValdaliso Casanova, Covadonga, “Fuentes para el estudio del reinado de Pedro I de Castilla: el relato de Lope García de Salazar en las Bienandanzas y Fortunas”, Memorabilia, 13 (2011), pp. 253-283.”, pp. 266-267.

72

Duque de Rivas, El fratricidio (ballad IV), in Romances históricosDuque de Rivas (Ángel de Saavedra y Ramírez de Baquedano), Romances históricos, Madrid, Imprenta de Vicente Lalama, 1841., p. 65, [online], available in: https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/romances-historicos--0/html/fedd0eaa-82b1-11df-acc7-002185ce6064_5.html [accessed 16/03/2022]; Zorrilla, El zapatero y el reyZorrilla, José, El zapatero y el rey, (segunda parte). Drama en cuatro actos, Madrid, Yenes, 1841., (segunda parte), p. 83, [online], available in: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-zapatero-y-el-rey-segunda-parte--0/html/ff902008-82b1-11df-acc7-002185ce6064_6.html [accessed 16/03/2022].

73

Salazar y Acha, “La nobleza titulada medieval en la Corona de CastillaSalazar y Acha, Jaime de, “La nobleza titulada medieval en la Corona de Castilla”, Anales de la Real Academia Matritense de Heráldica y Genealogía, 11 (2008), pp. 7-94.”, esp. pp. 17 and 39.

74

According to La Chanson de Bertrand du Guesclin, written by the fourteenth-century troubadour Johannes Cuvelier (fl. 1380), Du Guesclin told someone else (the “bastart d’Anières”) to do it. See Cuvelier, Chronique de Bertrand du GuesclinCuvelier, Chronique de Bertrand du Guesclin, E. Charrière (ed.), 2 vols., Paris, Firmin Didot Frères, 1839., vol. 2, p. 119. The Portuguese chronicler Fernão Lopes (d. after 1459) attributes the deed to Fernán Sánchez de Tovar (d. 1384) in his Crónica do rei D. Fernando (ch. 23). See Fernão Lopes, Chronica de el-rei D. FernandoLopes, Fernão, Chronica de el-rei D. Fernando, 3 vols., Lisboa, Escriptorio, 1895-1896., vol. 1, p. 81.

75

Froissart, ChroniquesFroissart, Jean, Chroniques, Siméon Luce (ed.), 8 vols., Paris, Mme Ve Jules Renouard, 1869-1888., vol. 7, pp. 81-82; ChroniclesFroissart, Jean, Chronicles, Geoffrey Brereton (trans.), London, Penguin Books, 1968., pp. 173-174. This version was echoed by the sixteenth-century chronicler of the Aragonese Crown Jerónimo Zurita (d. 1580) in his Anales de la Corona de AragónZurita, Jerónimo. Anales de la Corona de Aragón, [online] available in: https://ifc.dpz.es/publicaciones/ebooks/id/2448 (electronic edition based on Ángel Canellas López’s edition, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1967-1977).. Zurita, Anales de la Corona de AragónZurita, Jerónimo. Anales de la Corona de Aragón, [online] available in: https://ifc.dpz.es/publicaciones/ebooks/id/2448 (electronic edition based on Ángel Canellas López’s edition, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1967-1977)., book 10, ch. 5.

76

Froissart, ChroniquesFroissart, Jean, Chroniques, Siméon Luce (ed.), 8 vols., Paris, Mme Ve Jules Renouard, 1869-1888., vol. 7, p. 81; ChroniclesFroissart, Jean, Chronicles, Geoffrey Brereton (trans.), London, Penguin Books, 1968., p. 173.

77

Russell, “Una alianza frustrada. Las bodas de Pedro I de Castilla y Juana PlantagenetRussell, Peter E., “Una alianza frustrada. Las bodas de Pedro I de Castilla y Juana Plantagenet”, Anuario de Estudios Medievales, 2 (1965), pp. 301-332.”.

78

Ito, “Writing the Biography of Ibn KhaldūnIto, Takao, “Writing the Biography of Ibn Khaldūn”, in Maribel Fierro and Mayte Penelas (eds.), The Maghrib in the Mashriq. Knowledge, Travel and Identity, Berlin–Boston, De Gruyter, 2021, pp. 513-535.”, p. 520.

79

The last Aragonese king mentioned in the ʿIbar passage on the kingdom of Barcelona is Martín I (r. 1396-1410). Furthermore, the biography dealing with Pedro IV of Aragon in al-Maqrīzī’s Durar al-ʿuqūdal-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002. also contains information on Martín I’s predecessors that is not found in Ibn Ḫaldūn’s al-ʿIbarIbn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, Ḫalīl Šihāda and Suhayl Zakkār (eds.), 8 vols., Beirut, Dār al-Fikr, 1417/1996.. Al-Maqrīzī may have received it orally from his teacher, but there is no doubt that he had to rely on, at least, another source for the information on kings Fernando I (r. 1412-1416) and Alfonso V (r. 1416-1458), whose accession to the throne took place after Ibn Ḫaldūn’s death.

80

Pedro IV of Aragon was born in 1319, started to reign in 1336, and died in 1387 at the age of 67.

81

This may be a confusion with Fadrique, Duke of Benavente. He was the natural son of Enrique II.

82

Interestingly enough, in the Durar entry on Pedro I of Castile, Enrique II is always referred to as al-qund/al-qumṭ and his name is never given.

83

This mistake must be due to a paleographical confusion between إندريك and فدريك.

84

“Dūn” or “Ḏūn” stands for Spanish ‘Don’.

85

Notwithstanding, there is no doubt that the person referred to is Juan I of Castile, who died in Alcalá de Henares, about 20 km from Guadalajara, whilst Juan I of Aragon died in the Baix Empordà.

86

See the collective volume on diplomatic relations of the Mamluk sultanate edited by Bauden and Dekkiche, Mamluk Cairo, a Crossroads for EmbassiesBauden, Frédéric, and Malika Dekkiche (eds.), Mamluk Cairo, a Crossroads for Embassies. Studies on Diplomacy and Diplomatics, Leiden–Boston, Brill, 2019.; particularly relevant for the present article is chapter 14, “Diplomatic Correspondence between Nasrid Granada and Mamluk CairoBoloix Gallardo, Bárbara, “Diplomatic Correspondence between Nasrid Granada and Mamluk Cairo: the Last Hope for al-Andalus”, in Frédéric Bauden and Malika Dekkiche (eds.), Mamluk Cairo, a Crossroads for Embassies. Studies on Diplomacy and Diplomatics, Leiden–Boston, Brill, 2019, pp. 511-528.”, written by Boloix Gallardo. For the reuse al-Maqrīzī made of documents issued by the Mamluk chancery as writing material for his own works, see, e.g., Bauden, “Du destin des archives en IslamBauden, Frédéric, “Du destin des archives en Islam. Analyse des données et éléments de réponse”, in Denise Aigle and Stéphane Péquignot (eds.), La correspondance entre souverains, princes et cités-États. Approches croisées entre l’Orient musulman, l’Occident latin et Byzance (XIIIe-début XVIe siècle), Turnhout, Brepols, 2013, pp. 27-49.”; Hirschler, “From Archive to Archival PracticesHirschler, Konrad, “From Archive to Archival Practices: Rethinking the Preservation of Mamluk Administrative Documents”, Journal of the American Oriental Society, 136 (2016), pp. 1-28.”, esp. pp. 8-12, where further references can be found.

87

Lirola Delgado et al., “Ibn al-Jaṭīb al-SalmānīLirola Delgado, Jorge, Rachel Arié, Ildefonso Garijo Galán, Emilio Molina López, José Miguel Puerta Vílchez, and María Concepción Vázquez de Benito, “Ibn al-Jaṭīb al-Salmānī, Lisān al-Dīn”, in Jorge Lirola Delgado and José Miguel Puerta Vílchez (eds.), Biblioteca de al-Andalus 3: De Ibn al-Dabbāg a Ibn Kurz, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004, pp. 643-698 (no. 705).”; Sánchez Martínez and Nasser, eds., Actas del 1 er Coloquio Internacional sobre Ibn al-JatibSánchez Martínez, Juan Alonso, and Mustafa Akalay Nasser (eds.), Actas del 1er Coloquio Internacional sobre Ibn al-Jatib (Loja, 28 y 29 de octubre de 2005), Loja, Fundación Ibn al-Jatib de Estudios y Cooperación Cultural, 2007.; Vidal Castro, “Ibn al-Khaṭīb, Lisān al-DīnVidal Castro, Francisco, “Ibn al-Khaṭīb, Lisān al-Dīn”, in Encyclopaedia of Islam, THREE, [online] available in: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_30946 [accessed 17/03/2022].”.

88

On the relationship between Ibn al-Ḫaṭīb and Pedro I, see Marquer, “La figura de Ibn al-Jaṭīb como consejero de Pedro I de CastillaMarquer, Julie, “La figura de Ibn al-Jaṭīb como consejero de Pedro I de Castilla: entre ficción y realidad”, e-Spania, 12 (December 2011), [online] available in: http://journals.openedition.org/e-spania/20900 [accessed 17/03/2022].”.

89

Ed. and trans. Martínez Antuña, “Versión árabe compendiadaMartínez Antuña, Melchor, “Versión árabe compendiada de la «Estoria de España» de Alfonso el Sabio”, Al-Andalus, 1 (1933), pp. 105-154.”, pp. 116-154; ed. Lévi-Provençal, Histoire de l’Espagne musulmaneIbn al-Ḫaṭīb, Lisān al-Dīn, Histoire de l’Espagne musulmane : extraite du Kitab Aʿmal al-aʿlam, Évariste Lévi-Provençal (ed.), Rabat, Félix Moncho, 1934., pp. 371-391; ed. Ḥasan, vol. 2, pp. 277-292.

90

Martínez Antuña, “Versión árabe compendiadaMartínez Antuña, Melchor, “Versión árabe compendiada de la «Estoria de España» de Alfonso el Sabio”, Al-Andalus, 1 (1933), pp. 105-154.”, p. 108; Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian IberiaStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”, p. 158.

91

Martínez Antuña, “Versión árabe compendiadaMartínez Antuña, Melchor, “Versión árabe compendiada de la «Estoria de España» de Alfonso el Sabio”, Al-Andalus, 1 (1933), pp. 105-154.”, pp. 114-116. For a discussion of Martínez Antuña’s article see Lévi-Provençal’s review of volume 1 of the journal Al-AndalusLévi-Provençal, Évariste, “AL-ANDALUS, Revista de la Escuela de Estudios Árabes de Madrid y Granada, volume I, Madrid et Grenade, 1933”, Hespéris, 18 (1934), pp. 100-105., p. 102; Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s AccountStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”, p. 172, and p. 177 n. 67.

92

Stearns, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s AccountStearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.”, p. 174.

93

Ed. and trans. Martínez Antuña, “Versión árabe compendiadaMartínez Antuña, Melchor, “Versión árabe compendiada de la «Estoria de España» de Alfonso el Sabio”, Al-Andalus, 1 (1933), pp. 105-154.”, pp. 126-127 (ed.) and pp. 150-152 (trans.); ed. Lévi-Provençal, Histoire de l’Espagne musulmaneIbn al-Ḫaṭīb, Lisān al-Dīn, Histoire de l’Espagne musulmane : extraite du Kitab Aʿmal al-aʿlam, Évariste Lévi-Provençal (ed.), Rabat, Félix Moncho, 1934., pp. 387-388; ed. Ḥasan, vol. 2, pp. 289-290.

94

Ibn al-Ḫaṭīb offers a detailed account of this battle in al-Iḥāṭa (vol. 2, pp. 22-23).

95

The reading of the Tunisian edition is “ibn ʿammat Burmund” (the son of the paternal aunt of Bermudo), which, I think, is a corrupt reading for “ibn ʿammihi Burmund” (the son of his paternal uncle Bermudo). As first cousin of Alfonso II’s father (Fruela I), Berm.

Bibliography

 

Literary works

 

Chaucer, Geoffrey, The Canterbury Tales. A Facsimile and Transcription of the Hengwrt Manuscript, with Variants from the Ellesmere Manuscript, Paul G. Ruggiers (ed.), Donald C. Baker, A. I. Doyle, and M. B. Parkes (introd.), Norman and Folkestone, University of Oklahoma Press and Wm. Dawson & Sons, Ltd., 1979.

Cortezón, Daniel, Crónica del rey don Pedro, Francisco Florit Durán (introd.), Murcia, Universidad de Murcia, 1998.

Duque de Rivas (Ángel de Saavedra y Ramírez de Baquedano), Romances históricos, Madrid, Imprenta de Vicente Lalama, 1841.

Voltaire (François-Marie Arouet), Don Pèdre, roi de Castille, tragédie. Nouvelle édition, Lausanne, François Grasset & Comp., 1775.

Zorrilla, José, El zapatero y el rey, (segunda parte). Drama en cuatro actos, Madrid, Yenes, 1841.

Primary sources

 

Cuvelier, Chronique de Bertrand du Guesclin, E. Charrière (ed.), 2 vols., Paris, Firmin Didot Frères, 1839.

Froissart, Jean, Chroniques, Siméon Luce (ed.), 8 vols., Paris, Mme Ve Jules Renouard, 1869-1888.

Froissart, Jean, Chronicles, Geoffrey Brereton (trans.), London, Penguin Books, 1968.

al-Ḥimyarī, Ibn ʿAbd al-Munʿim, al-Rawḍ al-miʿṭār fī ḫabar al-aqṭār, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Maktabat Lubnān, 1984 (2nd ed.).

Ibn Bassām al-Šantarīnī, Abū l-Ḥasan ʿAlī, al-Ḏaḫīra fī maḥāsin ahl al-ǧazīra, Iḥsān ʿAbbās (ed.), 8 vols., Beirut, Dār al-Ṯaqāfa, 1399/1979.

Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, 7 vols., Būlāq, 1867.

Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, Ḫalīl Šihāda and Suhayl Zakkār (eds.), 8 vols., Beirut, Dār al-Fikr, 1417/1996.

Ibn Ḫaldūn, ʿAbd al-Raḥmān, Kitāb al-ʿIbar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-ḫabar fī ayyām al-ʿarab wa-l-ʿaǧam wa-l-barbar wa-man ʿāṣarahum min ḏawī l-sulṭān al-akbar, Ibrāhīm Šabbūḥ et al. (eds.), 14 vols., Tunis, al-Dār al-ʿArabiyya li-l-Kitāb and Dār al-Qayrawān li-l-Našr, 2006-2013.

Ibn Ḫaldūn, The Muqaddimah. An Introduction to History, F. Rosenthal (trans.), abridged and edited by N.J. Dawood, London, Routledge & Kegan Paul, 1978.

Ibn al-Ḫaṭīb, Lisān al-Dīn, Aʿmāl al-aʿlām fī-man būyiʿa qabl al-iḥtilām min mulūk al-islām wa-mā yataʿallaq bi-ḏālika min al-kalām, Sayyid Kasrawī Ḥasan (ed.), 2 vols., Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1424/2003.

Ibn al-Ḫaṭīb, Lisān al-Dīn, Histoire de l’Espagne musulmane : extraite du Kitab Aʿmal al-aʿlam, Évariste Lévi-Provençal (ed.), Rabat, Félix Moncho, 1934.

Ibn al-Ḫaṭīb, Lisān al-Dīn, al-Iḥāṭa fī aḫbār Ġarnāṭa, Muḥammad ʿAbd Allāh ʿInān (ed.), 4 vols., Cairo, Maktabat al-Ḫānǧī, 1973-1977.

Ibn Ḥayyān, Abū Marwān, al-Muqtabis V = al-Muqtabas (V) de Ibn Ḥayyān, Pedro Chalmeta Gendrón, Federico Corriente, and Mahmud Sobh (eds.), Madrid, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1979.

Ibn Ḥayyān, Abū Marwān, Crónica del califa ʿAbdarraḥmān III an-Nāṣir entre los años 912 y 942 (al-Muqtabis V), María Jesús Viguera and Federico Corriente (trans.), Madrid, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1981.

Kitāb Hurūšiyūš (traducción árabe de las Historiae adversus paganos de Orosio), Mayte Penelas (ed.), Madrid, CSIC–AECI, 2001.

Lopes, Fernão, Chronica de el-rei D. Fernando, 3 vols., Lisboa, Escriptorio, 1895-1896.

López de Ayala, Pedro, Crónicas de los reyes de Castilla Don Pedro, Don Enrique II, Don Juan I, Don Enrique III, por D. Pedro Lopez de Ayala chanciller mayor de Castilla, con las enmiendas del Secretario Geronimo Zurita, y las correcciones y notas añadidas por Don Eugenio de Llaguno Amirola, 2 vols., Madrid, Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1779.

López de Ayala, Pedro, Crónicas, José-Luis Martín (ed.), Barcelona, Planeta, 1991.

al-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Durar al-ʿuqūd al-farīda fī tarāǧim al-aʿyān al-mufīda, Maḥmūd al-Ǧalīlī (ed.), 4 vols., Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1423/2002.

al-Maqrīzī, Aḥmad b. ʿAlī, Al-Maqrīzī’s al-Ḫabar ʿan al-bašar. Vol. V, Section 6: The Greeks, Romans, Byzantines, Franks, and Goths, Mayte Penelas (ed. and trans.), Leiden–Boston, Brill, 2020.

al-Qalqašandī, Aḥmad b. ʿAlī, Ṣubḥ al-aʿšà, 14 vols., Cairo, al-Maṭbaʿa al-Amīriyya, 1331-1338/1913-1919.

Zurita, Jerónimo. Anales de la Corona de Aragón, [online] available in: https://ifc.dpz.es/publicaciones/ebooks/id/2448 (electronic edition based on Ángel Canellas López’s edition, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1967-1977).

Secondary bibliography

 

al-ʿAbbādī, Aḥmad Mujtār, El Reino de Granada en la época de Muḥammad V, Madrid, Instituto de Estudios Islámicos, 1973.

Álvarez Palenzuela, Vicente Ángel, “Alfonso. El Viejo”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/9085/alfonso [accessed 17/10/2022].

Ayala Martínez, Carlos de, “Alfonso Meléndez de Guzmán”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/60227/alfonso-melendez-de-guzman [accessed 17/10/2022].

Bauden, Frédéric, “Du destin des archives en Islam. Analyse des données et éléments de réponse”, in Denise Aigle and Stéphane Péquignot (eds.), La correspondance entre souverains, princes et cités-États. Approches croisées entre l’Orient musulman, l’Occident latin et Byzance (XIIIe-début XVIe siècle), Turnhout, Brepols, 2013, pp. 27-49.

Bauden, Frédéric, and Malika Dekkiche (eds.), Mamluk Cairo, a Crossroads for Embassies. Studies on Diplomacy and Diplomatics, Leiden–Boston, Brill, 2019.

Boloix Gallardo, Bárbara, “Diplomatic Correspondence between Nasrid Granada and Mamluk Cairo: the Last Hope for al-Andalus”, in Frédéric Bauden and Malika Dekkiche (eds.), Mamluk Cairo, a Crossroads for Embassies. Studies on Diplomacy and Diplomatics, Leiden–Boston, Brill, 2019, pp. 511-528.

Boloix Gallardo, Bárbara, “The Banū Naṣr: The Founders of the Nasrid Kingdom of Granada (Thirteenth-Fifteenth Centuries)”, in Adela Fábregas (ed.), The Nasrid Kingdom of Granada between East and West (Thirteenth to Fifteenth Centuries), Leiden–Boston, Brill, 2021, pp. 1-72.

Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda, codices Arabicos amplectens, London, impensis curatorum Musei Britannici, 1846.

Cheddadi, Abdesselam, “À propos d’une ambassade d’Ibn Khaldun auprès de Pierre le Cruel”, Hespéris Tamuda, 20-21 (1982-1983), pp. 5-23.

Cheddadi, Abdesselam, Ibn Khaldûn. L’homme et le théoricien de la civilisation, Paris, Gallimard, 2006.

Cheddadi, Abdesselam, “Ibn Khaldūn, ʿAbd al-Raḥmān”, Encyclopaedia of Islam, THREE, [online] available in: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_30943 [accessed 17/03/2022].

Di Branco, Marco, Storie arabe di Greci e di Romani. La Grecia e Roma nella storiografia arabo-islamica medievale, Pisa, Pisa University Press, 2009.

Díaz Martín, Luis Vicente, Pedro I el Cruel (1350-1369), Gijón, Trea, 2007 (2nd ed.).

Dozy, Reinhart, Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant le Moyen Âge, 2 vols., Leiden, Brill, 1860 (2nd ed.).

Escalona, Julio, “Family Memories: Inventing Alfonso I of Asturias”, in Isabel Alfonso, Hugh Kennedy and Julio Escalona (eds.), Building Legitimacy. Political Discourses and Forms of Legitimacy in Medieval Societies, Leiden–Boston, Brill, 2004, pp. 223-262.

Estow, Clara, Pedro the Cruel of Castile, 1350-1369, Leiden–New York–Köln, E. J. Brill, 1995.

Ǧamāl al-Dīn, ʿAbd Allāh Muḥammad, Min nuṣūṣ kitāb al-Matīn, Cairo, al-Maǧlis al-Aʿlà li-l-Ṯaqāfa, 1918/1997.

García Fernández, Manuel, “Leonor de Guzmán”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/14978/leonor-de-guzman [accessed 17/03/2022].

Hermes, Nizar F., The [European] Other in Medieval Arabic Literature and Culture. Ninth-Twelfth Century ad, New York, Palgrave Macmillan, 2012.

Hillgarth, Jocelyn N., The Spanish Kingdoms (1250-1516), 2 vols., Oxford, Clarendon Press, 1976.

Hirschler, Konrad, “From Archive to Archival Practices: Rethinking the Preservation of Mamluk Administrative Documents”, Journal of the American Oriental Society, 136 (2016), pp. 1-28.

Ito, Takao, “Writing the Biography of Ibn Khaldūn”, in Maribel Fierro and Mayte Penelas (eds.), The Maghrib in the Mashriq. Knowledge, Travel and Identity, Berlin–Boston, De Gruyter, 2021, pp. 513-535.

König, Daniel, Arabic-Islamic Views of the Latin West. Tracing the Emergence of Medieval Europe, Oxford, Oxford University Press, 2015.

Lane, Edward William, An Arabic-English Lexicon, 8 vols., London–Edinburgh, Williams and Norgate, 1863-1893.

Lévi-Provençal, Évariste, “AL-ANDALUS, Revista de la Escuela de Estudios Árabes de Madrid y Granada, volume I, Madrid et Grenade, 1933”, Hespéris, 18 (1934), pp. 100-105.

Lewis, Bernard, The Muslim Discovery of Europe, New York–London, W.W. Norton & Company, 1982.

Lirola Delgado, Jorge, Rachel Arié, Ildefonso Garijo Galán, Emilio Molina López, José Miguel Puerta Vílchez, and María Concepción Vázquez de Benito, “Ibn al-Jaṭīb al-Salmānī, Lisān al-Dīn”, in Jorge Lirola Delgado and José Miguel Puerta Vílchez (eds.), Biblioteca de al-Andalus 3: De Ibn al-Dabbāg a Ibn Kurz, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004, pp. 643-698 (no. 705).

López Fernández, Manuel, “El maestrazgo de Alfonso Méndez de Guzmán en la Orden de Santiago (1338-1342)”, Historia. Instituciones. Documentos, 44 (2017), pp. 151-178.

Manzano Rodríguez, Miguel Ángel, “Ibn Jaldūn, ʿAbd al-Raḥmān”, in Jorge Lirola Delgado and José Miguel Puerta Vílchez (eds.), Biblioteca de al-Andalus 3: De Ibn al-Dabbāg a Ibn Kurz, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004, pp. 578-597 (no. 676).

Marquer, Julie, “La figura de Ibn al-Jaṭīb como consejero de Pedro I de Castilla: entre ficción y realidad”, e-Spania, 12 (December 2011), [online] available in: http://journals.openedition.org/e-spania/20900 [accessed 17/03/2022].

Martínez Antuña, Melchor, “Versión árabe compendiada de la «Estoria de España» de Alfonso el Sabio”, Al-Andalus, 1 (1933), pp. 105-154.

Mohedano Barceló, José, “Ibn Ḥayyān al-Qurṭubī, Abū Marwān”, in Jorge Lirola Delgado and José Miguel Puerta Vílchez (eds.), Biblioteca de al-Andalus 3: De Ibn al-Dabbāg a Ibn Kurz, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004, pp. 356-374 (no. 584).

Molénat, Jean-Pierre, “Ibn Jaldún ante Pedro I de Castilla. El revés de un encuentro”, in M.ª Jesús Viguera Molins (coord.), Ibn Jaldún. El Mediterráneo en el siglo XIV. Auge y declive de los Imperios, Granada, Fundación El Legado Andalusí, 2006, pp. 164-169.

Morales Muñiz, Dolores Carmen, “Alfonso Enríquez”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/15606/alfonso-enriquez [accessed 17/03/2022].

O’Callaghan, Joseph F., A History of Medieval Spain, Ithaca–London, Cornell University Press, 1975.

Rabbat, Nasser, “Was al-Maqrīzī’s Khiṭaṭ a Khaldūnian History?”, Der Islam, 89 (2012), pp. 118-140.

Ramón Pont, Antonio, “El infante Don Fernando, señor de Orihuela en la guerra de los dos Pedros (1356-1363)”, Anales de la Universidad de Alicante, 2 (1983), pp. 63-92.

Russell, Peter E., “Una alianza frustrada. Las bodas de Pedro I de Castilla y Juana Plantagenet”, Anuario de Estudios Medievales, 2 (1965), pp. 301-332.

Salazar y Acha, Jaime de, “La nobleza titulada medieval en la Corona de Castilla”, Anales de la Real Academia Matritense de Heráldica y Genealogía, 11 (2008), pp. 7-94.

Sánchez Martínez, Juan Alonso, and Mustafa Akalay Nasser (eds.), Actas del 1er Coloquio Internacional sobre Ibn al-Jatib (Loja, 28 y 29 de octubre de 2005), Loja, Fundación Ibn al-Jatib de Estudios y Cooperación Cultural, 2007.

Soravia, Bruna, “Ibn Ḥayyān”, Encyclopaedia of Islam, THREE, [online] available in: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_30812 [accessed 16/03/2022].

Stearns, Justin, “Two Passages in Ibn al-Khaṭīb’s Account of the Kings of Christian Iberia”, Al-Qanṭara, 25, 1 (2004), pp. 157-182.

Uría Maqua, Juan, “El conde don Alfonso”, Asturiensia Medievalia, 2 (1975), pp. 177-237.

Valdaliso Casanova, Covadonga, “Fuentes para el estudio del reinado de Pedro I de Castilla: el relato de Lope García de Salazar en las Bienandanzas y Fortunas”, Memorabilia, 13 (2011), pp. 253-283.

Valdaliso Casanova, Covadonga, Pedro I de Castilla, Madrid, Silex, 2016.

Valdaliso Casanova, Covadonga “Martín López de Córdoba”, [online] available in: https://dbe.rah.es/biografias/12294/martin-lopez-de-cordoba [accessed 16/03/2022].

Valdeón Baruque, Julio, Pedro I el Cruel y Enrique de Trastámara. ¿La primera guerra civil española? Madrid, Aguilar, 2002.

Vidal Castro, Francisco, “Historia política”, in M.ª Jesús Viguera Molins (ed.), El reino nazarí de Granada (1232-1492). Política, Instituciones, espacio y economía [Historia de España de Menéndez Pidal, VIII/3], Madrid, Espasa-Calpe, 2000, pp. 49-248.

Vidal Castro, Francisco, “Ibn al-Khaṭīb, Lisān al-Dīn”, in Encyclopaedia of Islam, THREE, [online] available in: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_30946 [accessed 17/03/2022].