Luqmān, su hijo y el asno: una nueva versión árabe premoderna del cuento folclórico ATU 1215

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.3989/alqantara.2023.003

Palabras clave:

ATU 1215, Ibn Ṭāwūṣ, Luqmān, literatura sapiencial, Ǧuḥā, Asinus vulgi, el padre, el hijo y el asno

Resumen


Este artículo trata de una versión novedosa del cuento folclórico ATU 1215 desconocida hasta la fecha para la crítica que se ha ocupado del mismo. Fue transmitida por el erudito iraquí Ibn Ṭāwūs y data del s. XIII. Dicho texto presenta varios puntos de interés: se trata de una de las muestras escritas más antiguas de este cuento folclórico e introduce la novedad de Luqmān como protagonista paterno respecto a las otras dos versiones árabes conocidas de época medieval, inaugurando una transmisión entre intelectuales chiíes que alcanza hasta la actualidad. A lo largo del trabajo, estudiamos las particularidades de esta versión árabe y la ponemos en relación con las demás árabes premodernas conocidas y otras que sacamos a la luz, comparándolas en ciertos aspectos con otras cristianas medievales. Además, tratamos de explicar por qué en algunos casos se ha considerado el cuento una fábula esópica. Por otro lado, prestamos atención a varias versiones orales protagonizadas por Ǧuḥā y su contribución a la difusión oral del cuento en el mundo árabe asociado a un antiguo refrán. Nuestras conclusiones insisten en la relevancia de la versión de Ibn Ṭāwūs, por los motivos mencionados. Además, concluimos que varios de los textos abordados demuestran la difusión del relato en Oriente en el s. XIII, desde donde una versión emparentada con la del escritor iraquí habría llegado a Europa y circulado en ejemplarios de autores cristianos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

al-Ābī, Abū Manṣūr, Naṯr al-durr, Muḥammad ʿAlī Qarna (ed.), El Cairo, Maṭbaʿat Dār al-Kutub wa-l-Waṯāʾiq al-Qawmiyya, 2010, vol. 4.

Abū ʿUbayd, al-Qāsim b. Sallām, Kitāb al-amṯāl, ʿAbd al-Maǧīd al-Qaṭāmiš (ed.), Damasco, Dār al-Maʾmūn li-l-Turāṯ, 1980.

ʿAqqād, ʿAbbās Maḥmūd al, Ǧuḥā: Al-ḍāḥik al-muḍḥik, El Cairo, Dār al-Hilāl, s.d.

al-ʿAskarī, Abū Hilāl, Dīwān al-maʿānī, Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1994.

al-ʿAskarī, Abū Hilāl, Ǧamharat al-amṯāl, Aḥmad ʿAbd al-Salām (ed.), Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1988, vol. 1.

Aswad, Nizār al, Ḥikāyāt al-amṯāl al-šaʿbiyya, Damasco, Ḫālid b. al-Walīd, 2006.

Atiénzar García, María del Carmen, Cuentos populares de Chinchilla, Albacete, Instituto de Estudios Albacetenses «Don Juan Manuel», 2017.

al-Balāḏurī, Aḥmad b. Yaḥyà, Ansāb al-ašrāf, Zuhayr Zakkār y Riyāḍ Ziriklī (eds.), Beirut, Dār al-Fikr, 1996, vol. 11 y vol. 13.

Bisanti, Armando, Tradizioni retoriche e letterarie nelle Facezie di Poggio Bracciolini, Cosenza, Falco Editore, 2011.

Bisanti, Armando, "Dall' 'exemplum' alla facezia: l'apologo dell'asino", Esperienze Letterarie, 22, 3 (1994), pp. 37-50.

Boggs, Ralph S., "El folklore, definición, ciencia y arte", Islas, 10,1 (1968, separata), pp. 157-166.

Bourbon, Étienne de, Anecdotes historiques, légendes et apologues tires du recueil inédit d'Étienne de Bourbon, dominican du XIIIe siècle, Albert Lecoy de la Marche (ed. e introd.), Paris, Librairie Renouard, 1877.

Bouvy, Eugène, "Sur une versión italienne de la fable: Le meunier, son fils et l'ane", Bulletin italien, 2, 2 (1902), pp. 97-107.

Bozon, Nicole, Les contes moralisés, Lucy Toulmin Smith y Paul Meyer (eds.), Paris, Librairie de Firmin Didot et Cie, 1889.

Brednich, Rolf Wilhelm, "Asinus vulgi", en Kurt Ranke, Hermann Bausinger, Wolfgang Brückner, Max Lüth, Lutz Röhrich y Rudolf Schenda (eds.), Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, Berlin-New York, Walter de Gruyter, 1977-2015, vol. 1, pp. 867-873.

Camerarius, Joachim, Fabulae Aesopicae plures quingentis et aliae quaedam narrationes, cum historia vitae fortunaeque Aesopi, Lipsiae, Voegelin, 1570 (1ª ed. 1538).

Cano Ávila, Pedro y Tawfīq, ʿAlī, "Ibn Saʿīd al-Ansī, Abū l-Ḥasan", en Jorge Lirola Delgado y José Miguel Puerta Vílchez (coords.), Enciclopedia de la cultura andalusí. Biblioteca de al-Andalus, Almería, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004-2012, vol. 5, pp. 137-166.

Chauvin, Victor, Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publiés dans l'Europe chrétienne de 1810 à 1885, Lieja-Leipzig, Vaillant/O. Harrassowitz, 1892-1922, t. 2 y t. 8.

Chevalier, Maxime, Cuentos folklóricos españoles del Siglo de Oro, Barcelona, Crítica, 1983.

Chevalier, Maxime, Folklore y literatura: el cuento oral en el Siglo de Oro, Barcelona, Crítica, 1978.

Ci nous dit. Recueil d'exemples moraux, Gérard Blangez (ed.), Paris, Societé des Anciens Textes Fraçais, 1979-1986, vol. 1.

Conybeare, Frederick C., Harris, J. R. y Lewis, Agnes S. (eds.), The Story of Aḥiḳar, from the Aramaic, Syriac, Arabic, Armenian, Ethiopic, Old Turkish, Greek and Slavonic Versions (2ª ed.), Cambridge, Cambridge University Press, 1913.

Corán, Julio Cortés (trad.), Barcelona, Herder, 1999.

De Castro, Víctor, "Occidente y Oriente: una nueva versión árabe de la fábula de 'El padre, el hijo y el asno' en al-Andalus", Miscelánea de Estudios Árabes e Islámicos, 68 (2019), pp. 79-97. https://doi.org/10.30827/meaharabe.v68i0.1013

De Castro, Víctor y Molina Martínez, Luis, "La autoría del Mugrib y el exemplo del Asinus Vulgi", en Julia María Carabaza Bravo y Montserrat Benítez Fernández (eds.), Ciencias de la Naturaleza en Al-Andalus. Textos y Estudios X. Homenaje a Expiración García Sánchez, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2019, pp. 239-255.

Derenbourg, Joseph, Fables de Loqman le Sage, Berlin-London, A. Asher & Co., 1850.

Donnadieu, Jean, Jacques de Vitry (1175/1180-1240). Entre l'Orient et l'Occident, l'évêque aux trois visages, Turnhout, Brepols, 2014. https://doi.org/10.1484/M.TH-EB.5.107443

Dūwidār, Yāsir, Ǧuḥā wa-ḥikāyātuhu, El Cairo, Dār al-Bustānī, 2008.

Fahd, Taufiq, "Istik̲h̲āra", en Peri Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel y W.P. Heinrichs (eds.), Encyclopaedia of Islam, Second Edition, [en línea], doi: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_3682. https://doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_3682

Fradejas Lebrero, José, "Las 'Facecias' de Poggio Bracciolini en España. Primer centenar", en Varia Bibliographica. Homenaje a J. Simón Díaz, Kassel, Edition Reichenberger, 1988, pp. 273-282.

al-Ǧāḥiẓ, ʿAmr b. Baḥr, Al-Bayān wa-l-tabyīn (7ª ed.), ʿAbd al-Salām Muḥammad Hārūn (ed.), El Cairo, Maktabat al-Ḫānǧī, 1998, vol. 1.

al-Ǧāḥiẓ, ʿAmr b. Baḥr, Kitāb al-ḥayawān (2ª ed.), ʿAbd al-Salām Muḥammad Hārūn (ed.), El Cairo, Muṣṭafà al-Bābī al-Ḥalabī, 1965-1969, vol. 2.

García Figueras, Tomás, Cuentos de Yehá, trad. Antonio Ortiz Antiñolo, Sevilla, Padilla-Junta de Andalucía, 1989 (1ª ed. 1934).

Gildemeister, Johan, "Zum Asinus vulgi", Orient und Occident, 1 (1862), pp. 733-734.

Gil Grimau, Rodolfo e Ibn Azzuz, Mohammed, Que por la rosa roja corrió mi sangre. Estudio y antología de la literatura oral en Marruecos, Madrid, De la Torre, 1988.

Gobi, Jean, Scala coeli, Marie-Anne Polo de Beaulieu (ed.), Paris, Éditions du CNRS, 1991.

Gödeke, Karl, "Asinus vulgi", Orient und Occident, 1 (1862), pp. 531-560.

González Sanz, Carlos, "Revisión del Catálogo tipológico de cuentos folklóricos aragoneses: correcciones y ampliación", Temas de Antropología Aragonesa, 8 (1999), pp. 7-60.

González Sanz, Carlos, Catálogo tipológico de cuentos folklóricos aragoneses. De acuerdo con Antti Aarne y Stith Thompson, The Types of the Folktale. A Classification and Bibliography (FF Communications nº 184, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1964, segunda revisión), Zaragoza, Instituto Aragonés de Antropología, 1996.

al-Ǧuhaymān, ʿAbd al-Karīm, ʿAsāṭīr šaʿbiyya min qalb Ǧazīrat al-ʿarab (6ª ed.), Riad, Dār Ašbāl al-ʿArab, 2000, vol. 2.

Gutas, Dimitri, "Arabic wisdom literature: Nature and scope", Journal of the American Oriental Society, 101, 1 (1981), pp. 49-86. https://doi.org/10.2307/602164

Hansen, William, Ariadne's Thread: A Guide to International Tales Found in Classical Literature, Ithaca-London, Cornell University Press, 2002.

Heller, Bernhard y Stillmann, Norman A. "Luḳmān", en P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel y W.P. Heinrichs (eds.), The Encyclopaedia of Islam (2ª ed.). https://doi.org/10.1163/1573-3912_islam_COM_0586

Hernández Fernández, Ángel, Catálogo tipológico del cuento folclórico en Murcia, Alcalá de Henares, El Jardín de la Voz, 2013.

al-Ḥuṣrī al-Qayrawānī, Abū Isḥāq, Zahr al-ādāb wa-ṯamar al-albāb, Zakī Mubārak (ed.), Beirut, Dār al-Ǧīl, 1929, vol. 1.

Ibn ʿAbd Rabbihi, Aḥmad b. Muḥammad, Al-ʿIqd al-farīd, Mufīd Muḥammad Qumayḥa y ʿAbd al-Maǧīd al-Tarḥīnī (eds.), Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1983, vol. 2 y vol. 3.

Ibn al-Ǧawzī, Abū l-Faraǧ ʿAbd al-Raḥmān, Aḫbār al-ḥamqà wa-l-muġaffalīn, Sayyid Zakariyā al-Ṣabbāġ (ed.), El Cairo, Dār al-Faḍīla, 2007.

Ibn Ḫallikān, Abū l-ʿAbbās Aḥmad, Wafayāt al-aʿyān wa-anbāʾ abnāʾ al-zamān, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār Ṣādir, 1977-1978, vol. 7.

Ibn al-Ḫaṭīb, Lisān al-Dīn, Kitāb aʿmāl al-aʿlām, Kasrawī Ḥasan (ed.), Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 2003, vol. 2.

Ibn Ḥibbān al-Bustī, Abū Ḥātim Muḥammad, Rawḍat al-ʿuqalāʾ wa-nuzhat al-fuḍalāʾ, Muḥammad Muḥyī l-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Muḥammad ʿAbd al-Razzāq Ḥamza y Muḥammad Ḥāmid al-Fiqī (eds.), Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 2002.

Ibn Isḥāq, Ḥunayn, Ādāb al-falāsifa, ʿAbd al-Raḥmān Badawī (ed.), Kuwait, Manšūrāt Maʿhad al-Maḫṭūṭāt al-ʿArabiyya, 1985.

Ibn Qutayba, ʿAbd Allāh, Al-Maʿārif, Ṯarwat ʿUkāša (ed.), Beirut, Dār al-Maʿārif, 1981.

Ibn Ṭāwūs, 'Alī b. Mūsà, Fatḥ al-abwāb bayna ḏawī l-albāb wa-bayna rabbi l-arbāb fī l-istiḫārāt, Ḥāmid al-Ḫaffāf (ed.), Qom (Irán), Muʾassasat al-Bayt li-Iḥyāʾ al-Turāṯ, 1409/1989.

Knust, Hermann, "Die Etymologie des Namens 'Lucanor'". Zeitschrift für Romanische Philologie, 9 (1885), pp. 138-140. https://doi.org/10.1515/zrph.1885.9.s9.10

Kohlberg, Etan, A Medieval Muslim Scholar at Work: Ibn Ṭāwūs and His Library, Leiden-New York-Köln, E. J. Brill, 1992. https://doi.org/10.1163/9789004451162

al-Maǧlisī, Muḥammad Bāqir, Biḥār al-anwār, Beirut, Dār Iḥyāʾ al-Turāṯ al-ʿArabī, 1983, vol. 13 y vol. 68.

Manuel, Don Juan, El Conde Lucanor (22ª ed.), Alfonso I. Sotelo (ed.), Madrid, Cátedra, 2003.

al-Maqqarī, Abū l-ʿAbbās Aḥmad, Nafḥ al-ṭīb fī ġuṣn al-Andalus al-raṭīb, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār Ṣādir, 1968, vol. 2.

Marzolph, Ulrich, 101 Middle Eastern Tales and Their Impact on Western Oral Tradition, Detroit, Wayne State University Press, 2020.

Marzolph, Ulrich, Leeuwen, Richard Van y Wassouf, Hasan (eds.), The Arabian Nights Encyclopedia, Santa Barbara, CA, ABC-CLIO, 2004, vol. 1.

Maunoury, Jean-Louis, Sublimes paroles et idioties de Nasr Eddin Hodja, Paris, Éditions Phébus, 2002.

Mawsūʿat al-ḍaḥk al-ʿālamiyya, Argel, s. n., ¿2015?.

al-Maydānī, Aḥmad, Maǧmaʿ al-amṯāl, Muḥammad Muḥyī l-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd (ed.), S.l., Dār al-Fikr, t. 1.

Moscoso García, Francisco, "Dictons et Traditions. Littérature orale et Orientalisme catholique dans le Sahara algérien (1926-1975)", Boletín de Literatura Oral, anejo, nº 2 (2020), doi: http://dx.doi.org/10.17561/blo.vanejoi2. https://doi.org/10.17561/blo.vanejoi2

al-Mubaššir Ibn Fātik, Abū l-Wafāʾ, Muḫtār al-ḥikam wa-maḥāsin al-kalim (2ª ed.), ʿAbd al-Raḥmān Badawī (ed.), Beirut, al-Muʾassasa al-ʻArabiyya li-l-Dirāsāt wa-l-Našr, 1980.

Paris, Gaston, La poésie du moyen âge: leçons et lectures. Deuxième serie, Paris, Hachette et Cie, 1895.

Paris, Gaston, "Les contes orientaux dans la littérature française du moyen âge", Revue de politique littéraire, 43 (1875), pp. 75-108.

Pérez, Juan Ignacio y Martínez, Ana María, Cien cuentos populares andaluces recogidos en el Campo de Gibraltar, Algeciras, Asociación Lit.Oral, 2006.

Perry, Ben Edwin, Aesopica. A Series of Texts Relating to Aesop or Ascribed to Him, Urbana, University of Illinois Press, 2007 (1ª ed. 1952).

Pinilla, Rafael, "Fábulas en versión árabe atribuidas a Luqmān", en Miguel Ángel García y Juan Pedro Monferrer (introd., ed. y coord.), La Fábula o Exemplario de cómo saberse bien conducir (Antología bilingüe), Córdoba, Universidad de Córdoba, 2000, pp. 149-181.

Pinon, Roger, El cuento folklórico (como tema de estudio), Buenos Aires, Editorial Universitaria de Buenos Aires, 1965.

Poggio Bracciolini, Gian Francesco, Libro de chistes (Liber facetiarum), Carmen Olmedilla Herrero (ed.), Madrid, Akal, 2008.

al-Qirāʾtī, Muḥsin, Al-ḏanb: asbābuhu wa-ʿilāǧuhu [en línea], disponible en: http://alhassanain.org/arabic/?com=book&id=698 [consultado el 17/11/2020].

al-Qummī, ʿAbbās b. Muḥammad Riḍā, Safīnat al-biḥār wa-madīnat al-ḥikam wa-l-āṯār (2ª ed.), Teherán, Dār al-Uswa li-l-Ṭibāʿa wa-l-Našr, 1416/1995-1996, vol. 3 y vol. 7.

Racan, Honorat de, Œuvres complètes de Racan, Antoine de Latour (ed.), Paris, P. Jannet, 1857, t. 1.

Reitano, Romina y Pedrosa, José Manuel, Las aventuras de Giufà en Sicilia, Cabanillas del Campo, Palabras del Candil, DL., 2010.

Rodríguez Adrados, Francisco, History of the Graeco-Latin Fable, Leiden-Boston-Köln, Brill, 1999-2003, vol. 2. https://doi.org/10.1163/9789004350885

Sánchez Ferra, Anselmo J., Cuentos de Otraparte. Folklore de aluvión del municipio de Cartagena, Murcia, Diego Marín, 2014.

Sánchez Ferra, Anselmo J., "El cuento folclórico en Cartagena", Revista Murciana de Antropología, 17 (2010), pp. 7-815.

Sánchez Ferra, Anselmo J., "Camándula. El cuento popular en Torre Pacheco", Revista Murciana de Antropología, 5 (1998), pp. 23-314.

Shamy, Hasan M. El-, Types of the Folktale in the Arab World: A Demographically Oriented Tale-Type Index, Bloomington, IN, Indiana University Press, 2004.

Steiger, Arnald, "El conde Lucanor", Clavileño, 23 (1953), pp. 1-8.

Suárez López, Jesús, Cuentos medievales en la tradición oral de Asturias, Gijón, Red de Museos Etnográficos de Asturias, 2008.

al-Ṯaʿālibī, Abū l-Manṣūr ʿAbd al-Malik, al-Tamṯīl wa-l-muḥāḍara, ʿAbd al-Fatāḥ Muḥammad al-Ḥulw (ed.), Tunis, Dār al-ʿArabiyya li-l-Kitāb, 1983.

Thompson, Stith, El cuento folklórico, Caracas, Universidad Central de Venezuela, 1972 (1ª ed. en inglés de 1946).

Thompson, Stith, Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folk-Tales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books, and Local Legends (2ª impression), Bloomington-London, Indiana UP, 1966 (1ª ed. 1932-1936).

Tubach, Frederic C., Index Exemplorum: A Handbook of Medieval Religious Tales, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1981 (1ª ed. 1969).

Uther, Hans-Jörg, The Types of International Folktales. A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiarum Fennica, 2004, vol. 2.

Vitry, Jacques, The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones Vulgares of Jacques de Vitry, Thomas Frederick Crane (ed., introd., análisis y notas), London, Folk-lore Society, 1890.

Yāqūt al-Ḥamawī [al-Rūmī], Muʿǧam al-udabāʾ, Iršād al-arīb ilà maʿrifat al-adīb, Iḥsān ʿAbbās (ed.), Beirut, Dār al-Ġarb al-Islāmī, 1993, vol. 6.

Yāqūt al-Ḥamawī [al-Rūmī], Muʿǧam al-buldān, Beirut, Dār Ṣādir, 1977, vol. 2.

El Ysopete ystoriado de 1482, Carmen Navarro y Elena Dal Maso (eds.), Ariccia, [Roma], Aracne, 2016.

al-Zamaḫšarī, Abū l-Qāsim Maḥmūd, Al-Mustaqṣà fī amṯāl al-ʿarab, Beirut, Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1987, vol. 2.

Publicado

2023-06-29

Cómo citar

López-Bernal, D. (2023). Luqmān, su hijo y el asno: una nueva versión árabe premoderna del cuento folclórico ATU 1215. Al-Qanṭara, 44(1), e03. https://doi.org/10.3989/alqantara.2023.003

Número

Sección

Artículos