TY - JOUR AU - Tornero, Emilio PY - 2013/06/30 Y2 - 2024/03/28 TI - Sakīna: contribución a su estudio JF - Al-Qanṭara JA - Al-Qantara VL - 34 IS - 1 SE - Artículos DO - 10.3989/alqantara.2013.003 UR - https://al-qantara.revistas.csic.es/index.php/al-qantara/article/view/295 SP - 65-87 AB - Estudio del término <i>sakīna</i> en su evolución postcoránica en el que se muestra, en primer lugar, lo que la investigación ha dicho sobre él, para, a continuación, presentar, traducir y analizar cinco textos pertenecientes al ámbito islámico y al filosófico en donde aparece dicho término y que no habían sido tenidos en cuenta hasta ahora. Estos textos proceden de: Ibn Ḥabīb, al-Tawḥīdī, traducción árabe de los <i>Versos áureos</i>, y <i>Comentarios</i> de Jámblico y de Proclo a estos <i>Versos áureos</i>. La <i>sakīna</i> coránica evoluciona en estos autores pasando a connotar una pacificación en los animales violentos en Ibn Habib y un estado cercano a la divinidad de caracteres próximos al de los sufíes en al-Tawhidi, mientras que en los <i>Versos áureos</i> se emplea <i>sakīna</i> para traducir <i>daímōn</i>, con sus efectos de eliminación de los males originados por la discordia innata a los hombres. En los <i>Comentarios</i> a los <i>Versos áureos</i> se dan explicaciones, de corte religioso y racionalista a la vez, de dicho término. ER -