Vol 35, No 2 (2014)


El Corán a comienzos de la Edad Moderna ibérica y más allá

Sumario

Artículos

[es]
Documentos sobre el papel de los árabes hilālíes en el al-Andalus almohade: traducción y análisis
José Ramírez del Río
359-396

Sección Monográfica

[en]
Introducción. El Corán a comienzos de la Edad Moderna ibérica y más allá
Pier Mattia Tommasino
397-408
[en]
«La Ley de Abraham Catholico». Juan Gabriel, traductor del Corán para Martín de Figuerola y Egidio de Viterbo
Mercedes García-Arenal, Katarzyna K. Starczewska
409-459
[en]
Leer el Corán en la comunidad sefardí de Amsterdam en el siglo XVII
Harm den Boer, Pier Mattia Tommasino
461-491
[en]
Los copistas y sus textos. Las traducciones moriscas del Corán en la Biblioteca Tomás Navarro Tomás (CSIC, Madrid)
Nuria Martínez-de-Castilla-Muñoz
493-525
[en]
El Corán de Toledo y la escatología islámica: traducir «infierno» en la literatura aljamiada
Roberto Tottoli
527-553
[en]
La traducción del Corán de Juan de Segovia
Ulli Roth
555-578
[en]
Algunas observaciónes sobre la traducción de los nombres propios en las traducciónes latinas del Corán de Marcos de Toledo y Robert de Ketton
Ulisse Cecini
579-605

Reseñas

[es; it]
Reseñas
Luis Molina, Pier Mattia Tommasino, Luis F. Bernabé Pons, Alejandro García Sanjuán
PDF
607-623